“Ở đây, quan tài được đặt trên bệ nâng và đốt bằng lò đốt dầu nặng. Không khí lọt vào giữa quan tài và bệ nâng bên dưới nên cháy rất nhanh. Hai đời quản lý trước rất chú trọng vấn đề môi trường nên khói sẽ được đốt lại bằng dầu hỏa để nó bị oxy hóa hoàn toàn và không tạo ra muội than..”
Tranh thủ lúc lò hỏa táng đang ngừng hoạt động, Cruise – trưởng lò hỏa táng, liên tục khoe khoang. Thanh tra Tracy đứng đối diện Cruise lắng nghe với vẻ điềm tĩnh, không hề tỏ ra khó chịu trước sự lạc đề này.
Có lý do đằng sau sự hồi phục của viên cảnh sát đau khổ này. Ông đang xây dựng giả thuyết của riêng mình cho vụ án này. Để chứng minh nó, Tracy sẽ tiến hành cuộc điều tra ngầm tại Nghĩa trang Smiley. Đây là hành động mà cả Tiến sĩ Hearst và cấp dưới của ông đều không được thông báo.
Đã đến bước này, ông không cần thêm sự giúp đỡ nào khác. Ông không thể chịu được việc bị những kẻ ngu ngốc lôi kéo nữa. Tracy quyết tâm kiểm tra giả thuyết của mình, không cho phép ai can thiệp.
--- Bài giảng về lò hỏa táng hay đấy, nhưng đã đến lúc vào chủ đề chính rồi.
Tracy lấy ra ba tờ đơn đăng ký hỏa táng rơi tại “Phòng Giấc ngủ hoàng kim”: “Tôi muốn hỏi anh một vài câu liên quan đến chúng”
Cruise nhận lấy rồi nhanh chóng xem qua.
“Đây là đơn đăng ký hỏa táng. Chúng nằm trong tập tài liệu trong văn phòng nhưng John đã lôi ra.”
“Anh có biết gì về thứ này không?”
“Vâng. Sau khi hỏi tôi rất nhiều câu hỏi, ông ấy nghi ngờ lò hỏa táng đang được sử dụng bí mật. Ba tờ đó là của một người thực hiện hỏa táng không rõ danh tính”
“Không rõ người thực hiện hỏa táng... Có ai khác ngoài anh có thể thực hiện hỏa táng không?”
Cruise cười trả lời: “Nếu bỏ qua độ cháy thì cũng chẳng khác mấy công việc của thợ lò. Tất nhiên, James, William hay những nhân viên khác của nhà tang lễ cũng làm được.
“Tôi có kiểm tra thông tin nhà tang lễ nhưng không thấy thông tin hỏa táng nào tương ứng với ba tờ đăng ký này.”
Cruise bối rối.
“Sau nửa đêm, khu này không có người, nên có thể ai đó đã làm đơn giả và sử dụng lò mà không được phép”
“Nếu muốn dùng lò, anh có cần làm đơn xin sử dụng không?”
“Mỗi lần tôi sử dụng lò hỏa táng đều được quầy kiểm tra ghi lại để kiểm soát mức tiêu thụ nhiên liệu. John theo dõi chặt chẽ những vấn đề này, vì vậy nếu sử dụng lò mà không có đơn đăng ký, ông ấy sẽ phát hiện ngay”
“John biết chuyện này khi nào?”
“Khoảng một tháng trước.”
“Anh đã bao giờ gặp trường hợp giả mạo thế này chưa?”
“John đã dặn tôi cẩn thận. Rồi ông ấy phát hiện vụ việc và báo tôi.”
“Khi nào?”
“Ngày 1 tháng 11.”
“Hmmm, một ngày sau Halloween. Tracy gật đầu hài lòng. Ông tiếp tục đến gặp người điều phối, Sam Nelson.
Ngạc nhiên thay, John đã đi trước một bước điều tra ở đây rồi. Nhưng Tracy không quan tâm, vẫn quyết định tập trung xác nhận giả thuyết của mình. Ông đến đây vì một mục đích duy nhất.
“Tôi muốn xem lịch điều động xe tang trong ba tháng qua. Bao gồm cả ngày 31 tháng 10.”
Sau khi xem xét chi tiết lịch điều động của Nelson và thu thập các dữ liệu cần thiết, Tracy mỉm cười hài lòng.
Tracy đang trong trạng thái tuyệt vời. Đến sáng hôm nay, cảm giác “sống dở chết dở” đã hoàn toàn tan biến, ông tiếp tục cuộc điều tra với tinh thần phấn chấn như một vận động viên marathon đang tiếp tục chạy một mình về đích. Sau đó, Tracy dẫn Walter vào “Phòng thăng thiên” để đặt câu hỏi.
Ông thực hiện một cuộc điều tra bí mật cuối cùng. Thực tế, nó là cuộc điều tra bất hợp pháp mà lẽ ra ông không nên nhúng tay vào. Sau khi đột nhập vào một ngôi nhà ở Marbletown, Tracy tìm thấy bằng chứng mình đang tìm kiếm. Bụng không còn đau và tinh thần tràn đầy hứng khởi, nhưng hình như có chút hoang tưởng thúc đẩy ông thực hiện hành động này. Tóm lại, cuộc điều tra này cho thấy Tracy có thể làm ra những hành vi vượt ngoài khuôn khổ, đúng như những gì ông nói với Bác sĩ Collins: “Chỉ cần có thể giải quyết vụ án này thì giết vài người cũng chẳng sao”