Công viên kỷ Jura 2 - Thế giới bị lãng quên

Lượt đọc: 164 | 1 Đánh giá: 10/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi Tiến »
Chương 17
năm hòn đảo tử thần

❊ ❊ ❊

"Tôi biết." Malcolm vừa nói vừa bước vào căn hộ của Levine, nhanh chóng quan sát xung quanh một lượt, "Tôi biết anh ta sẽ làm chuyện này mà. Anh biết tính anh ta rồi đấy, lúc nào cũng nóng nảy. Tôi đã bảo anh ta rồi, phải đợi chúng ta nắm rõ tình hình rồi hẵng đi. Đáng lẽ tôi phải lường trước điều này mới phải. Đúng vậy, anh ta đã đi rồi."

"Phải. Anh ấy đã đi rồi."

"Cái tính tự phụ ấy mà." Malcolm lắc đầu, "Richard cái gì cũng muốn tranh làm số một, không chỉ muốn là người đầu tiên hiểu rõ vấn đề, mà còn muốn là người đầu tiên đặt chân đến đó. Tôi rất lo lắng, vì anh ta sẽ làm hỏng hết mọi chuyện. Hành vi bốc đồng này, anh nhận ra chứ, đó là sự tùy hứng, là trạng thái thần kinh đang ở ngưỡng hỗn loạn, việc bị ám ảnh bởi một thứ gì đó chẳng qua chỉ là một biểu hiện khác của thói nghiện ngập mà thôi. Có được mấy nhà khoa học giữ được khả năng tự kiểm soát? Ở trường học, họ dạy sinh viên rằng: duy trì sự cân bằng không phải là biểu hiện tốt. Họ quên mất rằng Niels Bohr không chỉ là một nhà vật lý vĩ đại, mà còn là một vận động viên tham gia thi đấu tại Olympic. Còn bây giờ, ai nấy đều muốn làm những kẻ khó ưa, đó là phong cách chuyên nghiệp rồi."

Thorne trầm tư nhìn Malcolm. Ông cảm nhận được sự sắc bén mang tính cạnh tranh toát ra từ người đàn ông này. "Anh có biết anh ta đã đến hòn đảo nào không?"

"Không biết." Malcolm sải bước đi lại trong phòng, ghi nhớ mọi thứ mình nhìn thấy, "Lần trước khi chúng ta bàn bạc, mục tiêu đã được khoanh vùng tập trung vào năm hòn đảo, đều nằm ở phía Nam, nhưng chúng ta vẫn chưa xác định được cụ thể là hòn đảo nào."

Thorne chỉ vào bức ảnh vệ tinh trên bảng và hỏi: "Có phải là mấy hòn đảo ở đây không?"

"Đúng vậy." Malcolm liếc nhìn rồi nói, "Chúng nằm thành một hình vòng cung, cách vịnh Cortez khoảng mười dặm, tất cả đều được coi là những hòn đảo hoang không người ở. Người dân địa phương gọi chúng là Năm hòn đảo tử thần."

"Tại sao lại gọi như vậy?" Kelly hỏi.

"Truyền thuyết cổ của người da đỏ." Malcolm đáp, "Kể rằng có một vị chiến binh dũng cảm bị nhà vua bắt giữ, nhà vua ban cho anh ta năm cách chết để tùy ý lựa chọn: thiêu chết, dìm chết, đập chết, treo cổ và chém đầu. Vị chiến binh nói anh ta muốn thử cả năm cách đó. Thế là anh ta đi từ hòn đảo này sang hòn đảo khác để trải qua những thử thách khác nhau, chuyện này nghe cũng giống như phiên bản làm lại của thần thoại Hercules tại Tân Thế giới vậy—"

"Thì ra là vậy!" Kelly reo lên rồi chạy ra khỏi phòng.

Malcolm tỏ vẻ ngơ ngác.

Anh quay sang nhìn Thorne, còn Thorne chỉ nhún vai.

Khi Kelly quay lại, trên tay cô bé đang cầm cuốn sách thiếu nhi bằng tiếng Đức. Cô bé đưa cuốn sách cho Malcolm.

"Phải rồi," anh nói, "Tựa đề tiếng Đức là 'Năm kiểu tử vong', thú vị là nó lại bằng tiếng Đức..."

"Anh ấy có rất nhiều sách tiếng Đức." Kelly nói.

"Thật sao? Cái gã này. Anh ta chưa bao giờ nói với tôi."

"Trong chuyện này có ẩn ý gì sao?" Kelly hỏi.

"Phải, có rất nhiều ẩn ý. Đưa cái kính lúp đó cho tôi được không?"

Kelly đưa chiếc kính lúp trên bàn làm việc cho anh. "Điều này có nghĩa là gì?"

"Năm hòn đảo tử thần này đều là những hòn đảo hình thành từ núi lửa cổ đại." Anh nói, "Điều đó có nghĩa là chúng có giá trị khảo sát địa chất rất lớn, vào những năm hai mươi, người Đức từng muốn đến khai thác." Anh nheo mắt nhìn những bức ảnh, "À, đúng rồi. Chính là những hòn đảo này, không sai được. Đảo Matanceros, đảo Muerte, đảo Tacaño, đảo Sorna, đảo Pena... tất cả các cái tên đều đại diện cho cái chết và sự hủy diệt... Được rồi. Tôi nghĩ chúng ta sắp tìm ra rồi, chúng ta có biểu đồ phân tích phổ vệ tinh về tình trạng mây che phủ không?"

"Điều đó có giúp anh tìm ra Khu vực B không?" Arby hỏi.

"Cái gì?" Malcolm vội vàng quay người lại hỏi, "Cậu biết gì về Khu vực B sao?"

Arby lúc này đang ngồi trước máy tính để thao tác. "Không biết gì cả. Chỉ biết Tiến sĩ Levine luôn tìm kiếm Khu vực B, đây cũng là một cái tên trong tệp tin."

"Tệp tin nào?"

"Tôi đã khôi phục được một số tệp tin của tập đoàn InGen từ chiếc máy tính này, khi tìm kiếm các tệp cũ, tôi phát hiện một vài nơi có nhắc đến Khu vực B... Nhưng chúng làm người ta rối tung cả lên, giống như cái này vậy." Cậu ngả người ra sau ghế để Malcolm có thể nhìn thấy màn hình.

Tóm tắt: Phương án sửa đổi kế hoạch số 35

Sản xuất Khu vực B

─────────────────────────────

Thiết bị quản lý điều hòa không khí cấp 5—7

Kết cấu phòng thí nghiệm 400—500 CM

An toàn sinh học cấp PK/3—PK/5

Tốc độ băng chuyền 3—5 mét/phút

Diện tích khu vực nuôi nhốt 13—26 héc-ta

Chất lượng nhân viên 17—19 (Quản lý hành chính cấp 4)

Thỏa thuận chung ET(VX)—RDT(VX)

Malcolm nhíu mày. "Rất kỳ lạ, nhưng không có ích lắm, nó không nói rõ là hòn đảo nào—thậm chí còn không biết có phải trên đảo hay không. Cậu còn tìm ra được gì nữa?"

"Ừm..." Arby nhanh chóng nhấn vài phím. "Để xem nào. Có rồi."

Nút mạng lưới đảo Khu vực B

Khu vực 1 (Sông ngòi) 1—8

Khu vực 2 (Bờ biển) 9—16

Khu vực 3 (Sống núi) 17—21

Khu vực 4 (Thung lũng) 25—32

Malcolm nói: "Được rồi, điều này chứng tỏ nó là một hòn đảo, trên Khu vực B có một mạng lưới—đó là mạng lưới gì? Máy tính sao?"

Arby nói: "Cháu không biết. Có lẽ là mạng lưới vô tuyến."

"Dùng để làm gì chứ?" Malcolm hỏi, "Mạng lưới vô tuyến có thể dùng làm gì? Điều này cũng chẳng có ích mấy."

Arby nhún vai, cậu coi đây là một thử thách, thế là lại nhanh chóng thao tác trên bàn phím. Sau đó cậu nói: "Chờ một chút... Ở đây còn một cái nữa... Để cháu định dạng lại... Xong rồi! Có rồi!"

Cậu nhường chỗ để mọi người có thể nhìn rõ hơn.

Malcolm xem xong liền nói: "Tốt! Rất tốt!"

Chú giải Khu vực B

Cánh Đông, Cánh Tây, Khu vực bốc dỡ

Lối vào phòng lắp ráp thí nghiệm

Trung tâm chính ngoài ranh giới, Tuabin địa nhiệt

Cửa hàng tiện lợi, Khu nhà ở công nhân, Trung tâm địa nhiệt

Trạm xăng, Hồ bơi/Sân tennis, Khu đánh golf

Nhà ở quản lý, Đường mòn, Đường ống dẫn dầu

Điểm an ninh số 1, Điểm an ninh số 2, Đường ống dẫn nhiệt

Bến tàu, Nhà kho thuyền, Năng lượng mặt trời số 1

Đường đầm lầy, Đường ven sông, Đường sống núi

Đường ngắm cảnh núi, Đường vách đá, Khu vực nuôi nhốt

"Giờ thì có manh mối rồi," Malcolm lướt qua danh sách này rồi nói, "Cậu có thể in nó ra không?"

"Không thành vấn đề." Gương mặt Arby lộ vẻ tươi cười, "Nó thực sự có ích sao?"

"Thực sự có ích." Malcolm đáp.

Kelly nhìn Arby nói: "Arby, đây đều là chú giải của bản đồ."

"Cháu nghĩ vậy. Rất rõ ràng, phải không?" Cậu nhấn một phím để truyền tín hiệu đến máy in.

Malcolm lại cẩn thận xem qua chú giải này, sau đó chuyển sự chú ý sang tấm bản đồ vệ tinh, dùng kính lúp soi xét từng chi tiết, mũi anh gần như chạm sát vào những bức ảnh.

"Arby," Kelly nói, "Đừng ngồi đó nữa. Nhanh lên! Khôi phục tấm bản đồ đó đi! Thứ chúng ta cần chính là nó!"

"Không biết có làm được không," Arby nói, "Đây là định dạng 32-bit chuyên dụng... Ý cháu là không dễ chút nào."

"Đừng càm ràm nữa, Arby, làm đi đã rồi tính."

"Bỏ qua nó đi," Malcolm nói, anh bước ra khỏi tấm bản đồ vệ tinh được ghim trên bảng, "Cái đó không quan trọng."

"Không quan trọng?" Arby hỏi với vẻ hụt hẫng.

"Đúng vậy, Arby. Cậu có thể tắt máy rồi, dựa vào những tư liệu đã tìm được, tôi nghĩ giờ chúng ta có thể tự tin tìm ra hòn đảo đó rồi."

Dịch Thuật: Gemini
Nguồn: Việt Nam Thư Quán
Được bạn:MotSach đưa lên
vào ngày: 7 tháng 6 năm 2026

« Lùi
Tiến »