獄中生活
Ngục trung sinh hoạt
Sinh hoạt trong tù
每人各有一火炉
大大小小幾個鍋
煮飯煮茶又煮采
成天煙火没時無
Mỗi nhân các hữu nhất hỏa lô,
Đại đại, tiểu tiểu kỷ cá oa;
Chử phạn chử trà hựu chử thái,
Thành thiên yên hoả một thì vô.
Bản dịch của Nam Trân:
Hỏa lò ai cũng có riêng rồi,
Nhỏ nhỏ, to to mấy chiếc nồi;
Cơm, nước, rau, canh, đun với nấu,
Suốt ngày khói lửa mãi không thôi.