Thanh niên ngũ hảo của Đại Minh

Lượt đọc: 4110 | 2 Đánh giá: 10/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691
Tiến »
Chương 685
khúc ca du kích

❊ ❊ ❊

Những gì Lý Chi Tảo mang về sau chuyến đi này không chỉ là những thứ khiến tín ngưỡng của hạng người như Từ Quang Khải sụp đổ, mà chuyến đi ấy còn khiến các quốc gia châu Âu hưng phấn như vừa được tiêm thuốc kích thích...

Ai mà chẳng muốn xâu xé miếng bánh ngọt mang tên mậu dịch trên biển?

Sứ giả của Đại Minh đã có thể từ phương Đông vượt biển tới tận châu Âu, vậy cớ sao châu Âu cứ phải để Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha và Hà Lan thao túng việc giao thương trên biển?

Những con tàu chở đầy đường mía, hương liệu và trà lá tới châu Âu chẳng lẽ không thơm ngon hay sao?

Lý Chi Tảo đã gặp mặt Richelieu, ông ta khá tán thưởng nhân vật huyền thoại này. Có lẽ sự thâm độc, xảo quyệt của Richelieu rất hợp với thẩm mỹ của giới tinh hoa Đại Minh, và ngược lại, thể chế chính trị của Đại Minh cũng rất hợp với nhãn quan của Richelieu. Hai vị tinh hoa chính trị Đông - Tây đàm đạo vô cùng tâm đắc. Richelieu tràn đầy khao khát đối với thể chế đế quốc đại nhất thống của phương Đông; chế độ Nội các và Lục bộ, phương thức cai trị từ trên xuống dưới cùng chế độ khoa cử chọn hiền tài đã mở ra một cánh cửa thế giới mới cho ông ta.

Lúc này, Richelieu vừa mới nhậm chức tể tướng, đang trong cuộc chiến với phái Huguenot, sang năm sẽ bắt đầu cuộc vây hãm La Rochelle. Vị sứ giả từ phương Đông đến đã củng cố quyết tâm của ông trong việc quét sạch những thế lực cát cứ hỗn loạn trong lòng nước Pháp, biến một nước Pháp với các chư hầu phân tán trở thành một đế quốc thực thụ.

Năm chiến hạm của Pháp cũng sẽ theo chân Lý Chi Tảo hồi hương, hộ tống sứ giả Pháp tới Đại Minh...

Nạp cống!

Lý Chi Tảo hiển nhiên không quên chức trách của mình.

Thế nhưng đối với Richelieu, hạm đội này chỉ là để thăm dò phương Đông, vốn dĩ trong lịch sử, việc này phải đợi đến thời người kế nhiệm ông là Mazarin mới thực hiện.

Mà cũng chẳng thành công.

Con tàu Pháp đầu tiên tới Trung Quốc đã là thời kỳ hậu Ma Cao.

Lý Chi Tảo cũng đã tới London gặp gỡ Charles, người đang trên đường bước tới giá treo cổ.

Tuy nhiên, Charles lúc này vừa mới lên ngôi, đang tràn đầy hoài bão muốn thi triển đại kế, nên ông ta không chút do dự mà nắm lấy bàn tay chìa ra từ hoàng đế Đại Minh.

Việc ông ta phái sứ giả tới Đại Minh còn đơn giản hơn Richelieu nhiều, bởi vì con gái của anh trai mẹ của bà ngoại cha ông ta đã để lại cho ông ta một Công ty Đông Ấn Anh...

Được rồi, thực ra đó chính là Elizabeth I.

Mối quan hệ thừa kế của nhà họ quả thực xa tới mức khó tin. Từ điểm này mà nói, Elizabeth quả xứng đáng với những đánh giá trong lịch sử. Đã không thể chinh phục được Scotland, vậy thì cứ để vua Scotland làm vua nước Anh luôn đi.

Sự huy hoàng của Đế quốc Anh bắt đầu từ đó.

Tất nhiên, chuyện bốn trăm năm sau quan tài của bà ta có giữ nổi nắp hay không lại là chuyện khác.

Lúc này, Công ty Đông Ấn Anh đã thiết lập cứ điểm tại Ấn Độ, trước đó thực tế đã triển khai mậu dịch quy mô lớn với Công ty Nam Dương, thậm chí con tàu thương mại Anh đầu tiên đã tới Hong Kong. Công ty Đông Ấn Anh tại Hong Kong còn thuê một cơ sở của nhà họ Dương để làm văn phòng đại diện.

Vì vậy, Charles cũng phái sứ giả của mình đi cùng tàu thương mại của Công ty Đông Ấn tới Đại Minh.

Trạm dừng chân cuối cùng trong chuyến đi của Lý Chi Tảo là Thụy Điển. Vị "Cổ nhị gia" (Gustavus Adolphus) vốn đã đầy hoài bão chuẩn bị tham gia Chiến tranh Ba mươi năm cũng phái một chiến hạm và sứ giả, họ sẽ cùng hợp đội với Lý Chi Tảo.

Còn có Ferdinand II của gia tộc Habsburg, nhưng sứ giả của ông ta đi tàu buôn Bồ Đào Nha nên đã tới Ma Cao. Một chiếc tuần dương hạm của Thủy sư Nam Dương đang hộ tống họ ngược lên phía Bắc, nhưng trước tiên họ phải tới Nam Kinh, dù sao thì phương Bắc đang trong thời chiến. Trấn Nam Vương đã được Hoàng đế bệ hạ ủy quyền, toàn quyền xử lý các công việc đối ngoại của Đại Minh, quan hàm chính thức là Tổng lý các quốc sự vụ đại thần. Lý phiên viện phụ trách việc phiên thần, tức là những nước được xác định rõ là phiên thuộc của Đại Minh như Triều Tiên; còn Tổng lý các quốc sự vụ đại thần phụ trách nước ngoài, tức là những quốc gia thực sự không phải phiên thuộc.

Mà nha môn của Trấn Nam Vương đương nhiên đặt tại Nam Kinh.

"Đúng là vạn quốc lai triều!"

Dương Tín hài lòng khép tấu chương của Lý Chi Tảo lại.

Quả thực có thể coi là vạn quốc lai triều thật sự. Chuyến đi này của Lý Chi Tảo ít nhất đã kéo về cho Thiên Khải mấy chục đoàn triều cống, chỉ riêng phía Ấn Độ đã có một đống tiểu quốc, lại thêm Đông Phi, cộng thêm cả châu Âu.

Công lao của ông ta có thể sánh ngang với Trịnh Hòa rồi.

Ngay lúc này, cuộc chiến bên ngoài vẫn đang tiếp diễn. Bộ đội của Tôn Nguyên Hóa hội quân với Hồng Thừa Trù tại Đông Xương, ngay lập tức chuyển hướng sang Tế Nam, bắt đầu hành trình quét sạch Sơn Đông. Còn cánh quân phía Tây do Ngô Tương và La Nhất Quán từ hai hướng Nam Bắc tiến vào Trạch Lộ. Tổ Đại Thọ truy kích Hoằng Quang, nhưng tại Hào Sơn gặp phải sự kháng cự ngoan cường của Đoàn luyện Thiểm Châu. Tuy cuối cùng ông ta vẫn vượt qua được Hào Sơn, nhưng lại không công hạ được Thiểm Châu vì một đội Đoàn luyện Thiểm Tây đã tới tăng viện.

Tất nhiên, chủ yếu là ông ta cũng chẳng bận tâm đánh thật.

Đang nắm giữ miếng mồi béo bở là phủ Hà Nam, ông ta đang dẫn bộ hạ phân tán đi cướp bóc sĩ thân khắp nơi. Kẻ thực sự truy kích Hoằng Quang chỉ có chừng hơn ngàn người, sau khi gặp sự kháng cự ở Thiểm Châu liền lập tức rút lui.

Cướp tiền quan trọng hơn.

Mà bộ hạ của Trấn Nam Vương ở chiến tuyến phía Nam cũng đã gia nhập vào bữa tiệc này.

Bộ đội Trấn Nam Vương vốn đóng tại Hoài Bắc, tất cả đều vượt qua đường phân giới để quét sạch phía Nam Hà Nam. Họ còn như gió cuốn mây tan, quét sạch những sĩ thân vẫn đang còn ngơ ngác chưa kịp phản ứng.

Tóm lại là...

Tóm lại là tất cả đều rất vui vẻ.

Còn về phía Hoằng Quang hoàng đế bệ hạ...

Cuối cùng ngài cũng gian nan tới được Đồng Quan.

Đồng Quan.

"Lão thần cung nghênh bệ hạ!"

Tam biên Tổng đốc Vương Chi Thái quỳ lạy trước kiệu của Hoằng Quang, vẻ mặt trang nghiêm hô lớn.

Ông ta hiện là người có tiếng nói nhất tại hai tỉnh Sơn - Thiểm, xuất thân từ gia tộc thương nhân muối Bồ Châu. Ông nội ông ta chính là Tam biên Tổng đốc thời Gia Tĩnh, Binh bộ Thượng thư thời Vạn Lịch - Vương Sùng Cổ. Nhà họ Vương bao đời kiểm soát ngành muối Hà Đông, lại kết thông gia với gia tộc của Thủ phụ Trương Tứ Duy, kẻ cũng kiểm soát ngành muối.

Có thể coi là đứng đầu các gia tộc lớn tại Sơn - Thiểm.

"Đứng lên đi, trẫm thân thể không khỏe, cũng không xuống kiệu được."

Hoằng Quang thoi thóp nói.

"Lão thần cứu giá chậm trễ, là tội của lão thần. Bệ hạ xin yên tâm, lần này lão thần mang về từ Tam biên ba vạn tinh nhuệ, đều là binh sĩ thiện chiến, hơn nữa đa số đều là kẻ có thù với Dương nghịch kia. Có bọn họ ở Đồng Quan này, nơi đây chẳng khác nào thùng sắt!"

Vương Chi Thái nói.

"Có thù với Dương Tín?"

Tiểu Hoằng Quang thúc ngựa tiến lên, nghi hoặc hỏi.

Lúc này cậu ta cũng đã ngoài hai mươi, thể chất khỏe hơn cha mình nhiều. Hơn nữa trước đó đã được sắc phong Thái tử, dù sao các quan đại thần cũng phải đề phòng Hoằng Quang băng hà. Hoàng đế bệ hạ xóc nảy suốt dọc đường, thật sự đã sắp thoi thóp, lại còn nhiều lần giở thói vô lại, cậy mình nặng cân nằm lì không chịu đi. Trong tình huống này bắt buộc phải chuẩn bị sẵn một vị hoàng đế dự bị, thế là Tiểu Hoằng Quang được sắc phong Thái tử vội vã tại Thiểm Châu.

"Bẩm Thái tử điện hạ, Dương nghịch trước kia ở Nam Đô, ở kinh thành đều tàn sát dã man những người nội thiên hàng nhân không chịu theo nghịch. Thiểm Tây có rất nhiều tộc nhân của họ, những người này đều đời đời trung nghĩa, hơn nữa nơi họ ở đều là vùng biên ải, đa số là kẻ dũng mãnh thiện chiến. Lão thần tại Tam biên tổng cộng chiêu mộ được hai vạn tân quân loại này, chỉ cần quân lương đầy đủ là có thể lấy được cái chết của bọn họ. Hai vạn không đủ thì có thể chiêu mộ thêm, bọn họ có tới hàng chục vạn người, có thể có được mười vạn tinh binh."

Vương Chi Thái đầy tự tin nói.

Ông ta vẫn chưa biết một "Lich King" đang ngày đêm gấp rút tới đánh úp hậu phương của mình.

"Hừ, ai cũng nói nghe hay lắm, ai cũng hô hào đánh bại Dương Tín, kết quả thì sao? Người ta Dương Tín còn chẳng ra khỏi kinh thành, mà từng kẻ một đều chạy mất dép."

Hoằng Quang hừ lạnh một tiếng.

"Bệ hạ, những người này thực sự khác biệt."

Vương Chi Thái nói.

"Các ngươi muốn thế nào thì thế, trẫm mặc kệ rồi, ngày nào đó bị các ngươi hại chết thì trẫm cũng coi như xong đời!"

Hoằng Quang nói.

Sau đó ngài nhắm mắt lại trên kiệu.

Vương Chi Thái lúng túng nhìn sang hai bên, những quan viên sĩ thân đó đều lộ vẻ ngượng ngùng.

"Khởi giá!"

Khâu các lão vội vàng hô lớn.

Một đám người vội vã hộ tống Hoàng đế bệ hạ đi về phía cổng thành Đồng Quan.

Mà ngay lúc này, cách họ không xa tại Ngưu Đầu Nguyên...

"Cao lão đại, còn không ra tay sao?"

Vương Tứ, người làm thuê cho nhà họ Dương ở Đồng Quan, có chút nóng lòng hỏi nhỏ.

Lúc này họ đang nằm rạp trong bụi cây và cỏ dại, cẩn thận quan sát phía trước.

Phía trước là phần đuôi của đội ngũ "Tây thú" (đi săn phương Tây) của Hoàng đế bệ hạ.

Những quan viên sĩ thân Lạc Dương chạy nạn cùng Hoằng Quang, cùng với nữ quyến của họ, những vàng bạc châu báu chất trên xe, gia nô hộ vệ, binh lính hộ tống, tất cả đều đang đợi ở đó. Mặc dù dọc đường cũng đã chạy mất không ít, nhưng đội ngũ tới được đây vẫn lên tới vài ngàn người. Bao gồm cả một lô vũ khí mang từ Lạc Dương tới, đều là mua với giá cao từ phương Nam, chuẩn bị dùng để vũ trang cho tân quân. Đồng Quan chỉ có con đường bên bờ Hoàng Hà ấy, phía trước Hoàng đế bệ hạ đang tiếp kiến trung thần nghĩa sĩ, phía sau những người này đành phải chờ đợi.

"Đợi thêm chút nữa!"

Người được gọi là Cao lão đại nói nhỏ.

Xung quanh họ còn có hai ba trăm người, đa số đều là người làm của nhà họ Dương tại Đồng Quan. Sau khi chiến tranh nổ ra, sản nghiệp nhà họ Dương ở khắp Thiểm Tây đều bị quan phủ niêm phong, người làm bị bắt kẻ chạy kẻ trốn, thương hiệu nhà họ Dương ở Đồng Quan cũng bị tịch thu. Nhưng tình cờ có một đội lạc đà đang vận chuyển hàng từ đây đi Thiểm Bắc cũng ở đó. Cao lão đại đứng đầu rất trượng nghĩa, lại có võ nghệ cao cường, dẫn theo một đám anh em và những người làm này cùng nhau đánh tan quan sai, thoát khỏi Đồng Quan rồi trốn vào núi.

Sau đó...

Tất nhiên là đánh du kích rồi.

Người dân xung quanh không ít người quen biết họ. Những năm qua thương hiệu nhà họ Dương luôn quảng bá cây trồng mới, khoai lang, ngô các loại mà người dân quanh Đồng Quan trồng đều là do họ mang tới, nên người dân cũng sẵn lòng giúp đỡ.

Còn lần này là để cướp vũ khí.

Cao lão đại định dẫn họ làm một vụ lớn, đội du kích vài trăm người thế này vẫn chưa đã.

Cao lão đại...

Được rồi, thực ra chính là Cao Nghênh Tường.

Những năm qua ông luôn dẫn đội lạc đà vận chuyển hàng của nhà họ Dương đi Thiểm Bắc.

Cao Nghênh Tường ngẩng đầu nhìn ra phía sau, đúng lúc này, đỉnh Ngưu Đầu Nguyên trên đầu họ chợt lóe sáng.

"Lên!"

Ông không chút do dự giương cung hô lớn.

Đó là trạm quan sát phía trên dùng gương phản chiếu ánh sáng để báo hiệu cho ông, quân đội ra đón giá đã vào thành.

Sau khi hạ lệnh, mũi tên trong tay Cao Nghênh Tường không chút do dự bắn ra. Mũi tên sắc bén trong nháy mắt bay xa mười mấy trượng, trúng ngay một tên lính cưỡi ngựa, kẻ đó lập tức ngã ngựa. Cùng lúc đó, tất cả những du kích quân cầm cung tên, nỏ tre đều đồng loạt bắn tên, còn những người không có vũ khí tầm xa thì cầm đủ loại binh khí lạnh ùa tới con đường bên dưới.

Con đường phía trước họ trở nên hỗn loạn.

Vốn dĩ phía sau chẳng có mấy lính, đều là sĩ thân chạy nạn thậm chí là nữ quyến, rồi đám dân phu bị bắt tới vận chuyển vũ khí. Sau khi mấy tên lính bị bắn trúng, tất cả đều hét lên như ruồi mất đầu đổ dồn về phía trước. Số ít binh lính và gia đinh sĩ thân sau khi bất ngờ bị tập kích cũng theo bản năng mà bỏ chạy, chỉ có số ít chọn kháng cự. Nhưng Cao Nghênh Tường như một thần xạ thủ trong truyền thuyết, cây cung đó bắn liên tiếp năm mũi tên với tốc độ cực nhanh, cả năm mũi đều trúng đích. Ngay khi ông nhắm mũi tên thứ sáu, một tên lính đối diện cũng giương súng hỏa mai lên...

Cao Nghênh Tường bình tĩnh nhắm vào hắn.

Tên lính run rẩy chĩa nòng súng vào ông, nhưng ngay sau đó liền hét lên một tiếng, vứt khẩu súng hỏa mai đắt tiền xuống đất rồi tự mình gia nhập vào hàng ngũ bỏ chạy.

Cao Nghênh Tường khinh bỉ đổi mục tiêu.

Lúc này bộ hạ của ông đã xông lên đại lộ. Những dân phu không kịp chạy trốn liền ôm đầu ngồi xổm cạnh xe, còn có người hoảng loạn chạy ra bãi cát Hoàng Hà. Vương Tứ lao thẳng tới một chiếc xe lừa, dùng rìu trong tay bổ thẳng vào thùng gỗ...

"Hỏa súng, súng hỏa mai!"

Anh ta kích động hét lên.

Ngay sau đó, anh ta lấy ra một khẩu súng hỏa mai từ trong thùng.

Bên cạnh còn có một cái thùng nhỏ, mở ra bên trong toàn là đạn đã gói sẵn. Anh ta nhanh chóng lấy một viên đạn ra cắn mở, trước tiên đổ một ít vào ổ thuốc, sau đó đổ phần còn lại từ nòng súng vào, nhét viên đạn cùng gói giấy vào trong, rút thông nòng ra nện chặt. Người làm của nhà họ Dương đều được huấn luyện về mặt này, thậm chí thương hiệu của họ vốn cũng có, nhưng vì sự việc xảy ra đột ngột nên đều bị quan phủ tịch thu. Lúc này có súng trong tay, anh ta lập tức tìm lại được cảm giác.

Anh ta giương súng quay đầu lại nhanh chóng.

Tân quân ở Đồng Quan đằng xa đã tới nơi, nhưng địa hình Đồng Quan kỳ lạ, một con mương sâu hơn trăm mét cắt ngang, ngoài con đường bên bờ Hoàng Hà này ra thì không còn lối nào khác. Mà đám quan viên sĩ thân chạy nạn lại chen chúc làm tắc nghẽn con đường, đám tinh nhuệ tân quân của Vương Chi Thái căn bản không thể tiến lên.

Họ tức giận tới mức dùng roi ngựa quất, nhưng càng quất càng loạn.

Vương Tứ nhắm vào một tên kỵ binh, không chút do dự bóp cò, kẻ đó ngã ngựa ngay lập tức.

Những kỵ binh khác thậm chí vẫn chỉ dùng cung tên, binh lính từ Tam biên tới đây được trang bị kém nhất, họ vốn ở xa tận Tây Bắc, triều đình dù có thay đổi trang bị cũng tới lượt họ sau cùng.

"Nhanh, tất cả cầm súng lên!"

Vương Tứ vừa nạp đạn vừa thúc giục.

Kỵ binh đối diện trong đám đông chen chúc hỗn loạn bắn tên về phía họ.

Những đồng đội phía sau ùa lên đại lộ của anh ta đều tranh nhau chia chác những khẩu súng hỏa mai, rồi tìm đạn nạp vào.

Cao Nghênh Tường ngược lại không hiểu loại súng hỏa mai mới này, đám người làm đội lạc đà dưới quyền ông, những người dân nghèo gia nhập những ngày gần đây cũng không hiểu, nhưng những người này cũng rất rõ mình nên làm gì. Họ vác hết những khẩu súng hỏa mai thừa lên lưng, rồi khiêng từng thùng đạn đi. Những người như Vương Tứ hiểu biết thì xếp hàng trên con đường hẹp như bộ binh dàn hàng ngang, liên tục nạp đạn rồi khai hỏa về phía đối diện, những tên kỵ binh xui xẻo cứ thế ngã xuống trong tiếng súng.

Nhưng nơi này quá kỳ quái.

Một bên họ là Hoàng Hà, một bên là Ngưu Đầu Nguyên dốc gần bốn mươi lăm độ.

Không thể vòng qua, cung tên lại không bắn lại súng hỏa mai, muốn xông lên phía trước lại bị đám quan viên sĩ thân chạy nạn chen chúc làm cho không thể nhúc nhích, cuối cùng chỉ có thể đứng đó chịu đạn. Rất nhanh, mấy chục kỵ binh đi đầu đều ngã ngựa, những kẻ tăng viện phía sau không dám tiến lên nữa...

"Ta biết ngay mà, ta biết ngay là các ngươi lại đang khoác lác!"

Trước cổng thành Đồng Quan đằng xa, Hoằng Quang đang thưởng thức cảnh tượng này liền bi phẫn nói.

Dịch Thuật: Gemini
Việt Nam Thư Quán
Được bạn:MotSach đưa lên
vào ngày: 5 tháng 6 năm 2026

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691
Tiến »