Một người gào thét trong nước mắt,
làn da trên khuôn mặt bị cào nát.
Những hạt bụi máu xuyên qua cổ họng,
thi nhau nhảy múa
trong không khí.
Bạn có muốn được tận mắt
nhìn thấy hình ảnh này không?
Thi thể đã được chất lên xe của hắn.
Tính cách của hắn thật dị thường. Kẻ giết bạn của hắn là tôi, vậy mà hắn nhọc công vác thi thể lên xe của mình, cho tôi vào xe ngồi, và giờ đây hắn đang băn khoăn không biết nên xử lí cái xác ấy như thế nào. Chỉ cần mặc kệ cái xác và cứ quăng tôi ở đó là xong chuyện rồi, vậy mà hắn lại không làm thế. Hắn đang một mình suy tính đủ đường xem tình hình này phải làm gì. Dù vậy, hắn không hề rối trí hay hoảng loạn. Phải nói sao nhỉ? Trông hắn thậm chí còn rất thích thú với diễn biến này và đang cố suy nghĩ để tìm ra cách giải quyết tốt nhất.
Tôi gọi điện thoại cho anh. Anh lập tức bay đến ngay.
“Mày… lại giết người sao?”
Anh buồn bã nhìn tôi, sau đó liếc sang hắn.
“Thằng này là ai?”
Tôi lắc đầu. Thật sự tôi cũng chẳng biết hắn là ai nên không thể nào trả lời câu hỏi của anh được. Hắn là bạn của cái xác kia – đây là chuyện duy nhất tôi biết về hắn.
“Hay lần này lại đốt đi.”
Tôi vừa dứt lời thì hắn đã quay sang nhìn tôi bằng vẻ mặt vô cùng sửng sốt. Chỉ cần tôi đi cùng với anh, tôi có thể nói được.
“Đừng, đốt là dở lắm. Làm vậy sẽ chẳng đi tới đâu đâu,” Anh nói
“Đúng rồi. Xử lí thi thể bằng cách đốt khó lắm,” Hắn nhất trí với anh.
“Nếu vậy thì… phải làm sao?”
Người thật sự đã xuống tay giết người như tôi chẳng hiểu sao lại bị biến thành người ngoài cuộc đứng nhìn hai người họ đăm chiêu suy nghĩ cách xử lí thi thể. Nhưng với tôi, như vậy cũng tốt. Bản thân tôi hay cái xác kia có ra sao thì cũng chẳng hề gì.
Anh lại đưa ra một ý tưởng khác.
“Chặt xác rồi phi tang thì sao?”
“Không được, cách đó tốn quá nhiều công sức. Chúng ta nên chọn cách có thể xử lí cái xác nhanh gọn nhất có thể.”
“Nếu đốt xác là thất sách, hay là dìm đại xuống ao hồ gì đó đi.”
“Dìm thế nào cũng sẽ dễ dàng nổi lên thôi.”
“Cứ buộc cái gì nặng nặng vào là xong mà.”
“Không đơn giản như thế đâu. Nếu anh nhét nó vào một khối bê tông thì mọi chuyện sẽ khác, nhưng bây giờ mà đi mua bê tông thể nào cũng để lại dấu vết. Thế nhưng các cách khác thì cũng không ổn. Khí ga tích trong bụng sẽ biến thi thể thành một quả bóng bay, vì thế chắc chắn có lúc nó sẽ nổi lên.”
Hắn không hề lơ là bất cứ một chi tiết nào.
“Tích trong bụng, khí ga á?”
“Ừ, đó là khí sinh ra trong quá trình phân hủy. Vi khuẩn trong đường ruột sẽ làm nội tạng bị thối rữa. Khi khí ga xuất hiện thì toàn bộ thi thể cũng giống như một cái phao vậy.”
“Nếu vậy chỉ cần tạo một cái lỗ ở bụng là xong mà.”
“Hả?”
“Để cho bong bóng không phồng lên thì ngay từ đầu đâm thủng nó là được rồi.”
Hắn đồng ý với cách của anh, có lẽ nội dung bàn bạc đến đây là đã thống nhất.
Giờ nghĩ lại mới thấy đây chính là thời điểm bắt đầu mối quan hệ kì lạ giữa chúng tôi. Những kẻ tòng phạm.
Tính cách của hắn thật sự kì quái hơn ấn tượng ban đầu của tôi rất nhiều.
“Mày giỏi thật đấy… Ừm, tao cảm thấy phục mày luôn. Cách mày giết người là cả một nghệ thuật đấy. Mày là một nghệ sĩ giết người có tài năng thiên phú. Từ ngày đó trở đi sự ngưỡng mộ trong lòng tao dành cho mày càng ngày càng mãnh liệt hơn.”
Tóm lại ý của hắn là gì? Tôi chẳng hiểu gì cả. Thế nhưng, tôi không hề cảm thấy khó chịu. Bởi vì, thật ra tôi cũng đã lờ mờ cảm nhận thấy một điều. Có lẽ chính bản thân tôi cũng muốn xuống tay giết người thêm lần nữa.
Sau khi tự tay phóng hỏa căn nhà trong đó có bố mẹ của mình, tôi được người ta đặt cho biệt danh ‘F’, nhờ những trận ẩu đả, quyết chiến mà sự tồn tại của tôi được người khác công nhận. Có thể nói, tôi đã đặt cược cả mạng sống của mình vào điều đó. Sống hoặc chết, giết hay bị giết. Chỉ có những khoảnh khắc ngắn ngủi như thế tôi mới cảm nhận rằng mình đang sống. Thế nhưng xung quanh tôi lúc nào cũng có người, tôi toàn bị họ ngăn lại trước khi kịp giết một ai đó. Chẳng ai trong số họ thật sự muốn giết nhau. Ngay cả những đứa khác trong băng của tôi cũng không hề mong muốn một trận tàn sát nào cả.
Nhưng, hắn thì khác.
“Tao sẽ làm cho mày một cái sân khấu hoành tráng. Sân khấu giết chóc. Trên sân khấu đó mày có thể thoải mái giết bao nhiêu người tùy thích. Mày hiểu không?”
Hiểu. Nghe tuyệt đấy. Nhưng có thật là làm được như vậy không? Bình thường mà làm vậy sẽ bị cảnh sát tóm cổ ngay lập tức. Chưa gì đã thấy phần ‘giết bao nhiêu người tùy thích’ trong lời của hắn là dối trá rồi. Nhưng không hiểu sao trông hắn rất nghiêm túc.
Một buổi tối nọ, hắn đến đón tôi. Hắn bảo ngày mai là buổi trình diễn đầu tiên, nên hôm nay tôi phải đi với hắn. Tôi tin vào lời mời của hắn, và vừa cảm thấy háo hức vừa cảm thấy mình ngớ ngẩn làm sao. Nhưng những gì hắn nói là thật.
Buổi tối ngày hôm sau chúng tôi gặp nhau. Hắn dắt tôi đến một nơi nhìn như một câu lạc bộ thoát y. Có một hành lang dẫn vào bên trong, có phòng thay đồ, có sân khấu, có cả ghế ngồi khán giả. Hắn bắt tôi thay bộ áo liền quần bằng da yêu thích của tôi ra. Không phải là bộ mà ngày đó ông chú kia cho tôi, đây là một bộ đồ mới tinh. Sau đó hắn đưa cho tôi một chiếc mặt nạ. Trông như mặt nạ mà các tay đấu vật chuyên nghiệp hay dùng. Chiếc mặt nạ chỉ chừa chỗ trống cho mắt, ngay cả mũi và miệng cũng được che bằng lưới. Có hơi khó thở một chút. Dù vậy khi ngắm nhìn mình trong gương tôi cảm thấy lúc này mình đã sẵn sàng để giết người. Trông mình thật là ngầu.
Tôi ngồi chờ mãi ở phòng thay đồ. Tôi cảm giác số khán giả ngoài kia đang tăng lên từng giây từng phút, họ chuẩn bị lấp đầy các hàng ghế. Bầu không khí xung quanh đang báo hiệu một sự kiện trọng đại gì đó sắp diễn ra. Nhưng mà là chuyện gì mới được? Nếu những lời hắn nói là thật, không lẽ đây là show diễn chết chóc, nơi tôi có thể giết người ngay trên sân khấu sao? Nhưng, tôi phải giết ai? Hắn chẳng nói gì cho tôi biết cả.
“F, sắp đến lượt của mày rồi đó.”
Người đi đến gọi tôi là một người bạn khác của hắn, kẻ hôm đó đã nhanh chóng chạy thoát thân trong một khoảnh khắc tôi rời mắt khỏi hắn. Bạn của hắn bây giờ cũng có nghĩa là bạn của tôi, nhỉ? Thật là… không quen một chút nào.
Tôi rời khỏi phòng thay đồ, đi băng qua một hành lang hẹp để đến được khu vực cánh gà. Tôi nên làm gì? Tôi nên làm như thế nào? Hắn chưa từng bỏ ra buổi nào để trao đổi với tôi những điều cơ bản đó. Tôi chỉ biết nắm chặt con dao rọc giấy màu hồng như thể nó là bùa hộ mệnh của mình. Tôi chỉ có thể giết người bằng con dao này. Vì thế nếu phải giết một ai đó, quả nhiên không thể nào thiếu con dao này được.
“Rồi đó, F. Mày cứ làm những gì mày thích đi.”
Sau khi nghe bạn hắn nói thế, tôi bước ra sân khấu.
Ánh sáng trắng của ngọn đèn sân khấu rọi thẳng vào tôi, cả sân khấu chói lòa. Thế nhưng ngoài sân khấu ra, không gian xung quanh tối đen như mực. Cảm giác giống như cả thế giới giờ đây chỉ còn mình tôi cùng cái sân khấu này. Một thế giới phân định rạch ròi trắng và đen. Chính giữa sân khấu là một chiếc giường có gắn những bánh xe nhỏ, giống như những chiếc giường hay được đẩy dọc hành lang bệnh viện. Trên đó là một cô gái. Mắt, miệng, và cả tay chân của cô ta đều bị quấn chặt bằng băng dính màu đen. Tay cô ta được buộc ở hai bên thành giường giống như hình chữ V. Nửa thân trên không có lấy một mảnh vải. Đương nhiên tôi có thể nhìn thấy bộ ngực của cô ta. Chẳng hiểu sao trong một khoảnh khắc ngắn ngủi tôi lại cảm thấy xấu hổ.
Tôi bắt đầu ngắm nhìn cô ta thật kĩ. Làn da trắng mịn, thân hình chuẩn như người mẫu. Bầu ngực cân đối hoàn hảo nhấp nhô theo từng hơi thở. Không biết có phải cảm thấy căng thẳng hay không mà hơi thở của cô ta bắt đầu trở nên dồn dập. Tôi không biết cô gái này thật sự trông như thế nào, bởi vì mắt và miệng cô ta đã bị dán chặt bằng băng keo, thế nhưng tôi nghĩ chắc cô ta đẹp lắm. Ngay cả mái tóc của cô ta cũng mang một màu xám thật độc đáo và quý phái làm sao.
Cô có được một cuộc sống bình thường âu cũng hạnh phúc đủ rồi.
Nghĩ thế tôi cảm thấy bây giờ có giết cô gái này cũng chẳng sao. Tôi cầm cây gậy bóng chày cắm đầy đinh lên. Cô gái hoảng hốt quay mặt về phía tôi, có lẽ do tiếng động tôi vô ý gây ra thì phải. Hình như cô ta cảm nhận được điều gì đó từ bầu không khí trong khán phòng. Miệng cô ta ú ớ. Cô ta vặn người cố gắng thay đổi tư thế. Nhưng điều đó là không thể. Làm vậy chỉ khiến cô ta bị trói chặt hơn thôi.
Tôi chưa từng chơi bóng chày bao giờ, nhưng tôi có thể bắt chước cách mọi người chơi. Tôi xem phần mũi của cô gái trước mặt mình là một quả bóng chày và vung gậy bằng tất cả sức lực. Một cú homerun ngọt ngào hệt như một viên đạn xé toang bầu không khí lao thẳng vào cô gái.
“Á Á Á Á!”
LẠCH CẠCH LẠCH CẠCH. Cô gái giãy giụa dữ dội đến mức tưởng như chiếc giường sắp gãy vụn thành từng mảnh. Tới đây, lần đầu tiên tôi mới được nghe phản ứng từ hàng ghế khán giả khuất sau bóng tối đen ngòm ngoài kia. Vài tiếng hét khiếp đảm cất lên từ đâu đó.
Những giọt máu đỏ tươi thi nhau chảy ra từ vết thương. Màu đỏ bắt đầu lan ra, cảnh tượng này mới đẹp làm sao. Hóa ra tóc của cô ta không phải màu xám mà là màu nâu nhạt.
Tiếng ồn phát ra từ hàng ghế khán giả lúc này trở nên dữ dội hơn. Có lẽ họ đang cảm thấy phấn khích. Bọn họ đang khen ngợi, khích lệ tôi giống như những gì hắn đã làm. Tiếng hoan hô, mùi máu cùng sắc đỏ đẹp tuyệt trần. Tâm trạng tôi khoan khoái lạ thường. Tôi thật sự có thể cảm thấy mình đang sống.
Lần này tôi thử nhắm vào một bộ phận khác rồi vung gậy. Nhìn những chỗ mà cây gậy lướt qua, trong vòng vài giây ngắn ngủi, tôi cứ tưởng như mình đang nhìn mô hình cơ thể người hay được để trong các phòng thí nghiệm hóa sinh. Và tôi không phải chờ đợi lâu, ngay lập tức máu bắt đầu tuôn ra, nhuộm những thứ nó chạm tới bằng một màu đỏ rực rỡ.
“Tuyệt đẹp…”
Tôi nở nụ cười dưới lớp mặt nạ. Tôi muốn cô ta phải có nhiều màu đỏ hơn nửa. Phải rồi, phải như một quả dâu chín mọng. Trong lúc tôi mải mê theo đuổi niềm vui của mình, âm thanh trong khán phòng, giọng hò reo của các vị khách như trôi dần về nơi xa xăm nào đó.
Tôi đinh ninh rằng mình đã hành hạ cô ta đến mức hầu như khó có thể hình dung được dáng vẻ ban đầu, vậy mà lồng ngực đỏ lòm của cô ta vẫn còn phập phồng lên xuống một cách ngoan cố. Là do thể chất cô gái này đặc biệt tốt? Hay bởi vì con người vốn là một sinh vật bất tử nếu không ra tay bằng cách đó?
Cuối cùng thời khắc tỏa sáng cũng đã đến. Tôi từ từ rút con dao rọc giấy bén ngót màu hồng ra khỏi túi áo của mình.
3.1
Thứ Bảy, ngày 23 tháng 8. 8 giờ sáng.
Reiko cùng Otsuka đứng trên tầng một Sở Cảnh sát Kameari, trước quầy trực của đội giao thông. Bằng bất cứ giá nào cũng phải gặp được trưởng đơn vị Imaizumi và giám sát đơn vị Hashidzume trước buổi họp. Bởi vì cô muốn họ tập trung điều tra ngọn ngành thông tin mà Otsuka tìm được. Cả Kanehara và Namekawa đều tham gia vào chương trình giết chóc ‘Strawberry Night’ nên họ mới bị giết. Reiko và Otsuka đều thống nhất với suy nghĩ đó.
Các điều tra viên của Sở và Tổng Bộ lần lượt đi ngang qua họ. Trong số đó có Ishikura, người đang ung dung bước, nách kẹp tờ báo.
“Tổ trưởng, chào buổi sáng. Cô đứng đây có việc gì vậy?”
“A, may quá. Thật ngại quá, nhưng không biết anh Tamotsu có thể sắp xếp cho tôi một phòng họp nhỏ không?”
“Đã rõ, không thành vấn đề. Không lẽ… tổ trưởng lại tìm ra cái gì à?”
Một đôi mắt quan sát tinh tường. Quả nhiên là Ishikura.
“Ừm. Anh biết ai tìm ra manh mối lần này không? Là Otsuka đó.”
Nghe xong Ishikura nheo mắt nhìn Otsuka. Cô biết từ trước đến giờ Ishikura vẫn luôn để ý dõi theo Otsuka. Cả hai đều là mẫu cảnh sát hình sự rất giống nhau.
“Cậu làm thế thật à?”
“À không, chỉ là vô tình thôi.”
“Được được. Cậu làm tốt lắm.”
Ishikura không lên cầu thang mà đi dọc hành lang tiến về phía văn phòng. Reiko thoáng nhìn thấy thân hình của anh nhún nhảy, nhưng có lẽ vừa rồi cô chỉ tưởng tượng mà thôi.
Những người tập trung ở phòng họp gồm có Reiko, Imaizumi, Otsuka, Kikuta và Ishikura. Còn Yuda, cô dặn cậu đứng chờ ngoài hành lang, khi nào thấy Hashidzume thì phải dẫn vào đây ngay.
Được một lúc, cánh cửa phòng họp mở ra, nhưng người bước vào không phải là Yuda lẫn Hashidzume.
“Ô kìa, mới sáng bảnh mắt mà mọi người đã thậm thà thậm thụt làm gì vậy?”
“Lão đầu đá…”
Từ hàng rào sừng sững do bốn nhân viên lực lưỡng của gã tạo nên, gã bước lên phía trước. Tuy nhiên tình huống này Reiko cũng đã tính đến. Giả như nếu gã không thấy nhóm của Reiko đến phòng họp của ban điều tra, thì với bản tính của gã, sẽ không bao giờ có chuyện gã ngoan ngoãn ngồi đó và chờ đợi. Cô không biết gã đã làm như thế nào mà mò được tới đây, nhưng Katsumata mà cô biết là một người có thể mở tung từng cánh cửa có trong Sở Cảnh sát Kameari, thậm chí gã sẽ không ngần ngại kiểm tra từng cánh cửa của tủ đựng dụng cụ vệ sinh, gã sẽ làm tất cả để tìm ra được nhóm của Reiko. Nhưng vốn dĩ ngay từ đầu Reiko cũng không có ý định giấu giếm hay lẩn trốn gì cả. Làm vậy chỉ khiến bản thân mình bị hạ xuống đẳng cấp của Katsumata thôi.
“Chúng tôi không lén lút làm gì cả. Chỉ là chúng tôi có điều cần trao đổi với nhau trước khi tham gia cuộc họp thôi. Xét cho cùng cũng là để cuộc điều tra có thể tiến triển thuận lợi hơn.”
“Ô hô. Vậy thì chắc tổ trưởng không cảm thấy phiền nếu tôi dự khán buổi trao đổi này đâu nhỉ?”
“Mời ông cứ tự nhiên.”
Ngay lập tức gã tiến lại gần, rất tự nhiên chẳng gợn chút ngần ngại hay giữ kẽ nào. Gã ngồi phịch xuống bên cạnh Imaizumi. Đám nhân viên của gã vẫn đứng án ngữ ở đằng sau.
Katsumata ghé người vào vai Imaizumi.
“Con chim sáo bé nhỏ ấy cứ ríu rít mãi không thôi nhỉ, Imaharu?”
Reiko không hiểu gã đang nói đến chuyện gì.
“Chắc ví của ông xẹp lép rồi.”
“Ông nói linh tinh cái gì vậy? Mất trí rồi à?”
“Hôm qua ông đến Shinjuku phải không?”
“Gì… chứ? Tôi chẳng hiểu ông đang nói cái gì cả.”
Reiko cũng không hiểu gì hết. Nhưng cô cảm nhận được người chiếm ưu thế trong cuộc trao đổi trên là Imaizumi. Mà cũng đúng thôi, cấp bậc của anh ta cao hơn nên điều đó là quá hiển nhiên.
Được khoảng hai, ba phút sau, Yuda dẫn Hashidzume vào phòng họp.
“Trời ơi, biết rồi, khổ lắm. Đừng có kéo tôi nữa!”
Anh nhìn quanh một lượt, xác nhận các gương mặt đang ở trong phòng họp này. Từ vị trí đứng của từng người, có lẽ anh cũng biết Reiko là người chủ trì cuộc họp.
“Lại là cô nữa. Không lẽ lần này cô tính huy động đến cả lực lượng phòng vệ của đất nước Nhật Bản luôn sao?”
Hashidzume ngồi vào ghế trống bên kia của Imaizumi.
“Làm ơn ngắn gọn thôi, cuộc họp sắp bắt…”
“Vâng.” Reiko ngắt lời anh.
“Tôi đã nhờ người phụ trách trên đó hoãn cuộc họp 30 phút nếu chúng ta không lên đúng giờ.”
Hashidzume trông như muốn nói điều gì đó, nhưng cuối cùng anh chỉ im lặng, dù cho mặt mày anh méo mó tỏ ý khó chịu lắm.
“Cả mấy cậu cũng mau ngồi xuống đi.”
Reiko đưa tay chỉ hàng ghế ở phía đối diện, các nhân viên của Katsumata cũng ngoan ngoãn ngồi vào chỗ trống.
“Được rồi Otsuka, cậu hãy bắt đầu đi.”
“Vâng.”
Otsuka đưa tài liệu cho Imaizumi và Hashidzume. Trong đó là nội dung cả hai đã soạn thảo vào ngày hôm qua, dựa trên bản tóm tắt ngắn gọn những gì Reiko đã quan sát được ở Ikebukuro. Phần quan trọng nhất được đánh dấu bằng bút dạ.
Katsumata vẫn rất tự nhiên, gã đọc tài liệu một cách ngấu nghiến.
Otsuka bắt đầu giải thích.
“Đây là thông tin tôi lấy được từ Tashiro Tomohiko trong buổi gặp mặt vào ngày 19. Anh ta là bạn thân của Namekawa từ thời sinh viên. Anh ta kể có lần Namekawa kể với mình một trang web tên là ‘Strawberry Night’. Tuy nhiên lúc đó anh ta không để tâm lắm vào câu chuyện đó nên chỉ nghe được một nửa, nhưng khi biết tin Namekawa bị giết, anh ta mới chú ý tới chi tiết ‘Show diễn giết chóc’ trong lời của Namekawa. Anh ta bắt đầu băn khoăn: liệu nó có liên quan gì đến cái chết của Namekawa không? Sau khi đắn đo anh ta đã kể cho tôi chuyện này.
“Khi tôi tìm kiếm trên mạng, cũng như nội dung của tài liệu, ‘Strawberry Night’ là một đề tài bàn luận trên một website khác từ trước khi vụ án xảy ra. Trong tài liệu cũng có bản in nội dung các cuộc trao đổi trên đó, nhưng nó khá là khó hiểu, vậy nên xin mọi người hãy xem phần tôi đã tóm tắt ở phía dưới. Hẳn mọi người cũng sẽ thấy ‘Strawberry Night’ mà những người này đang nói tới thật sự có khá nhiều điểm chung với vụ án lần này.
“Trước hết là chi tiết thời điểm tổ chức ‘Show diễn giết chóc’, có thể là ngày Chủ nhật thứ hai của mỗi tháng. Hình như trong các bài viết có một quy luật gì đó thống nhất các ngày tổ chức show diễn. Bài viết này ghi là ngày 13 của mỗi tháng, trong khi bài viết kia lại là ngày 10. Thế nhưng có một thành viên khẳng định chắc nịch là ngày Chủ nhật thứ hai, và tôi thấy đó là ý kiến hợp lý có thể tổng hợp tất cả ý của những người khác. Thành viên đó lại còn đưa ra nhiều nhận xét khá thú vị về các bài viết còn lại nữa.
“Tiếp theo là về cách thức. Theo những người này, khán giả sẽ xem cảnh nạn nhân bị giết trên sân khấu, điều này thì đơn giản rồi, nhưng điểm khiến tôi băn khoăn nhất là chi tiết người bị giết trên sân khấu sẽ được chọn ra từ những khán giả có mặt vào ngày hôm đó. Tức là bản thân khán giả cũng không biết khi nào mình trở thành vật tế. Có thể Kanehara và Namekawa là khán giả của chương trình, thế nhưng đến một ngày nọ đột nhiên họ biến thành vật tế bị giết trên sân khấu. Nếu suy nghĩ theo hướng này, chúng ta có thể giải thích được sự mất tích liên tiếp của họ vào ngày Chủ nhật thứ hai, và thực tế họ cũng bị giết vào ngày Chủ nhật thứ hai ấy thật.
“Điểm thứ ba, theo các bình luận, bằng cách thông thường không thể nào xem được trang chủ của ‘Strawberry Night’. Có lẽ nó là một trang web chỉ có thể tìm thấy trên mạng trong một thời điểm nhất định thôi. Chỉ trong thời gian giới hạn đó người dùng mới truy cập vào trang web được. Ngoài thời gian đó, cho dù truy cập vào cùng một liên kết, trang web đó cũng không xuất hiện. Thử đi thử lại bao nhiêu lần kết quả cũng sẽ giống nhau. Vì thế số lượng người xem được rất hạn chế. Hơn nữa, hầu hết những người đó lại chọn cách kể gián tiếp nên tính xác thực không cao. Tuy nhiên, có rất nhiều ý kiến nói về đoạn phim được chiếu trên trang chủ đó, có cả cảnh cắt đứt cổ họng người bằng dao rọc giấy. Kẻ thủ ác thản nhiên kề dao rọc giấy vào cổ họng nạn nhân, và rạch ngang một đường… đó chỉ là một đoạn phim trên máy tính nên không ai dám khẳng định nó không phải là ngụy tạo, thế nhưng số đông người xem đều cho rằng đoạn phim ấy rất chân thực.
“Tổng hợp từ những điều trên, có thể Kanehara lẫn Namekawa đều tìm được trang web ‘Strawberry Night’, không những thế họ còn đi xem chương trình giết người đó. Namekawa bị chọn làm vật tế vào tháng trước, còn Kanehara là vào tháng này, sau đó họ bị giết. Ngoài ra, khi tôi thử lần theo những bài viết trong quá khứ, tôi tìm được một trang thảo luận cũ về ‘Strawberry Night’. Thời điểm là tháng 10 năm ngoái. Tính tới giờ là mười tháng, số nạn nhân ít nhất cũng phải mười người.”
“Chờ đã.”
Hashidzume giơ tay ra cản lời Otsuka.
“Cuộc tìm kiếm ở hồ Trong diễn ra tận năm ngày, ngoài Namekawa ra chúng ta đâu tìm thêm được thi thể nào khác.”
Lúc đó Katsumata cũng chêm vào, chẳng biết gã có ý gì.
“Vậy ý cậu là chúng ta nên tìm ở những cái hồ khác nữa hả?”
Hashidzume trừng mắt nhìn Katsumata, nhưng anh lập tức hướng ánh nhìn về Otsuka.
“Bài báo cáo của cậu ngay từ đầu cũng chỉ toàn theo người này, theo người kia, nghe nói này nọ. Không phải chính bản thân nó cũng chỉ là truyền đạt gián tiếp nội dung vốn không hề có tính xác thực sao? Nếu vậy thì về bản chất nó có khác gì với câu chuyện về Khẩu Liệt Nữ* đâu.”
Phải, chính là chỗ đó đó Hashidzume.
Reiko đứng dậy. Cuối cùng cũng đến lượt của cô.
“Giám sát đơn vị. Trong thời điểm hiện tại, ‘Strawberry Night’ là giả thuyết duy nhất có thê liên hệ đến cái chết của nạn nhân và lý giải cho những hành động bí ẩn của họ. Có vô số những vết cắt, chứng tỏ đây là một sự hành hình công khai, hay nói cách khác đây là cách để thu hút sự chú ý của khán giả. Màn tra tấn man rợ trên sân khấu chính là điều không thể thiếu để dẫn dắt người xem vào tiết mục chính của show diễn. Tiếp theo là vết cắt trên cổ họng nạn nhân. Đây có lẽ cũng giống như đoạn phim trên mạng, kẻ thủ ác đã kết liễu nạn nhân ngay trên sân khấu. Nếu chọn cách ra tay mà người xem không biết rõ là nạn nhân có chết hay không thì chẳng có ý nghĩa gì cả. Quả nhiên là nên chọn cách giết khoa trương mà bất cứ ai nhìn vào cũng có thể biết được ngay. Chính vì thế mà kẻ thủ ác quyết định cắt đứt động mạnh cảnh, nơi máu có thể phun ra nhiều và sống động nhất. Tiếp theo là về vết rạch lớn nơi ổ bụng. Nghi vấn này cũng đã sáng tỏ từ trước rồi. Mục đích là để có thể xử lý thi thể một cách gọn gàng bằng cách phi tang xuống hồ. Nếu ‘Strawberry Night’ là có thật, tôi nghĩ chắc chắn cả Kanehara và Namekawa đều bị sát hại vì hai người họ đã dính vào nó.
“Tuy nhiên, những lời của giám sát đơn vị cũng rất chính đáng. Báo cáo vừa rồi của Otsuka có tính xác thực quá thấp. Toàn bộ nội dung báo cáo của cậu ta chẳng qua chỉ dựa vào những lời kể gián tiếp trên mạng, vì thế chắc chắn sẽ có nhiều người nghĩ đây chỉ đơn thuần là một truyền thuyết đô thị khác mà cư dân mạng truyền tai nhau thôi.
“Vì vậy, thưa giám sát đơn vị, ngay cả bản thân tôi cũng không có ý định xem ‘Strawberry Night’ là manh mối chính thức trong vụ án này. Tôi chỉ nghĩ đây là một giả thuyết đầy nghi vấn mà chúng ta cần phải loại bỏ. Không nhất thiết phải huy động công sức của toàn thể thành viên trong ban điều tra. Chỉ cần tổ của tôi thôi cũng được rồi, mong anh hãy cho phép chúng tôi hành động.”
Katsumata hậm hực nhìn Reiko. Cũng phải thôi. Reiko đã tính đến việc Hashidzume sẽ không đồng tình với việc theo đuổi điều tra một truyền thuyết đô thị, vậy nên cô mới bàn bạc với anh trước khi hành động. Nếu mọi việc tiến triển theo hướng này, cô có thể đường đường chính chính độc chiếm manh mối ‘Strawberry Night’. Công khai, chính đáng như thế này thì ngay cả Katsumata cũng không thể có cơ hội để ra tay.
Muốn độc chiếm manh mối quan trọng là phải làm như thế này quý ngài đầu đá ạ.
Katsumata nghiến răng tức tối, hai mày gã cau lại. Cảnh tượng này khiến Reiko cảm thấy khoan khoái.
“Nhưng nếu là cả tổ Himekawa thì cũng hơi quá. Đúng không, Imaizumi?”
Imaizumi gật đầu tán thành ‘Cũng đúng nhỉ’.
“Này Himekawa, cô để lại hai người tiếp tục công tác điều tra thông tin.”
Reiko nhìn Ishikura và Yuda. Hai người họ nhanh chóng hiểu ý và gật đầu.
“Vậy thì manh mối này tôi, Otsuka và Kikuta có thể đi điều tra, đúng không?”
Hashidzume chỉ tay về phía cô.
“Vậy cụ thể cô định làm gì và làm như thế nào?”
“Vâng. Từ những thông tin bên tôi có được, nếu show diễn giết người đó được tổ chức, thì tôi nghĩ trước hết là nơi biểu diễn đó cũng phải ở trong một khu vực tương đối sầm uất. Nếu không như thế, khi tầm vài chục người cùng tập trung vào một địa điểm, thể nào cũng bị những người xung quanh nghi ngờ. Bước đầu chúng tôi sẽ đến Shinjuku, Shibuya, Ikebukuro và những nơi tương tự thế. Cụ thể là những nơi có ghế dành cho khán giả và sân khấu. Ngoài ra cũng không thể bỏ qua những nơi bình thường không kinh doanh loại hình sân khấu như vậy. Câu lạc bộ thoát y, nhà hát nhỏ, câu lạc bộ nhạc sống, tóm lại là những nơi hiện đang bỏ hoang hoặc không được sử dụng. Chúng tôi sẽ đến từng nơi, bất kể là tòa báo địa phương, tòa soạn tạp chí khiêu dâm hay các công ty bất động sản. Để tìm ra những nơi bỏ trống khớp với những điều kiện trên, chúng tôi sẽ không bỏ sót một nơi nào.”
Mỗi khi cuộc điều tra nhích thêm được một bước, trong lòng Reiko cũng hân hoan như thể mình giảm cân thành công vậy.
Cùng chiến đấu thôi, Reiko.
Giọng nói vang lên lúc đó là lời cô tự động viên bản thân mình? Hay đó là lời cổ vũ của linh hồn Sata vọng đến? Ngay chính Reiko cũng không biết rõ.
“Nguy rồi…”
Katsumata lầm bầm.
Thế nhưng, lúc đó Reiko chỉ nghĩ đó đơn thuần là lời bộc lộ sự cay cú khi thua cuộc của Katsumata mà thôi.
3.2
Otsuka cùng Kitami được phân công điều tra những khu vực sầm uất ở Ikebukuro.
Quận Toshima, Ikebukuro, Shinjuku, Shibuya rồi tới cả Tokyo, những nơi có vô số những con phố tấp nập. Trung tâm thương mại Tobu, Seibu, Mitsukoshi, Parko, Marui, Sunshine 60. Gần chục cửa hàng điện máy. Nhà sách rộng bao la. Cửa hàng đồ ăn thức uống nằm san sát nhau trên những con phố. Rạp chiếu phim, Karaoke, trung tâm trò chơi, Pachinko, câu lạc bộ khiêu dâm, khách sạn. Những con đường đông nghịt người, số lượng hàng quán, thông tin nhiều đến mức khiến người tiếp nhận cũng phải bối rối. Khó mà có thể nghĩ đến một nơi nào khác không phải là nơi này.
Otsuka để ý đến một tiệm Fashion Health* ở ngay trước cổng ra phía Bắc, thứ đầu tiên đập vào mắt cậu khi vừa bước ra khỏi cổng. Tầng hầm của một tòa chung cư cũ. Bầu không khí lắng đọng ở nơi cầu thang phảng phất mùi rêu. Mỗi lần xuống một tầng là mồ hôi nhớp nháp khó chịu lại chảy ra, nhưng khi xuống đến tầng cuối cùng và mở được cánh cửa với lớp sơn trông có vẻ rẻ tiền, ngay lập tức hơi lạnh sẽ tràn ra ngoài như thể phía bên kia cửa là ngăn đông của tủ lạnh.
“Kính chào quý khách.”
Người tiếp đón cậu bằng một giọng chào không có sức sống vừa rồi là một người phụ nữ trang điểm đậm, chừng hơn năm mươi tuổi. Bà ta ngồi ở một cái quầy nhỏ hẹp, sau lưng là vài chục tấm hình chụp chân dung của các cô gái trẻ được dán sẵn. Sau khi nhìn kĩ từng tấm, dù không có cô gái nào quá đặc sắc, nhưng nếu so với bà cô này thì cô nào trong ảnh cũng trở nên đáng yêu hết. Gương mặt người phụ nữ lúc này khiến cho người đối diện liên tưởng đến những con cóc mà bọn trẻ con hay bắt bỏ vào hộp.
“Bây giờ vào luôn đi, bên trong đang rảnh đấy.”
Người phụ nữ quay người lại toan chỉ tay lên mấy tấm hình.
“À không, không phải vậy… tôi là người từ Tổng Bộ.”
Otsuka đưa thẻ cảnh sát ra, người phụ nữ ngay lập tức tái mặt, bà ta nuốt nước bọt một cách khó nhọc. Nhìn phản ứng đó Otsuka biết ngay phía sau chắc chắn có điều gì mờ ám không được để cảnh sát biết, nhưng thật đáng tiếc, hôm nay mục đích cậu đến đây không phải là chuyện đó. Tréo ngoe hơn, bây giờ cậu đang trong tư thế của một người đến ‘tầm sư học đạo’, vì vậy cậu càng không được làm bà ta hoảng sợ.
“À không phải cháu đi kiểm tra đâu ạ. Chỉ là cháu đang điều tra một vụ án khác và có vài chuyện cháu không rõ lắm, mong bác chỉ dạy.”
Nét mặt người phụ nữ không giấu được sự ngờ vực, thế nhưng bà ta vẫn quay người lại ngồi ngay ngắn để tiếp chuyện với Otsuka.
“Hả…?”
“À cho cháu hỏi, bác có biết ở khu này có câu lạc bộ thoát y, hay những cửa tiệm nào có sân khấu mà gần đây ngừng kinh doanh không ạ?”
“Hả? Câu lạc bộ thoát y ngừng kinh doanh?”
“Dạ, quán bar hay bất cứ cái gì cũng được.”
“Hả… Cậu muốn biết những nơi dẹp tiệm thật sao?”
“Vâng.”
“Cậu cảnh sát này ngộ ghê.”
Người phụ nữ vặn vẹo cái cổ bị lấp dưới những ngấn mỡ, cố gắng lục tìm trong trí nhớ. Thật không may, có vẻ là bà ta không nghĩ ra được nơi nào cả. Nếu vậy thì thôi, cậu cũng không cảm thấy phiền lòng. Ngay từ đầu cậu cũng chẳng hy vọng mình thu được thông tin hữu ích gì ở đây cả.
“Thôi không sao ạ. À mà bác có thể giúp cháu chuyện này không ạ?”
“Hở, chuyện gì vậy cậu?”
“Bác còn giữ mấy cuốn tạp chí khiêu dâm số cũ không? Nếu có bác cho cháu xin mấy cuốn nhé.”
“Số cũ? Không phải là tạp chí số mới sao?”
“Dạ, những số trong vòng một năm gần đây, càng nhiều càng tốt ạ.”
“Cậu cảnh sát này càng lúc càng khác người…”
Thế nhưng, lần này cậu không phải thất vọng. Người phụ nữ đem ra mười cuốn tạp chí Back Number, tạp chí khiêu dâm nổi tiếng dễ tìm thấy trong các cửa hàng tiện lợi. Số cũ nhất là cuối năm ngoái, đây có thể nói là thu hoạch đầu tiên cho ngày hôm nay.
“Chúng hơi cũ một chút, cậu thông cảm. Cậu cứ cầm về hết đi. Đỡ công tôi đem đi vứt, có khi tôi phải cảm ơn cậu đấy chứ.”
Otsuka cảm ơn người phụ nữ. Sau đó cậu cùng Kitami ôm mấy cuốn tạp chí và rời khỏi cửa tiệm.
Ôi đống tạp chí… cứ khệ nệ ôm như thế này đi điều tra tiếp thì cũng dở.
Bây giờ điều cả hai phải làm là tìm một cái túi thật chắc.
Otsuka cùng Kitami đi vòng qua cổng phía Tây. Cả hai chiếm một góc trong cửa hàng thức ăn nhanh máy lạnh mát rượi nằm trên tầng hai và bắt đầu giở các cuốn tạp chí ra. Họ vừa đọc vừa đối chiếu nội dung trang giới thiệu các cơ sở kinh doanh tình dục giữa các số báo khác nhau. Có cơ sở nào ngưng hoạt động không? Cùng một địa chỉ, có cơ sở nào đổi tên hoạt động tiếp không? Họ đặc biệt tập trung vào những quán bar, sân khấu thoát y.
Được hồi lâu, Otsuka để ý đến một câu lạc bộ thoát y có tên ‘Sakura House’, nơi này đã biến mất trên phần quảng cáo lẫn phần hướng dẫn từ số tạp chí tháng 3. Cậu cũng cố tìm xem ở địa chỉ đó có cơ sở tên gọi khác hoạt động hay không, nhưng không có. Cậu tìm thêm ở số tháng 4 và tháng 5, cũng không có. Tự nhiên cậu nhớ ra, địa chỉ thuộc khu phố khách sạn ở cổng phía Bắc. Chắc chắn câu lạc bộ thoát y này nằm ở khu vực đó. Otsuka ghi lại địa chỉ của Sakura House, đây là một ứng cử viên sáng giá và cậu cần phải đến đó để điều tra.
Kitami đang chăm chú nghiên cứu những số tạp chí gần nhất. Không biết có phải cậu ta đã quen dần với những phần việc nhàm chán từ vụ của Namekawa hay không mà cậu ta đang tập trung cao độ để tìm kiếm, khiến Otsuka chẳng có gì để phàn nàn. Được một lúc, Otsuka nghe Kitami báo cáo. Khá nhiều các cơ sở đóng cửa, có thể là vì kinh tế suy thoái, hầu hết là các cơ sở Fashion Health. Có rất nhiều trường hợp cơ sở khác kinh doanh cùng loại hình dịch vụ mở cửa khai trương tại chính địa chỉ đó dưới một cái tên khác.
Có lẽ những cơ sở Fashion Health vô can… cũng nên.
Từ sau buổi trưa mới chính thức bắt đầu công tác thu thập thông tin. Đầu tiên là tòa nhà Sakura House, nơi đã biến thành một căn nhà trống. Khi họ liên hệ với nhân viên bất động sản theo thông tin liên lạc được ghi trên biển hiệu, cũng giống kết quả nghiên cứu tạp chí của họ, người nhân viên xác nhận cuối tháng 1 cơ sở kia đã phá sản. Từ đợt đó trở đi nơi này bị bỏ trống suốt, hơn nữa cấu trúc của tòa nhà này mang tính đặc thù rất kén người thuê, vì thế đến tận bây giờ vẫn chưa thể tìm được người thuê tiếp theo.
“Vốn là ông chủ tòa nhà cũng đang có ý định cải tạo lại để đổi sang ngành nghề khác. Nhưng mà cậu cũng thấy đấy, xung quanh chỉ toàn là các khách sạn tình nhân thôi. Kinh doanh khách sạn ở đây thì khó, mà ngay cả bản thân nó cũng không phù hợp với các ngành ổn định khác. Nói thật là ông ta cũng đang đau đầu lắm.”
Otsuka ngỏ ý muốn vào trong để xem, người nhân viên bất động sản gật đầu đồng ý một cách dễ dàng.
Cả ba người vừa gạt những giọt mồ hôi thi nhau lăn trên mặt vừa đi đến tòa nhà trống Sakura House. Cửa chính là cửa tự động, vì tòa nhà đã ngắt điện nên chúng ta không thể vào bên trong qua lối này - Người nhân viên vừa nói vừa mở cửa phía sau.
Bên trong tối đen như mực, cũng là một lẽ đương nhiên. Bầu không khí ẩm ướt ứ đọng bên trong tòa nhà kết hợp với sự oi bức đến ngột ngạt khiến hơi nóng như từ một nồi nước sôi đang bốc lên, bám chặt lấy khuôn mặt họ. Nhờ ánh sáng bên ngoài, họ có thể nhìn thấy một căn phòng trống như văn phòng, bên trái và phải của căn phòng đó đều có lối đi vào. Người nhân viên gạt cầu dao lên rồi vừa bật từng cái công tắc đèn vừa đi về phía trước.
“Đây là sân khấu này.”
Một sân khấu hầu như không có chiều sâu, nhưng thực tế các vũ công cũng chỉ nhảy ở phần sân khấu vươn ra đến chỗ khán giả thôi, có lẽ vì vậy mà sân khấu chật một chút cũng không sao.
“Sau khi cơ sở kia ngưng hoạt động, có ai từng thuê nơi này không?”
“Không có ai cả.”
“Cũng không có trường hợp nào thuê một đêm sao?”
“Hừm, không có đâu. Bởi vì nhìn xem, cậu cũng thấy đấy, mọi thứ ở đây đều được phủ màn hay tấm vải gì đó đúng không? Ngay cả đèn của khu vực sân khấu, cậu thấy không? Bóng đèn ở đó đã bị tháo ra hết rồi. Chỗ khán giả cũng không có cái ghế nào. Trong tình trạng như thế này mà chỉ thuê một buổi tối thì cũng không thể làm được, đúng không?”
Không hẳn. Nếu là chương trình giết người thì chỉ cần như thế này là đủ.
Khác với suy nghĩ của người nhân viên kia, Otsuka cảm thấy một nơi tồi tàn như thế này lại phù hợp với ‘Strawberry Night’ hơn cả. Trên phần sân khấu vươn về phía khán giả mờ mờ tối là hình ảnh Kanehara bị trói chặt tay chân, kẻ thủ ác đã lôi anh ta ra đó, đặt một tấm kính lên người anh ta trước khi dùng một vật đầu tù nện vào. Nó có thể là một cây gậy đánh bóng chày hoặc cái gì tương tự thế.
Rốt cuộc thì những khán giả ngồi ở dưới theo dõi cảnh tượng này từ đầu đến cuối, họ nghĩ gì trong đầu? Khoái trá? Nếu thế thì họ đã không còn là con người nữa rồi. Thậm chí họ còn không màng đến khả năng bản thân họ cũng có thể trở thành vật tế. Còn nếu ngược lại, suy nghĩ đó là thương cảm thì sao? Nếu thế tại sao không ai ra tay cứu? Cả Kanehara và Namekawa đều thật sự bị giết ngay trước mắt họ, vậy mà tại sao? Phải rồi, bởi vì chẳng ai có ý định muốn cứu cả. Nếu vốn dĩ họ là những con người suy nghĩ được như vậy thì họ cũng chẳng đến xem show diễn này rồi.
“Ừm, cậu thấy sao?”
Otsuka đột ngột bị kéo về thực tại.
Phải rồi. Chính vì anh ta không tìm được ai thuê nơi này, nên nó thật sự không được sử dụng. Thế nhưng, chẳng phải như vậy có nghĩa nếu ai đó đột nhập trái phép vào bên trong là họ có thể sử dụng được sao?. Chỉ cần mở khóa thật khéo bằng một cách nào đó, rồi việc còn lại là đóng cửa nhốt mình bên trong, như thế thành ra việc chuẩn bị show diễn quá đơn giản. Ngoài ra còn tạo điều kiện cho khách hàng không bị nhòm ngó vì họ không phải đi vào từ cổng trước.
Nghĩ đến đây khiến cậu lại một lần nữa cảm nhận được sự nhạy bén đáng kinh ngạc trong trực giác của Himekawa, chỉ cần đọc qua nội dung các bài viết trên mạng cô đã có thể khẳng định ‘Hiện trường phải là những câu lạc bộ thoát y, nhà hát nhỏ hoặc câu lạc bộ nhạc sống đã ngưng hoạt động ở một khu phố sầm uất nào đó’. Quả thật, khi cậu nhìn thấy một nơi như thế này, cậu cảm thấy không có nơi nào có thể phù hợp hơn với chương trình giết người. Thậm chí để có thể độc chiếm manh mối này cô còn dám dựng lên một màn kịch ngay trước mặt các sếp lớn. Cô đã khéo léo hướng suy nghĩ của cấp trên – Giám sát đơn vị Hashidzume – Theo ý mình muốn và đã thành công trong việc ngăn chặn mọi ý đồ của gã Katsumata. Chiêu bài mưu mẹo đó chắc chắn không phải từ kinh nghiệm hay nỗ lực mang lại. Mà là trực giác và tài năng. Và bản thân cậu cũng thấy đó cũng là những tố chất quyết định sự khác nhau giữa mình và Himekawa.
Thôi, mình hãy cứ là mình, chỉ cần làm việc thật chăm chỉ là được rồi…
Otsuka nhìn quanh một lượt nơi sảnh mình đang đứng.
Chắc mình cũng nên nhờ đội khám nghiệm xem qua nơi này một chút thì hơn.
Tạm thời bây giờ cậu cũng thu được một chút thông tin gì đó để báo cáo trong cuộc họp, Otsuka vuốt ngực thở phào.
Cậu tiếp tục điều tra thêm một quán bar thông thường khác và một quán bar dành cho người đồng tính hiện tại đang kinh doanh dưới một cái tên khác sau khi đổi chủ.
Hầu hết các quán bar khi sang nhượng đều tìm được người thuê mới rất nhanh, vì thế khoảng thòi gian chúng bị bỏ không chỉ khoảng hai tuần ngắn ngủi từ giữa tháng 3 đến tháng 4. Xâu chuỗi những thông tin trước và sau, chúng khó có thể là nơi được sử dụng để tổ chức ‘Strawberry Night’.
Về quán bar dành cho người đồng tính, khi cậu gặp một nhân viên bất động sản khác để tìm hiểu về quán bar kia, người đó cũng đã kể cho cậu nghe về nó. Trước đây do người chủ ở đó đi trốn nợ nên nó bị bỏ không từ tháng 3 đến tháng 5. Người chủ hiện tại là một người hoàn toàn khác, nhưng vì lý do nào đó mà anh ta lại tiếp tục kinh doanh quán bar. Khi cậu hỏi thử xem nơi đó có cho người nào thuê trong khoảng thời gian ba tháng đó không, câu trả lời cũng giống như Sakura House: Không.
Để chắc chắn hơn cậu nhờ anh ta đưa vào quán bar đó. Thế nhưng nơi đó đã được tu sửa nâng cấp thành một quán bar có quy mô lớn nên chẳng còn mang chút dấu vết gì của quá khứ cả. Sàn, tường, trần nhà đều được làm mới toàn bộ. Giả như ở đây là nơi tổ chức ‘Strawberry Night’ đi chăng nữa thì cũng chẳng có cách nào để điều tra. Đội khám nghiệm có cố cách mấy chắc cũng không tìm ra nổi một vết máu. Còn những thanh gỗ hay viên gạch nào lưu lại những thứ như thế chắc cũng đã được vứt trong đống phế thải xây dựng và xử lí sạch sẽ từ đời thuở nào rồi. Nhưng vốn dĩ họ cũng không điều tra cơ sở đang hoạt động bởi vì nó chẳng có chút triển vọng nào cả.
4 giờ 51 phút chiều. Otsuka quay về nhà ga Ikebukuro. Đứng trước cầu thang dẫn xuống tầng hầm, cậu quay lại nhìn Kitami.
“À, thành thật xin lỗi nhưng mà…”
Kitami khẽ nhíu mày.
“Vâng, có chuyện gì vậy ạ?”
Otsuka đánh liều nói thẳng.
“À, ừm… thật khó xử quá, tôi không biết phải nói sao nữa nhưng mà… không biết cậu có thể cho tôi tách ra hành động riêng khoảng một tiếng được không?”
“Từ bây giờ luôn ạ?”
“Ừ. Thật có lỗi với cậu quá.”
Các vết nhăn giữa hai cặp chân mày của Kitami lúc này còn hằn sâu hơn nữa.
Otsuka đã hứa gặp một người. Nhưng đó là một nhân vật mà cậu không muốn những công chức loại Một ưu tú như Kitami phải dây vào. Dù vậy Otsuka vẫn mong Kitami có thể hiểu được tâm trạng của cậu khi dám thẳng thừng thốt lên câu ‘Tôi muốn tách ra làm việc riêng’. Thật lòng cậu không ghét Kitami.
“Kitami, nếu cậu là một cảnh sát hình sự thuộc một đồn cảnh sát bình thường, có lẽ tôi sẽ cố tình bỏ rơi cậu để hành động một mình. Thành viên đội Một… à không, tất thảy những viên cảnh sát hình sự ở Tổng Bộ, ai cũng từng làm như thế ít nhất là một hoặc hai lần. Nhưng tôi không muốn làm vậy với cậu. Cậu là công chức ưu tú, có lẽ ở nơi nào đó trong tương lai tôi sẽ gặp lại cậu trong một tình cảnh, vai vế hoàn toàn khác, chuyện đó làm tôi đắn đo mãi… quả thật là điều đó cũng có thể xảy ra. Thế nhưng, cậu không hề để tâm đến cấp bậc tuần tra của tôi, lúc nào cậu cũng hết mực tôn trọng tôi, đi cùng tôi để hỗ trợ, đó mới là điều quan trọng hơn cả. Tôi không muốn đáp lại sự tử tế đó bằng hành động vô lễ. Chính vì thế tôi mới nói thật lòng mình cho cậu biết. Một tiếng thôi là đủ rồi. Xin cậu hãy cho tôi chút thời gian…”
Otsuka cúi đầu. Kitami vẫn đứng thẳng, cậu chàng im lặng một hồi lâu. Otsuka không biết lúc này nét mặt của cậu cảnh sát trẻ này đang như thế nào, nhưng sự im lặng của cậu lâu một cách đáng sợ.
“Anh Otsuka, anh hãy ngẩng đầu lên đi.”
Giọng nói chạm đến tai Otsuka lạnh lùng hơn cậu nghĩ. Quả nhiên là cậu ta tức giận thật rồi. Có lẽ cậu ta cảm thấy bị xúc phạm khi bị Otsuka đối xử như một gánh nặng không hơn không kém, mặc dù cả hai là cộng sự. Hoặc có thể cậu ta không thích cách Otsuka nói về cảnh sát hình sự ở Tổng Bộ, rằng ai cũng phải có hành động như thế này. Dù lý do có là gì đi chăng nữa, Kitami nổi giận là đương nhiên. Gặp phải chuyện như thế này chắc chắn ai cũng cảm thấy khó chịu.
Nhưng Kitami à, tôi không thể nói cho cậu biết sự thật được.
Nói một cách cụ thể hơn, lát nữa Otsuka sẽ tiến hành điều tra phi pháp. Cậu chỉ đơn giản là không muốn cảnh sát hạng Một ưu tú như Kitami biết được chuyện này. Vả lại nếu cậu ta bất chợt nổi tính nghĩa hiệp đòi đi theo thì Otsuka sẽ càng khó xử hơn nữa. Nếu sau này người khác phát giác ra chắc chắn sẽ lớn chuyện. Kitami chỉ vừa bắt đầu trên con đường làm cảnh sát, Otsuka tuyệt đối không muốn lý lịch của cậu ta phải dính một vết nhơ nào vì chuyện này. Cậu chỉ mong chàng cảnh sát trẻ này ở nguyên vị trí của mình, cậu ta sẽ không phải chịu trách nhiệm bởi lẽ cậu ta chẳng biết gì cả.
Otsuka ngẩng đầu lên.
“Nếu tôi làm cậu cảm thấy khó chịu thì…”
“Không có gì. Tôi hiểu mà.”
Nụ cười gượng gạo nở trên khuôn mặt của Kitami pha lẫn một chút cay đắng.
“Tôi hiểu phận sự của mình. Lần này cũng nhờ trưởng Sở cảnh sát đỡ lời tôi mới được phép tham gia vào Ban chuyên án. Khi nhận được quyết định đó, tôi đã dặn lòng không được gây phiền phức làm vướng tay vướng chân các vị cảnh sát khác. Tôi nghĩ bây giờ chính là thời điểm tôi phải làm như thế.”
“Kitami…”
Chàng cảnh sát trẻ nhìn vào chiếc đồng hồ đeo tay sang trọng.
“Vậy từ giờ tôi sẽ đi đâu đó giết thời gian cho tới 6 giờ. Đến 6 giờ tôi nên làm thế nào nữa?”
Otsuka lại cúi đầu xin lỗi thêm lần nữa.
“Xin lỗi. Đến lúc đó tôi sẽ gọi cho cậu, rồi sau đó chúng ta sẽ cùng quay về Ban chuyên án. Cậu thấy như vậy có ổn không?”
Kitami im lặng gật đầu đồng ý.
Nơi người đàn ông tên Tatsumi Keichi hẹn gặp Otsuka là một quán rượu nhỏ.
Trong cửa tiệm hẹp và sâu như hang lươn này chỉ có một cái quầy cùng lắm đủ chỗ cho sáu người ngồi. Cho dù hôm nay có là cuối tuần đi chăng nữa thì có lẽ cũng hiếm khi có khách đến vào giờ này thì phải. Thấy Otsuka vừa mở cửa lập tức một người phụ nữ có lẽ là Mama* ở quán tiếp đón cậu bằng một nét mặt cảnh giác.
“Kính chào… quý khách.”
“Tôi có hẹn ở đây.”
Như thể đã hiểu được tình hình, Mama nhoẻn miệng cười.
“À à, thì ra là khách của Keichi.”
Bà ta đon đả đưa tay mời cậu ngồi vào ghế.
Otsuka không biết giữa người phụ nữ này và Tatsumi có mối quan hệ như thế nào. Tatsumi Keichi chỉ mới hai mươi mấy tuổi, trong khi đó người phụ nữ này rõ ràng đã ngấp nghé bốn mươi. Nếu là cặp nam nữ bình thường khác thì sự kết hợp này thật khập khiễng. Tuy nhiên, nếu là tên Tatsumi đó thì cũng có thể xảy ra chuyện như thế này lắm. Otsuka thầm nghĩ thế, mặc dù chẳng có căn cứ gì.
Tatsumi sống trong một thế giới khác biệt hoàn toàn với Otsuka, nói cho dễ hiểu đó chính là thế giới ngầm. Theo dõi, đột nhập, nghe trộm, chụp lén, hack máy tính. Dù hoạt động theo cách vi phạm đạo đức nghề thám tử nghiêm trọng nhưng hắn rất có tiếng. Tóm lại hắn là một tay săn thông tin chuyên nghiệp vì tiền mà không từ mọi thủ đoạn để moi cho bằng được manh mối nào đó. Khách hàng lâu năm của hắn là băng đảng tội phạm lớn nhất Nhật Bản, Yamatokai.
Hồi còn làm việc ở đồn cảnh sát, Otsuka đã từng bắt hắn đem ra khởi tố vì tội xâm phạm gia cư bất hợp pháp. Cho đến tận bây giờ, Tatsumi Keichi là tên tội phạm duy nhất mà Otsuka tự tay bắt được. Phán quyết của tòa lúc đó là bản án tù hai năm, và án treo ba năm. Tatsumi căm hận Otsuka. Khi cậu liên lạc với hắn, cậu cũng thừa biết điều đó. Cũng thật mỉa mai làm sao, ngoài Tatsumi Keichi ra, Otsuka không biết bất kì một nhân vật nào khác làm công việc như thế này.
5 giờ 5 phút chiều. Chiếc chuông đồng nhỏ treo trên cửa reo lên, một người thanh niên mặc áo chim cò bước vào quán. Hắn ta là Tatsumi.
“A, Tatsumi, vị đây…”
Tatsumi không buồn đưa mắt nhìn người phụ nữ, hắn đi vào ngồi bên cạnh Otsuka.
“Cơn gió nào đưa anh đến đây tìm tôi vậy?”
Tatsumi phun ra một câu rồi tháo cặp kính mát đen thui của hắn ra. Keo vuốt tóc bết chặt trên mái đầu màu vàng của hắn bốc lên một mùi gắt khó chịu. Không biết hắn có vọc thứ máy móc gì đó không mà các đầu ngón tay bên phải đang đặt trên quầy của hắn lấm lem đen nhẻm.
“A, hẹn gặp cậu gấp như thế này thật xin lỗi.”
Otsuka không nói vào trọng tâm. Mà không, đúng hơn là không thể nói được.
Thấy cậu ngồi im lặng một lúc, Mama hỏi cậu muốn uống gì. ‘Chỉ cần không phải rượu là được,’ cậu trả lời. Người phụ nữ đem ra cho cậu một ly trà ô long, còn Tatsumi là một chai bia lạnh. Tatsumi uể oải đưa chai bia lên miệng, nhưng nhìn hắn uống có vẻ rất ngon lành. Otsuka lén nhìn hành động của hắn rồi bắt đầu mở lời.
“Thật ra… tôi có việc muốn nhờ cậu.”
Ngay tức thì Tatsumi phụt bia ra ngoài, họng hắn bị nghẹn, hắn sặc dữ dội. Hắn vừa ho sù sụ vừa lấy tay đấm vào ngực mình. Mama đứng phía bên kia quầy bar đang lau phần bia do hắn phun ra.
“Hả… anh trai, anh vừa nói gì vậy?”
“À, chắc cậu bất ngờ lắm, nhưng mà tôi đang nghiêm túc đấy.”
“Ông anh có ý thức được lời mình vừa nói không đó?”
“A, ý thức được chứ.”
Tatsumi đặt chai bia xuống quầy bar. Hắn cắn răng thật chặt, tập trung nhìn vào cái kệ xếp mấy chai rượu Whisky ngay trước mặt mình. Mama nhìn chằm chằm về phía này như để đánh giá tình hình, nhưng bà tuyệt nhiên không chêm vào lời nào. Có lẽ ở đây được gia cố thêm lớp cách âm chuyên dụng cho các phòng hát karaoke, nên cậu không nghe thấy âm thanh nào từ bên ngoài. Hình như vẫn còn hơi sớm nên quán vẫn chưa bật nhạc nền. Sự tĩnh lặng đè nặng lên không gian nhỏ hẹp của quán khiến người ở đó khó lòng chịu đựng nổi. Mình có nên lên tiếng trước không? Trong lúc cậu đắn đo khổ sở Tatsumi đã mở lời trước.
“Ông anh, khi không đùng đùng đòi gặp tôi rồi giờ bảo có việc muốn nhờ, rốt cuộc là sao vậy? Việc mà cảnh sát hình sự như anh giao cho tôi làm chắc cũng phải dơ bẩn lắm đây. Anh tính đẩy tôi vào chảo dầu hả? Cớm thì được phép làm như vậy à? Nè ông anh, trên đời có cả chuyện như thế này sao?”
Otsuka không thể trả lời ngay. Bởi vì những lời Tatsumi nói hoàn toàn đúng. Dù biết vậy, nhưng cậu không có cách nào khác ngoài nhờ vả Tatsumi.
“… Tôi biết rõ hơn ai hết việc này rất ích kỉ. Nhưng tôi chỉ biết cậu thôi. Ngoài cậu, tôi không thể nghĩ ra một ai khác.”
“Tôi không biết gì hết đâu.”
Otsuka cúi đầu.
“Cậu hãy nghe tôi nói một chút thôi cũng được. Chuyện là tôi đang điều tra một vụ án giết người. Từ trước đến giờ tôi chỉ toàn hỗ trợ người khác, tôi đã ở vị trí đó rất lâu rồi. Lần tôi bắt được cậu phải gọi là chuyện thật sự hy hữu. Nói thật, tôi hầu như chưa từng bắt được một tên tội phạm nào. Nhưng vụ án lần này tôi lại vô tình có được một manh mối cực kì quan trọng. Thằng đó khá là tàn bạo. Theo những thông tin tôi nắm được ở thời điểm hiện tại, hắn là một tên tội phạm vô cùng tàn ác và bệnh hoạn. Thậm chí còn phức tạp nữa. Có lẽ cũng chưa ai từng thấy nhân dạng thật sự của hắn. Vì thế tôi muốn đẩy nhanh tiến độ điều tra bằng manh mối mình thu được. Nhưng ngặt một nỗi nó là thứ cảnh sát khó có thể đụng tới. Một manh mối mang tính quyết định như thế mà cảnh sát lại không thể sử dụng được.”
“Cái ông này, nãy giờ nói cái gì vậy? Tôi nghe không hiểu gì hết.”
Tatsumi hừ mũi cười thầm. Cũng đúng thôi. Bởi vì Otsuka cố thuyết phục hắn mà không đả động gì về nội dung của vụ án. Tuy nhiên, dù nghĩ đến khả năng hắn sẽ không nhận lời, cậu cũng không thể nào nói chi tiết về vụ án được. Cho dù có giải thích về tình cảnh hiện tại của Otsuka và Himekawa đi chăng nữa thì cũng chẳng đi tới đâu.
Quả nhiên, mình chỉ còn cách đó mà thôi.
Otsuka nhấc người khỏi chiếc ghế. Cậu chen người vào khoảng hẹp giữa quầy bar và tường rồi từ từ cúi người quỳ rạp trên mặt đất.
“Xin cậu hãy giúp tôi, Tatsumi. Xin cậu hãy im lặng và nhận lời nhờ vả của tôi.”
Gương mặt của Himekawa hiện lên trong đầu cậu.
Himekawa yếu ớt đã ngã quỵ trong vòng tay của Kikuta sau cuộc nói chuyện riêng với Katsumata. Từ trước đến giờ cậu chưa từng nhìn thấy hình ảnh ấy. Rốt cuộc mối quan hệ giữa cô và Katsumata là gì? Dạo gần đây gương mặt cô trông còn mệt mỏi hơn trước. Hôm qua khi Otsuka gọi cô đến Ikebukuro cũng vậy. Himekawa vào ngày nghỉ khác hẳn với hình ảnh cảnh sát thường ngày, không hiểu sao cậu lại thấy cô rất đáng yêu. Tuy nhiên điều làm cậu bận tâm nhất chính là quầng thâm dưới đôi mắt cô. Có thứ gì đó đang khiến Himekawa kiệt quệ. Thứ gì đó như một luồng khí độc vô hình chứa đầy mầm bệnh bám lấy Himekawa và đang rút cạn sức lực của cô.
‘Bây giờ nếu tôi vẫn không làm thì sao?’
Mình muốn được Himekawa công nhận – Otsuka bắt mình nghĩ về điều đó liên tục. Chính vì tính cách tốt bụng của Ishikura nên anh mới thường khen ngợi cậu như kiểu thầy giáo dịu dàng khích lệ những học sinh yếu kém. Thế nhưng, từ sâu trong lòng Otsuka, cậu muốn được công nhận bởi một hình mẫu cảnh sát hình sự khác chứ không phải là anh. Một người như Himekawa chẳng hạn. Cậu muốn được cô công nhận, ‘Giỏi quá, tôi không thể làm được như thế rồi’. Bây giờ Himekawa đang suy yếu, đây chính là cơ hội để làm được điều đó.
Tôi sẽ không bỏ cuộc đâu Tatsumi. Tôi nhất định phải bắt cậu đồng ý cho bằng được.
Otsuka tiếp tục quỳ rạp. ‘Cố làm vậy cũng vô ích thôi’. Mặc kệ những gì Tatsumi nói ‘Xin anh hãy đứng lên đi’. Mặc kệ người phụ nữ chạy ra từ quầy bar có khuyên giải gì đi chăng nữa. Otsuka nhất quyết không ngước đầu lên. ‘Xin cậu hãy nhận lời yêu cầu của tôi’ -Cậu dúi trán mình xuống thảm lót sàn màu hồng sậm có sợi vải ngắn và thưa. Ngoài việc này ra Otsuka không thể có lựa chọn nào khác. Bản thân cậu cũng không cảm thấy hành động của mình là vô ích hay xuẩn ngốc một chút nào. Otsuka tin rằng nếu cứ tiếp tục làm việc này, chắc chắn cậu sẽ có cơ hội để bứt phá lên phía trước. Dù chỉ là phần công việc nhàm chán, nhưng cậu thật sự có lòng tin, chỉ cần cậu hạ đủ quyết tâm, nhất định cậu sẽ làm tên Tatsumi này phải đổi ý.
Sau đó một hồi lâu, Tatsumi thở dài thườn thượt.
“Bây giờ anh nói tôi phải làm sao?”
“Gì cơ?”
Lần đầu tiên Otsuka chịu ngước đầu lên.
“Anh muốn tôi phải làm gì?”
“Cậu… cậu nhận lời thật sao?”
“Nếu anh không nói rõ nội dung thì tôi không dám hứa gì đâu.”
“Vậy chỉ cần biết được nội dung thì cậu sẽ giúp tôi sao?”
“A thật là… tôi chịu thua sự lì lợm của anh rồi đó, vừa lòng chưa?”
Thành công rồi!
Bất giác cậu nhoẻn miệng cười. Nhìn cậu, Tatsumi cũng bật cười theo.
“Hồi đó cũng y như thế này. Lúc đó tôi chỉ cần kiên nhẫn ở yên một chút để anh không tóm được tôi là mọi chuyện êm đẹp rồi. Thế mà tôi đâu có ngờ anh ngoan cố đến mức không chịu rời khỏi nơi đó, chờ đến tận ba tiếng đồng hồ chỉ để bắt được tôi. Khi ấy không phải tôi bất cẩn rơi từ trên trần xuống đâu. Là tôi đã bỏ cuộc, tôi đã không thể chịu đựng thêm một phút giây nào nữa nên đã tự giao nộp mình cho anh luôn.”
Otsuka đứng lên, nắm chặt hai tay của Tatsumi.
“Cảm ơn cậu, cảm ơn cậu.”
Nhưng ngay lập tức Tatsumi gạt tay Otsuka ra.
“Chờ chút đã. Tôi không có làm không công đâu nhé.”
“Biết rồi. Vậy cỡ khoảng bao nhiêu một ngày?”
“Cái đó nếu tôi không nghe anh nói chi tiết thì không nói được gì hết.”
Otsuka gật đầu và lôi một chiếc phong bì ra khỏi cặp. Cậu rút tài liệu ở bên trong ra rồi đưa cho hắn. Tatsumi lật hai, ba tờ xem nhanh nội dung.
“Hô… chẳng phải là BBS* hay sao.”
Hay nói cách khác là hệ thống bảng tin.
“Ừm. Chuyện là tôi muốn nhờ cậu xác định danh tính của các nhân vật đang trao đổi trong này. Ví dụ tài khoản ‘Dambeldi’ này tên thật là gì, nếu được tôi cũng muốn biết cả địa chỉ. Cậu có thể làm được việc này không?”
“À à.” Tatsumi khẽ kêu lên.
“Nếu người này mỗi lần đăng bài đều sử dụng cùng một tên đăng nhập thì cái nào tôi cũng làm được hết.”
“Tôi nghe nói thông thường người ta cùng lắm chỉ xác định được proxy server* của người sử dụng thôi. Vậy mà cậu có thể truy ra tới đích danh người dùng sao?”
Tatsumi tự tin gật đầu.
“Bọn mà anh nói lúc nãy chỉ là dân nghiệp dư thôi. Người chuyên nghiệp như tôi sẽ truy ra đích danh người đó cho anh xem. Nhưng… có một vấn đề. Người kia phải kết nối với trang web đó cùng lúc tôi tác nghiệp thì mới có thể điều tra được. Tức là thời gian tôi có thể điều tra chỉ giới hạn trong trong khoảng thời gian tên đó vào trang kia thôi. Ngược lại, nếu tên đó không truy cập gì cả thì dù tôi có ráng như thế nào cũng không thể làm gì được. Đây là công việc đòi hỏi thời gian và kiên nhẫn đó ông anh.”
“Tưởng gì, nếu vậy thôi thì không sao. Những tài khoản tôi muốn nhờ cậu tìm tất cả đều là thành viên tích cực đó, vì thế chắc chắn buổi tối họ sẽ truy…”
Tatsumi giơ tay lên ngắt lời Otsuka.
“Khoan đã. Tất cả đều là thành viên tích cực? Không phải anh chỉ nhờ tôi điều tra một người thôi sao?”
“À thì… tôi tính nhờ cậu chừng tám người à.”
“Chuyện này hồi nãy tôi cũng nói với anh rồi thì phải. Tôi không làm không công đâu”
Phải rồi. Hắn chịu nhận lời giúp cậu coi như là xong một chuyện, nhưng bây giờ vấn đề ở đây là liệu cậu có khả năng chi trả tiền công cho hắn hay không.
“Nhắc mới nhớ, khoảng bao nhiêu vậy nhỉ?”
“Với công việc như vậy thì năm mươi ngàn một người.”
“Năm mươi ngàn… tức tám người là bốn trăm ngàn?!”
Không thể. Cậu tuyệt đối không thể kham nổi số tiền này. Cuộc điều tra này ngay từ đầu cũng đã vi phạm pháp luật thì không có lý nào ban điều tra có thể trích ngân sách để chi trả. Vì vậy vốn dĩ cậu có ý định tự trả cho những thông tin này, nhưng dù sao đi nữa bốn trăm ngàn là số tiền không tưởng. Lương tháng của cậu còn chưa tới ba trăm ngàn. Bốn trăm ngàn là quá đắt.
“Xin lỗi nhưng mà cậu có thể… bớt cho tôi một ít được không?”
Otsuka dùng hết 30 phút còn lại chỉ để trả giá với Tatsumi.
3.3
Chủ nhật, ngày 24 tháng 8.
Reiko đi điều tra các tòa nhà trống ở Shibuya.
Cả ngày hôm qua cô không thu được thông tin gì hữu ích, bây giờ thêm chỗ câu lạc bộ nhạc sống cô đến vào buổi sáng ngày hôm nay cũng chẳng khá hơn.
“Tổ trưởng… hay là mình thử đi giăng lưới ở chỗ khác đi.”
Cả hai cùng vào một quán cafe Internet theo lời đề nghị của Ioka.
“Nếu chúng ta làm việc này ở Sở, khi ai đó theo dõi địa chỉ IP thì chúng ta sẽ lộ mất. Nhưng ở đây, chúng ta sẽ không để lại bất cứ dấu vết nào để người khác biết chúng ta là cảnh sát hình sự cả và nếu sử dụng một địa chỉ email khác chúng ta cũng có thể ngồi chờ hồi âm từ Sở Cảnh sát, đúng không?”
Hay nói cách khác, Ioka đang có ý định tự mình đăng bài viết lên bảng hội thoại mà Otsuka tìm được để tìm cơ hội tiếp xúc với những người dùng trong vòng nghi vấn của cảnh sát.
“Ý tưởng được đấy, nhưng cái lưới này có thật sự hiệu quả không?”
“Chuyện đó thì phải làm mới biết chứ.”
Ioka lập tức truy cập vào trang web, đọc xem cuộc nói chuyện đang tiến triển đến đâu. ‘Strawberry Night’ không còn là đề tài hấp dẫn nửa hay sao đó mà những trao đổi qua lại về chủ đề này đã trôi tít về phía dưới bảng hội thoại.
“Ừ nhỉ, chúng ta phải nghĩ ra một cái tên.”
“Phải rồi ha… mà giới tính là nam hay nữ?”
“Anh nghĩ cái nào tốt hơn?”
“Ừm, trên đây toàn là đàn ông con trai, vì vậy tôi nghĩ nên là nữ thì tốt hơn.”
“Vậy sao? Nhưng mà nếu chỉ nhìn tên thôi thì làm sao biết được?”
“Vậy thì chúng ta cứ nói bóng gió cho người ta biết là được. Hữu xạ tự nhiên hương mà.”
Ioka ghé sát mặt vào vai Reiko.
“Người tôi hôi lắm, anh tránh ra đi.”
“Đâu, thơm lắm mà.”
“Biến thái.”
Reiko không cần biết gì cả, trước hết phải cho Ioka một bạt tai. Âm thanh lớn vang lên trong quán cafe yên tĩnh khiến nhiều ánh nhìn hướng về phía họ. Nhưng nếu bận tâm đến chuyện đó mà để cho Ioka được nước làm tới thì cô cũng không thể chịu nổi.
Thật là… không biết bao giờ mới chừa. Phải thật kiên quyết với hắn mới được.
So với những hành động khác, phản ứng của Reiko với hành vi quấy rối tình dục là gay gắt hơn cả. Tính tới bây giờ cô đã bẻ gãy được mười bảy ngón tay và hai cánh tay của những tên quấy rối trên xe điện. Ở nơi làm việc được sáu ngón tay, cũng may là chưa có trường hợp nào quá đáng đến mức phải bẻ cả cánh tay, nhưng cũng đã có ba người lãnh một cú đá gọn gàng vào hạ bộ, hai người té đập đầu đến mất cả khả năng chiến đấu bởi một cú gạt chân. Tuy nhiên tên Ioka này, ngày nào cũng giỡn hớt chọc ghẹo như thế mà tới giờ vẫn chưa một lần gãy xương hay bất tỉnh nhân sự.
Trong phút chốc Reiko chợt nhận ra sự thật là cô có cảm tình với Ioka, cô đang dành một góc nào đó trong tim mình cho hắn, chính vì thế mà cô mới nương tay với hắn một cách vô thức.
Không lý nào, chuyện này không thể xảy ra.
Có lẽ là do Ioka có sức chịu đựng vượt trội hơn so với người thường thôi - Cô tự lẩm bẩm một mình.
“Biệt danh là ‘Cô bé quả đào’, tổ trưởng thấy thế nào?”
Ioka bật ngón trỏ đầy tự tin.
“Tên gì sến súa vậy?”
“Đó là tên của bé hamster ở nhà tôi.”
“Có lẽ là không hợp đâu.”
“Đâu có, tôi đặt biệt danh cho tổ trưởng mà.”
Có nên đấm hắn một phát nữa không nhỉ?
“Tại sao tôi phải mang cái tên của con chuột hamster nhà anh chứ?”
“Nếu tổ trưởng không thích thì… ‘Kasumi bé nhỏ’ thì sao?”
Lần này chắc là từ ‘Shiratori Kasumi’ đây.
“Tôi không có thích cô nàng lẳng lơ đó.”
“Thì thế, hay tổ trưởng đánh liều diễn vai người phụ nữ dâm loạn đi.”
“Không… À, ý đó nghe hay đấy.”
Ngay lúc đó điện thoại của Reiko đặt trên bàn rung lên. Số trên màn hình là của Ban chuyên án.
“Vâng, Himekawa xin nghe.”
“Imaizumi đây. Bây giờ cô nhanh chóng đến công viên Toda đi.”
“Hả? Công viên Toda mà anh nói là công viên Toda ở thành phố Toda của tỉnh Saitama sao?”
“Đúng vậy. Một thi thể được tìm thấy ở trường đua thuyền Toda. Nó được bọc trong vải bạt màu xanh dương. Phân hủy cũng khá nhiều rồi nhưng vụ này rất giống của chúng ta.”
“Tôi hiểu rồi.”
Lúc này Reiko cảm thấy như có một thứ gì đó bò lổm ngổm trong cơ thể mình.
Đi theo tuyến Saikyo, sau khi đến được ga công viên Toda, Reiko đi về phía trường đua thuyền Toda. Theo lời chỉ dẫn của Imaizumi, nơi phát hiện ra thi thể ở gần văn phòng công viên Toda, chỉ cần băng qua con sông Ara nằm chen giữa Tokyo và Saitama là thấy ngay. Cô nhìn bản đồ và thấy mình cần phải đi khá chếch về hướng Tokyo.
Cô vừa nhìn vừa đi dọc bờ đê cao ở bên trái và bắt gặp bảng thông báo ‘Công viên Toda’. Xung quanh đó là những chiếc xe bán tải nhỏ có lẽ là của đội khám nghiệm, vài chiếc xe cảnh sát chìm của đội cơ động, còn lại là những chiếc xe màu đen và trắng của Trụ sở Cảnh sát Tỉnh. Đám đông người hiếu kì tập trung ở đó cỡ khoảng trên dưới hai mươi người.
Cô đưa thẻ cảnh sát của mình cho người cảnh sát mặc đồng phục đang đứng gác hiện trường.
“Các vị phải vất vả rồi.”
Vẫn nét mặt hoài nghi ngàn lần như một đó, dù vậy anh ta vẫn nâng dây chắn màu vàng lên cho Reiko đi qua.
Đi dọc lối vào, cô bắt đầu nhìn thấy một căn nhà kho. Giống như những kho cất thuyền ở các trường đại học lớn trong thành phố, như Todai* chẳng hạn. Cô đi băng qua đó và ra đến khu vực luyện tập ở một đoạn sông dài. Đây là trường đua thuyền Toda.
Cảnh sát đã phong tỏa khu vực công viên, người ngoài không được phép vào, vì thế mà ở khu vực trường đua thuyền này không còn bất cứ bóng dáng nào của người hiếu kì. Thế nhưng phía bên kia đường người dân kéo đến đông nghịt. Cũng không thể nào trách họ được. Dù cho ở đây có chất đầy xác chết, họ cũng chỉ cảm thấy tò mò hơn là sợ hãi. Bởi vì họ đang được chứng kiến một vụ án kinh hoàng. Đám đông nhốn nháo chẳng màng đến ánh nắng như muốn thiêu đốt mọi thứ, họ chen chúc nhau, kéo đến ngày càng đông.
Thật sự cảnh tượng này trông khá kì dị. Những gói bạt màu xanh dương nằm chỏng chơ bên bờ sông được đổ bê tông chắc chắn. Chín cái gói hình người. Reiko nghiêm mặt tiến lại gần người đàn ông đang đứng nhìn dãy các thi thể. Cô đứng trước viên cảnh sát hình sự đeo băng tay có dòng chữ ‘Đội điều tra số Một’ và cúi chào.
“Tôi là Himekawa thuộc đội điều tra số Một, Tổng Bộ.”
“A, chào cô. Tôi là Azuma thuộc đội điều tra số Một, Trụ sở Cảnh sát Tỉnh.”
Anh nở một nụ cười ấm áp khiến Reiko ngơ ngẩn, đoạn chìa ra tờ danh thiếp. Trợ lý thanh tra Azuma Fumihiko, đội điều tra số Một, bộ Hình sự Trụ sở Cảnh sát Saitama. Dáng người cân đối, rắn rỏi trông giống hệt Kikuta.
“Ôi may quá, tôi đã định liên lạc với bên anh rồi. Anh thấy như thế nào? Có giống nhau không?”
Ở Trụ sở Cảnh sát Osaka và Trụ sở Cảnh sát Tỉnh Kanagawa có khá nhiều người mang thái độ thù địch gay gắt với Tổng Bộ. Thế nhưng có lẽ Trụ sở Cảnh sát Saitama không giống những nơi đó. Trong một thoáng bản thân Reiko cũng thấy hơi ngỡ ngàng. Không chỉ riêng Azuma mà ánh mắt của các cảnh sát viên xung quanh cũng không khắc nghiệt như những người khác.
Quả nhiên, đồng đội của chị Sata có khác.
Reiko cảm thấy vụ án lần này như là một nhân duyên nào đó dành cho mình.
“Tôi nghĩ tấm bạt này cũng là loại đó. Cô cho phép tôi mở ra xem bên trong nhé.”
“Vâng.”
Thứ mà Azuma xin phép kiểm tra là ‘gói’ nằm cuối cùng trong dãy xác trên bờ.
“Chúng tôi đã xếp mấy cái này theo thứ tự mới nhất. Cũng chỉ là ước chừng thôi.”
“Hả?”
Thì ra là vậy. Tình trạng thương tổn của chín thi thể ở đây đều khác nhau. Nếu như mỗi tháng chúng lại dìm một xác thì điều này là chắc chắn rồi.
“Tôi nghĩ đây là thi thể mới nhất.”
Azuma gỡ tấm bạt ra. Reiko nín thở nhìn thi thể.
Khuôn mặt ngâm lâu trong nước đã trương sình, nhưng xét theo dáng người thì chắc chắn là nữ. Cả hai bên ngực bị cắt thành hình chữ ‘X’, như thế khi đến lượt của người phụ nữ này chủ đề hôm đó là ‘X’ hay sao đó, vì cô có thể thấy hơn hai mươi vết thương hình chữ ‘X’ ở phần nửa thân trên của thi thể. Vết nào cũng đã chuyển sang màu trắng hếu và sưng phồng lên, nên trông như những bông hoa nở trên thi thể. Đương nhiên, ngoài cái đó ra cô cũng dễ dàng xác nhận được vết cắt ở cả động mạch cảnh và ổ bụng. Nếu đây là nạn nhân ngay trước Namekawa thì tính đến giờ đã là hai tháng rưỡi. Xét theo tình trạng phân hủy, cô thấy giả thuyết này có thể chấp nhận được.
Reiko gật đầu xác nhận với Azuma.
“Tôi nghĩ anh nói đúng. À mà làm sao mà người ta phát hiện ra cái xác vậy?”
Cả hai đang ngồi xổm nghiên cứu thi thể thì tự nhiên Azuma đứng thẳng dậy.
“Ừm… hình như chỉ có mỗi cái gói này là không được buộc chặt như những cái khác. Ở phần đầu vẫn còn sót lại không khí không thoát ra ngoài được. Trong lúc đó sợi dây buộc ở chân cũng bị đứt, nên cái gói bạt này mới biến thành một trái bóng bay và dễ dàng nổi lên mặt nước… Mà cái này tôi cũng chỉ nghe người ta nói lại thôi.”
Bỗng anh chỉ tay về phía kho chứa tàu.
“Người đầu tiên phát hiện là một nhóm sinh viên trường Todai đến đây tập vào buổi sáng. Họ kể rằng cái gói này tự dưng nổi lên bên cạnh chiếc thuyền họ đang chèo. Chắc hẳn nhóm sinh viên đó phải thấy bất ngờ lắm. Nhưng mà sau đó nó lại chìm xuống ngay. Tưởng như chuyện như vậy là xong rồi, nhưng trong nhóm có một người theo dõi tin tức rất kĩ. Cậu ta biết gần đây đang nổi lên vụ cảnh sát vớt được xác chết bọc trong vải bạt màu xanh ở một hồ câu cá tại Tokyo. Nhờ vậy mà Sở cảnh sát địa phương mới nhận được tin báo và gấp rút hành động. Họ huy động thợ lặn ở Ban chuyên án để tìm kiếm, và rồi người ta tìm được những chín cái như vậy. Ừm, mọi chuyện đại loại là như thế. Vì bình dưỡng khí của thợ lặn đã cạn nên hôm nay tạm thời đến đây thôi. Ngày mai họ sẽ tiếp tục tìm kiếm. Chỉ là… thi thể kia khi được tìm thấy ở Tokyo không lâu thì ở đây xác chết cũng nổi lên… tôi cảm thấy đây cứ như là oán niệm của người đã khuất vậy.”
Đoạn Azuma thở dài rồi giở tấm bạt tiếp theo.
Tình trạng của cái xác thứ hai tệ đến mức không thể phân biệt được giới tính. Nếu như đúng thứ tự, có thể người này đã bị giết cách đây ba tháng rưỡi. Thi thể hầu như chỉ còn lại xương, và may ra cô có thể đoán được người này là nam, dựa vào các sợi tóc ngắn còn sót lại trên phần đỉnh và hai bên đầu. Đương nhiên, Reiko cũng không thể xác nhận được phần động mạch cảnh lẫn ổ bụng. Nếu như thi thể của Kanehara được phi tang một cách êm thấm, và đây là thi thể đầu tiên mà cảnh sát tìm ra thì hẳn cuộc điều tra sẽ khó khăn hơn bây giờ gấp ngàn vạn lần. Nghĩ theo hướng đó mới thấy việc lần đến được ‘Strawberry Night’ ở thời điểm hiện tại tuyệt nhiên không tồi tí nào.
Thi thể thứ ba rồi thứ tư. Đến lúc này thì các thi thể đã hoàn toàn hóa thành xương nên Reiko cũng không thể nào phân biệt được ai là người chết trước.
‘Bây giờ có lẽ xem thêm cũng vô ích,’ Reiko thầm nghĩ. Ngay lúc đó thì…
“Ô la la, trời nắng nôi như thế này mà tổ trưởng Himekawa ra đến tận đây, thật vất vả cho tổ trưởng quá.”
Giọng nói cô không bao giờ muốn nghe nhất trên đời vang lên từ sau lưng.
Reiko ngoảnh lại và bắt gặp Katsumata nhễ nhại mồ hôi, mặt mày đỏ lựng đang đứng ngay phía bên kia. Ban điều tra điều gã xuống đây sao? Hoặc cũng có thể là gã tự thu thập được tin tức và tự ý đến. Đằng nào đi chăng nữa thì chắc chắn từ giờ cô khó mà tự do hoạt động.
“Chào chàng trai trẻ, tôi là Katsumata ở đội điều tra số Một thuộc Tổng Bộ. A, trời nóng khó chịu quá!”
“Chào anh, tôi là Azuma, thành viên đội điều tra số Một ở Trụ sở Cảnh sát Tỉnh.”
Azuma đưa danh thiếp của mình cho Katsumata cũng giống như anh đã làm với Reiko. Lúc này việc đó khiến Reiko sốt ruột không thể chịu nổi.
Reiko cố ý hắng giọng để thu hút sự chú ý.
“Tổ trưởng Katsumata, sao anh lại đến đây vậy?”
“Gì chứ? Cô tưởng chỉ mình cô biết được tin này hả? Những chuyện mà cô biết không đời nào qua được mắt tôi đâu. Nói toẹt ra là cô ngạo mạn quá rồi, đồ nhà quê.”
Azuma đứng cạnh Katsumata, nét mặt hoài nghi.
“Tôi ngạo mạn…?”
“Không phải thế sao? Mà thôi, chẳng phải tốt quá rồi sao? Điều này chứng tỏ giả thuyết về ‘Show diễn giết chóc’ mà cô may mắn vớ được ở đâu đó cũng có chút sức thuyết phục nhỉ…”
“Chờ đ…”
Reiko toan cắt lời gã thì cùng lúc đó Azuma chen ngang.
“Show diễn giết chóc? Nó là cái gì vậy?”
Katsumata quay lại, trông gã hớn hở kì lạ.
“Này cậu, tôi có tin này nghe thú vị lắm nè. Chuyện là…”
“Khoan đã, tổ trưởng Katsumata!”
Reiko đưa tay lên vai gã ngăn lại. Lập tức con ngươi màu đen nhỏ xíu của Katsumata lướt về phía đuôi mắt lườm cô. Nhưng Reiko không bận tâm, cô buông vai gã ra.
“Tổ trưởng Azuma, về vụ án này, khi nào có quyết định hai bên hợp tác điều tra chính thức, tôi sẽ nộp cho anh toàn bộ báo cáo bên tôi. Xin lỗi vì cắt ngang… tôi nói chuyện riêng với anh Katsumata đây một chút được không?”
Rồi cô kéo Katsumata về băng ghế ở phía sau. Cộng sự của gã toan đi theo nhưng ánh mắt cô ra hiệu cho ông ta dừng lại.
“Gì đây, phụ nữ gì mà thô bạo quá vậy?”
Mỗi lần Katsumata mở miệng nói là Reiko lại cảm thấy nhiệt độ không khí xung quanh mình tăng thêm một chút.
“Tổ trưởng Katsumata.”
Reiko quay lại nhìn thẳng vào mắt Katsumata.
“Vẫn chưa có quyết định hợp tác điều tra mà, tại sao anh nói ra những chuyện dư thừa như vậy?”
Một bên mày của Katsumata nhướn lên.
“Có phải cô chậm hiểu không? Mọi việc đã đến mức này rồi đương nhiên là sẽ hợp tác điều tra thôi. Đến bây giờ thì đừng có vì chuyện thành tích mà ôm khư khư mớ thông tin đó làm của riêng nữa. Người gì bẩn tính quá vậy?”
Vừa dứt lời, gã phun nước bọt xuống chân Reiko.
Bẩn tính? Tại sao mình phải đứng đây nghe gã nói những lời này chứ?
Mặc dù nghĩ vậy, tuy nhiên Reiko vẫn cố nuốt trôi lời của gã. Nhưng thực ra bên trong ruột gan cô đang sôi lên vì giận dữ. Cứ như thế này thì mỗi lần gặp mặt là cô lại phải chịu đựng những lời khó nghe của gã. Reiko hạ quyết tâm. Lần này mình phải lên tiếng thôi.
“Tổ trưởng Katsumata. Hôm nay cũng là một cơ hội tốt nên tôi cũng có điều muốn hỏi. Chẳng hay vì sao anh lúc nào cũng làm chướng ngại vật cản trở tôi vậy? Không biết tôi có còn điều gì thiếu sót không?”
Katsumata cười khẩy.
“Chướng ngại vật sao? Để người ta nghe thấy thì mang tiếng cho tôi lắm. Có lẽ lý do cô xem tôi là chướng ngại vật là vì cô quá chậm chạp mà thôi. Tự biết thân biết phận đi sau người khác rồi thì đáng ra không nên đối xử như thể người đó là vật cản của mình chứ?”
“Nhưng dù sao thì tôi cũng đã tới đây trước.”
“Đó, lại ngạo mạn nữa rồi. Nếu tôi không lầm thì nhờ Imaharu nói nên cô mới biết đường đến đây nhỉ?”
“Vậy còn tổ trưởng Katsumata, vì sao anh lại đến đây?”
“Chuyện đó tôi không có nghĩa vụ phải báo cáo với cô.”
“Nếu anh đã nói thế, vậy vụ của Shiratori Kasumi thì sao nào? Cô ta đáng lẽ phải do tôi thẩm vấn chứ.”
“Cô làm việc lề mề quá nên tôi chỉ có lòng tốt làm giúp thôi. Và đó chính là cái ‘chậm chạp’ mà tôi nói khi nãy đó, đồ nhà quê.”
“Đồ nhà quê? Rốt cuộc ý anh là gì?”
“Urawa ở Saitama mà không gọi là quê thì ở đâu còn có thể. Nếu cho phép dân gốc Tokyo thuần như tôi nói thì cô chỉ là một đứa con gái quê mùa không ai biết đến. Và đứa con gái quê mùa đó chọn chỗ phía sau nhà vệ sinh của một công viên quê mùa để mây mưa, tính ra cũng khá là hợ…”
“Im đi!”
Reiko vung tay phải lên một cách vô thức trước khi những từ ngữ thốt ra khỏi miệng cô. Cô đã tính đấm vào mặt gã và thật lòng muốn đập gã một trận. Nhưng tự nhiên có thứ gì đó giữ cánh tay cô lại.
“Tổ trưởng, đừng làm thế.”
Không biết từ lúc nào Ioka đã đứng sau lưng cô.
“Nếu làm vậy, chắc chắn chúng ta sẽ không thể điều tra tiếp được đâu.”
Ioka…
Quả thật là thế. Hậu quả sẽ như lời Ioka nói.
Giả như lúc này Reiko tát gã một cái hay gì đó, Katsumata sẽ chẳng ngần ngại gì mà làm ầm lên là cô hành hung gã. Gã biết chẳng ai kết tội hành động đó nhưng có lẽ Katsumata vẫn chọn cách làm lớn chuyện. Để có thể hất chân Reiko ra khỏi con đường trước mặt gã, dù là trong một giây phút nào đó.
Tại sao? Tại sao con người này lại có thể chà đạp mình đến thế chỉ để…
Reiko nghiến răng nghiền nát cơn tức giận đang dâng lên cuồn cuộn. Cô quay lưng lại với gã rồi bước đi.
“… Cách suy nghĩ của cô rất nguy hiểm đấy.”
Phía sau Katsumata đang nói với theo cái gì đó nhưng Reiko bỏ ngoài tai và tiếp tục bước đi.
3.4
Chủ nhật, ngày 24 tháng 8. 7 giờ rưỡi tối.
Otsuka đã có mặt trong cuộc họp điều tra buổi tối.
“Tôi đã nhận được kết quả giải phẫu và điều tra hiện trường liên quan đến những thi thể bất thường được tìm thấy khoảng 11 giờ sáng nay, ở trường đua thuyền Toda thuộc thành phố Toda, tỉnh Saitama. Sau đây tôi xin phép được báo cáo. Tổng cộng có chín thi thể. Cái nào cũng sử dụng cùng một loại vải bạt của Công ty cổ phần vật tư Minowa giống như vụ án của chúng ta. Ngoài ra, trên thi thể mới nhất theo suy luận của cảnh sát cũng có thể xác nhận được vết cắt ở động mạch cảnh, và cả vết rạch lớn dọc theo ổ bụng. Thêm vào đó, dựa vào tình trạng phân hủy của chín thi thể này, thời gian tử vong mỗi thi thể lệch nhau khoảng chừng một tháng. Điều này khớp với khoảng thời gian chênh lệch giữa cái chết của Namekawa và Kanehara trong vụ án lần này. Theo những gì tôi đã trình bày ở trên, tôi nghĩ hung thủ của ‘vụ án vứt xác ở trường đua thuyền Toda’ và vụ án của chúng ta là một. Vì thế tôi đã đề nghị bên đó cùng hợp sức điều tra vụ án lần này.
“Hiện giờ vẫn chưa có quyết định sáp nhập chính thức, nên trên danh nghĩa chúng ta và Ban chuyên án vụ án Toda chỉ hỗ trợ nhau thôi. Thế nhưng, hãy nhớ rằng thực chất cả hai đang cùng theo đuổi một vụ án, vì vậy tôi mong các vị sẽ ghi nhớ điều đó trong lúc làm việc. Và đương nhiên, chúng ta phải báo cáo cho Trụ sở Cảnh sát Tỉnh tất cả những thông tin đã thu được đến giai đoạn này, đổi lại khi có tin tức gì mới bên đó sẽ đưa cho chúng ta để đẩy nhanh tiến độ điều tra.
“Lần này tôi mong các vị hãy bỏ qua một bên những suy nghĩ hẹp hòi như là ban điều tra nào sẽ được tuyên dương hay chia bè phái. Ưu tiên hàng đầu của chúng ta là phải bắt được tên sát nhân quái đản, tàn độc và hèn hạ này. Hiện tại số nạn nhân đã lên đến mười một người, mức độ quan tâm của giới truyền thông cũng vì thế mà tăng lên. Nếu cuộc điều tra kéo dài quá lâu sẽ ảnh hưởng nghiêm trọng đến uy tín của cảnh sát. Tôi muốn từ ngày mai, các vị hãy bước vào cuộc điều tra với sự quyết tâm, khát khao cống hiến, suy nghĩ linh hoạt và tinh thần bất khuất còn hơn từ trước đến giờ.”
Không rõ đây là báo cáo hay là diễn thuyết nữa. Vừa nghe bài diễn văn dài dòng của đội trưởng đội điều tra số Một Wada, Otsuka vừa đưa mắt nhìn toàn bộ Ban chuyên án. Katsumata đang đứng khoanh tay ở hàng đầu tiên, hai mắt nhắm nghiền, tai lắng nghe bài báo cáo của đội trưởng đội Một. Otsuka nheo mắt nhìn kĩ, má của gã giật giật. Không lẽ gã đang cười? Chắc gã đang có chuyện hay ho gì đó. Nhưng cho dù lý do như thế nào đi chăng nữa thì nụ cười là thứ không phù hợp với không khí của ban điều tra lúc này, khi ai cũng cảm thấy việc phải hỗ trợ Trụ sở Cảnh sát Tỉnh Saitama thật gượng gạo. Nói thẳng ra nụ cười của gã làm cậu cảm thấy khó chịu. Hy vọng là gã không âm mưu làm gì bất chính.
Trong khi đó, thái độ của Himekawa lại khá dễ đoán. Cô đang cắn chặt môi dưới và thở dài không biết bao nhiêu lần. Cũng đúng thôi. Người đầu tiên khơi mào và kéo cả ban điều tra đến được giai đoạn này không ai khác chính là cô. Người giải quyết câu đố về vết rạch ở ổ bụng, truy ra được người phi tang xác ở hồ là Fukazawa Yasuyuki, và người tìm ra thi thể của Namekawa tất cả điều là cô. Dù rằng tin tức về ‘Strawberry Night’ là do mình tìm được thật, nhưng người cố gắng để đem manh mối đó vào cuộc điều tra cũng là Himekawa. Hiện tại việc điều tra các tòa nhà trống vẫn chưa mang lại kết quả gì tích cực cả, nhưng Otsuka nghĩ đến lúc nào đó công sức của mình sẽ được đền bù xứng đáng. Không, cậu tin chắc như vậy. Đặc biệt lần này manh mối là do cậu tìm ra được. Cậu muốn sợi dây manh mối này có thể dẫn dắt cuộc điều tra đến tận cùng.
Thế nhưng giờ đây, toàn bộ những điều đó sẽ được biếu không cho nơi khác. Đương nhiên cũng không có gì đảm bảo rằng phía Saitama sẽ tóm được tên đó. Song, với tình hình như thế này thì khả năng cao là tổ Himekawa không thể nào độc chiếm được manh mối ‘Strawberry Night’ nữa. Đặc biệt là khi các thi thể được phát hiện lần này toàn là những nạn nhân trước Namekawa. Tình trạng các vết thương khá tệ, vì thế một điều rõ ràng là công tác khám nghiệm tìm nguyên nhân khó mà thu được đầy đủ thông tin. Tương tự như thế, vì thời điểm xảy ra cũng lâu rồi nên đi xung quanh hỏi thăm cũng sẽ chẳng đem lại kết quả gì. Khám nghiệm hiện trường thì lại càng vô vọng hơn nữa. Trong khi chưa tìm ra được danh tính của các nạn nhân thì cũng không có cách nào để thẩm vấn người quen. Tóm lại, họ sẽ không thu được bất cứ một manh mối có giá trị điều tra nào từ phía cảnh sát tỉnh Saitama.
Chính vì thế mà khả năng Cảnh sát tỉnh Saitama muốn chuyển sang theo đuổi những manh mối khả quan hơn như ‘Strawberry Night’ sẽ ngày càng lớn. Không biết bên đó sẽ nghiêm túc chấp nhận sự tồn tại của ‘show diễn giết chóc’ đến mức nào nhỉ? Vụ án lần này có số nạn nhân lên đến mười một người, vốn dĩ đã vượt khỏi phạm vi của những vụ án mạng thông thường. Do đó họ cần bám vào một khái niệm đơn giản hơn để có thế giải được bài toán hóc búa này. Và nhờ vậy mà từ khóa ‘show diễn giết chóc’ tự nhiên trở nên có sức thuyết phục lạ lùng.
À, chắc là vì thế…
Otsuka cuối cùng cũng hiểu được ý nghĩa của nụ cười khó chịu trên môi Katsumata.
Có lẽ bản thân Katsumata cũng muốn được tự mình theo đuổi manh mối ‘Strawberry Night’. Lần họp mặt trước gã chỉ nghe mà không nói manh mối đó có triển vọng hay không, nhưng thật ra từ sâu trong tim gã đã reo lên ‘Đây rồi, chính là nó’ cũng nên. Ngặt một nỗi nó lại là manh mối của tổ Himekawa mà gã vừa gây sự ít lâu. Vì thế, dù muốn lắm nhưng không đời nào gã nói ra. Có thể thấy được gã đã day dứt và để bụng chuyện này như thế nào.
Cùng lúc đó, trong một vụ án hoàn toàn khác, Cảnh sát tỉnh Saitama phát hiện ra được chín thi thể. Rồi bất thình lình có chỉ thị phải chia sẻ toàn bộ thông tin để hợp tác điều tra. Katsumata chẳng cần động đến một ngón tay mà vẫn đường hoàng lấy được quyền sử dụng manh mối từ tay của tổ Himekawa. Vì vậy mà gã cảm thấy vui chăng? Không, có lẽ là hơn thế, gã đang toan tính điều gì đó thì sao? Otsuka hoàn toàn không thể đọc được suy nghĩ của Katsumata.
Quả nhiên mình phải đi lấy cái đó thôi…
Bây giờ Otsuka bắt đầu cảm thấy sợ hãi khi nghĩ đến việc phải đi lấy kết quả điều tra mà cậu đã nhờ Tatsumi. Bởi vì lời nhờ vả của cậu về cơ bản đã là hoạt động điều tra phi pháp.
Từ trước đến giờ Otsuka chưa từng chọn phương án điều tra nào khiến cậu phải nơm nớp lo sợ bị bại lộ như hiện tại. Nhưng lần này cậu lại cả gan vượt qua giới hạn đó. Tất cả chỉ vì ‘Strawberry Night’ là manh mối quan trọng đầu tiên cậu tự tay lấy được từ khi bước chân vào Tổng Bộ. Hơn nữa, từ khi tổ Katsumata tham gia vào Ban chuyên án, không hiểu vì lý do gì mà tổ Himekawa yếu thế hơn hẳn. Cậu đang nóng ruột, vì thế mà cậu muốn dùng manh mối mình nắm được trong tay để thúc đẩy cuộc điều tra tiến về phía trước. Trước tình cảnh phải kết hợp điều tra với Trụ sở Cảnh sát Tỉnh Saitama, suy nghĩ đó trong cậu càng trở nên mãnh liệt hơn bao giờ hết.
Mặc dù vậy, nói thật lòng cậu cảm thấy sợ phải gặp mặt Tatsumi. Lần hẹn tiếp theo là 5 giờ chiều ngày mai. Ngay tại thời điểm cậu trả tiền công và nhận thông tin của hắn thì hành vi điều tra phi pháp đã được thành lập. Cậu thật sự sợ hãi. Thế nhưng có lẽ không đi không được.
Tội ác đã diễn ra vào lúc nào, ở đâu, do ai, vì sao và bằng cách nào?
Hiện tại những gì cậu biết được chỉ là: thời điểm xảy ra án mạng là Chủ nhật thứ hai của mỗi tháng, nạn nhân bị giết bằng cách tra tấn, sau đó bị cắt đứt động mạch cảnh. Tuy nhiên, nếu việc điều tra của Tatsumi diễn ra thuận lợi, và nếu trong tám người đó có một người từng tham gia vào ‘Strawberry Night’ như những gì cậu đọc được, chắc chắn cậu sẽ biết được những phần còn lại: Ở đâu? Do ai? Nhờ nó mà cuộc điều tra sẽ có một bước tiến dài.
Lần trước Otsuka đã cố gắng mặc cả cái giá năm mươi ngàn của Tatsumi đưa ra. Đến cuối cùng Tatsumi cũng chịu nhân nhượng mức thù lao ba mươi ngàn một người. Tổng cộng tám người là hai trăm bốn mươi ngàn. Đây vẫn là một khoản tiền khổng lồ đối với Otsuka, nhưng dù sao nó cũng là con số cậu có thể xoay xở được.
Thay vào đó, Tatsumi có một điều kiện. Thời gian hắn điều tra chỉ là hai ngày, cho dù trong khoảng thời gian đó mà hắn không thể tìm được thông tin của đủ tám người thì tiền công vẫn không có gì thay đổi. Otsuka chấp nhận điều kiện đó. Trong tình huống xấu nhất không khéo sẽ là tính già hóa non khi cậu phải trả hai trăm bốn mươi ngàn yên cho thông tin của một người. Cậu không biết Tatsumi có ý tốt khi nhận lời của cậu hay không. Một người cũng được, tới đây cậu chỉ còn biết cầu nguyện sao cho Tatsumi nắm được thông tin về người đó nhiều nhất có thể.
Lượt báo cáo bây giờ đã đến Kikuta, ngay trước lượt của cậu.
Cuộc điều tra hôm nay của nhóm Otsuka không có kết quả gì đặc biệt để có thể báo cáo. Chắc nội dung chỉ là cậu chọn tòa nhà nào? Đến đó có kết quả gì không? Và kết quả là không tìm được bất kì dấu vết nào chứng tỏ nơi đó được sử dụng trong ‘Show diễn giết chóc’. Báo cáo nghe thật thê thảm làm sao. Không những thê thảm nhất mà còn là dài nhất nữa. Hôm nay cậu đã đi thu thập thông tin của người dân xung quanh, hỏi chuyện người quen của nạn nhân, điều tra những tòa nhà bỏ trống nhưng vẫn chưa phát hiện được manh mối nào. Đã thế giờ đây lại còn phải hợp tác điều tra với Trụ sở Cảnh sát Tỉnh.
Quả nhiên, mình phải đi lây cái đó thôi.
Otsuka khẽ gật đầu trấn an mình.
Thứ Hai, ngày 25 tháng 8. Cũng giống như hai hôm trước, Otsuka xin phép Kitami cho mình đơn phương hành động. “Đây sẽ là lần cuối cùng nên xin phép cậu…” Otsuka cúi đầu.
“Lại nữa, anh không cần bận tâm đến tôi nhiều như thế đâu. Tôi chỉ là cảnh sát hình sự nghiệp dư thôi. Nếu anh Otsuka nghĩ điều gì là cần thiết thì anh cứ tự nhiên hành động.”
Otsuka cũng không nghĩ nụ cười trên môi Kitami lại vô tư đến vậy. Có lẽ cậu ấy là người tinh tế, hiểu chuyện hơn tưởng tượng của Otsuka. Sau khi thống nhất một tiếng nữa gặp nhau ở tòa nhà trống tiếp theo, trước đây là câu lạc bộ nhạc sống ‘Rockman’, Otsuka hướng về quán rượu lần trước.
Khi anh mở cửa bước vào quán, đã 5 giờ kém 5 phút chiều.
“Ôi chao, anh Otsuka.”
Mama của quán – Nonomura Eriko – Nhìn Otsuka và mỉm cười thân thiện.
“Keichi vẫn chưa đến, anh ngồi chờ một chút nhé.”
“Vâng, tôi xin phép làm phiền.”
Otsuka làm theo lời người phụ nữ và ngồi vào chỗ y như lần trước. ‘Hôm nay anh cũng ghé qua trong giờ làm việc à?’ bà ta hỏi thăm, ‘Vâng,’ Otsuka trả lời. Sau đó Eriko im lặng rót trà ô long vào cốc đưa cho cậu.
“Chắc anh cũng thắc mắc tôi có quan hệ như thế nào với Keichi phải không?”
Eriko vừa rút tay về vừa ngước mắt lên nhìn cậu. Quả thật lần trước Otsuka cũng cảm thấy tò mò về chuyện đó. Nhưng vì nó không liên quan gì đến cuộc điều tra nên cậu cũng chẳng dám hỏi. Không lẽ trong lúc mình không để ý bao nhiêu thắc mắc đều hiện hết trên mặt mình sao? Nếu vậy thì thật mất mặt cảnh sát hình sự.
“À không…”
Otsuka trả lời ậm ừ rồi uống một ngụm trà ô long.
Một lúc sau.
“Keichi… đã từng cứu mạng tôi.”
Người phụ nữ tự ý kể mặc dù cậu không hỏi gì cả.
Có phải bà ta muốn nói chuyện về Tatsumi Keichi? Hay bà ta muốn kể cho Otsuka biết phương diện tốt bụng của Tatsumi mà cậu chưa bao giờ biết? Dù hơi vô tâm, và là một tay chuyên thu thập thông tin trong thế giới ngầm bằng những thủ đoạn trái phép đi chăng nữa thì thật ra cậu ấy là một người rất dịu dàng và tốt bụng. Có lẽ đó là những điều bà ta muốn nói với Otsuka.
Thật đáng tiếc, cậu không thể nghe tiếp câu chuyện vì chiếc chuông đồng nơi cửa đã reo lên.
“A, Keichi. Anh Otsuka đợi cậu nãy giờ đó.”
“Tôi có đến trễ đâu.”
Tuy màu sắc có khác nhưng hôm nay Tatsumi cũng mặc một chiếc áo chim cò sặc sỡ cùng quần jean. Hắn ngồi vào ghế kế bên Otsuka, mặt mày phụng phịu.
“Xin lỗi…”
Hôm nay Otsuka đến đây dùng tiền để mua thông tin hoàn toàn mang tính chất công việc. Vì thế cậu không cần thiết phải xin lỗi, thế nhưng những lời đó vẫn tự nhiên thốt ra khỏi miệng cậu.
“Chậc chậc… không có gì đâu, chỉ là tôi mệt quá thôi.”
Tatsumi thở dài mệt mỏi.
“Tôi nắm được sơ sơ khoảng thời gian bọn kia truy cập vào trang đó rồi lấy nó làm mốc, cách một tiếng lại kiểm tra một lần, phải chạy một lúc ba cái máy tính làm việc hết công suất… Tổng cộng phải tải đi tải lại trang đó mấy chục ngàn lần tôi cũng không nhớ nổi nữa.”
“Ừm…”
“Đó không phải là công việc có thể làm trong hai ngày thôi đâu.”
“Cậu vất vả rồi. Lần này tôi thật sự biết ơn cậu.”
Vậy mọi việc tới đâu rồi?
Otsuka muốn hỏi về kết quả thật nhanh. Thế nhưng mãi mà cậu không thể mở lời được. Tatsumi nhận lấy chai bia Eriko đưa, lần này vẫn cái dáng dốc chai bia uể oải, nhưng từ âm thanh phát ra từ cổ họng, có vẻ hắn đang uống rất ngon lành. Dù không có ý nhìn, nhưng cậu lại dõi theo cử động của hắn một cách vô thức. Cứ như thế này thì mọi chuyện sẽ chẳng đi tới đâu cả. Otsuka đưa tay vào túi áo vest đang ướt nhẹp mồ hôi và lôi ra một phong bì của ngân hàng.
“Đây là số tiền tôi đã hứa. Cậu xem qua đi.”
Tatsumi im lặng nhận lấy phong bì, đoạn hắn lôi các tờ tiền ở bên trong ra và đếm. Sau khi kiểm tra đủ hai bốn tờ, hắn nhét lại vào phong bì và để nguyên ở mép quầy.
“Anh Otsuka này, trước khi đưa kết quả điều tra cho anh, tôi có chuyện muốn hỏi.”
Ánh mắt Tatsumi trở nên nguy hiểm.
Chết tiệt, gì nữa đây?
Không lẽ hắn không tìm được dù chỉ là một người hay sao? Có phải vì thế mà từ nãy đến giờ hắn cứ vòng vo mãi mà không chịu đưa ra? Những vòng sóng bất an lan tỏa trong lồng ngực cậu.
“Chuyện gì vậy?”
Tatsumi cắn chặt răng đắn đo rồi dẩu môi.
“Anh… anh đang điều tra về chương trình giết người tên ‘Strawberry Night’ thật đó hả?”
Nếu là Tatsumi thì chỉ cần đọc nội dung trên bảng hội thoại rồi đối chiếu với những gương mặt quen thuộc trong danh sách là thừa sức hiểu được trong đầu Otsuka đang nghĩ gì. Vì thế giả điên không có ích gì cả. Tuy nhiên, Otsuka không hiểu hắn hỏi về chuyện đó có ý đồ gì. Trước mặt một người hoàn toàn vô can như Eriko cậu cũng không thể nào trả lời cẩu thả được.
“À, chuyện đó…”
Otsuka cố gắng hết sức mới nói được.
Tatsumi gật đầu rồi hạ giọng xuống.
“Anh Otsuka, tôi nghĩ vụ này anh đừng nên dính vào quá sâu thì hơn.”
Càng lúc Otsuka càng không hiểu được mục đích của Tatsumi.
“À, không phải tôi thích dây vào đâu. Vì có vài thông tin cần cho cuộc điều tra nên cực chẳng đã tôi mới nhờ cậu thôi.”
“Sao cũng được, đừng cố gắng đào quá sâu. Ác quỷ đang ở ngay sát sau lưng anh đấy.”
Ác quỷ? Sát? Sau lưng?
“Ê, không lẽ cậu biết được gì hả?”
Otsuka nắm chặt vai của Tatsumi. Tatsumi bực mình hất tay cậu ra. Thế nhưng, nếu chỉ như vậy thì đời nào làm Otsuka nản lòng.
“Ê cậu biết gì đúng không? Nói đi. Chuyện này rất quan trọng. Rốt cuộc cậu biết được chuyện gì?”
Ngay tức thì…
“Anh ồn ào quá rồi đấy!”
Không biết có phải cảm thấy bị dồn vào cùng đường nên hắn trở nên cáu gắt hay không, Tatsumi lấy tay cầm chai bia của mình hất Otsuka ra, đoạn hắn đứng dậy.
Chai bia rơi xuống sàn chỉ vang lên âm thanh trầm đục chứ không bể.
Bọt bia trào ra ngoài miệng chai nhỏ hình tròn kêu xì xèo.
“Bởi vì như thế nào mà tôi ghét bọn cớm đó? Thông tin trong thời buổi bây giờ tất cả đều là hàng hóa, anh có hiểu không? Là thứ chỉ cần được giá là bán, nhờ vậy mà người ta có thể mua bằng tiền. Nếu mấy người nghĩ rằng chỉ cần chìa ra tấm thẻ cảnh sát là ai ai cũng kể tất tần tật cho mình thì lầm to rồi đấy. Muốn biết sao? Vậy cầm một triệu yên không thiếu một xu đến đây, tôi sẽ nói cho nghe. Được không? Anh có làm được không? Không chứ gì? Anh không thể làm được đúng không? Bốn trăm ngàn bèo bọt anh còn không trả nổi thì làm sao có thể kham được ngần ấy!”
Tatsumi rút tờ phong bì ra khỏi túi sau quần jean đập mạnh xuống quầy rượu rồi giật phắt phong bì Otsuka đưa, xong xuôi hắn đi về phía cửa ra vào.
“Tatsumi!”
Otsuka cất tiếng gọi, nhưng cơ thể cậu bất động bất chấp ý nghĩ của chủ nhân.
Đây là kết quả của cuộc tìm kiếm mà cậu đã nhờ Tatsumi. Cuộc giao dịch đã hoàn thành. Ác quỷ mang ý nghĩa gì? Hắn biết được chuyện gì? Những điều này cậu không thể hỏi khơi khơi được. Chẳng phải vừa rồi cậu cũng đã nghe Tatsumi nói sao? Đây chính là tất cả những gì Otsuka có thể làm được.
“Anh Otsuka…”
Đứng trước cửa, Tatsumi quay người lại.
“Đây là những lời xuất phát từ lương tâm cũng như sự nhân nhượng đến cực hạn của tôi dành cho anh. Tôi không nói đùa đâu. Vụ này anh nên rút thì hơn. Tất cả những gì tôi có thể nói chỉ là như vậy.”
Chiếc chuông đồng reo lên, hình dáng Tatsumi tan biến vào con phố ở Ikebukuro với cái nóng bức đang bủa vây khắp lối.
Eriko khom người dưới ghế lau dọn chỗ bia đổ bằng vẻ mặt buồn bã. Khi nhìn kĩ, Otsuka thấy trên bức tường gần đó có một vết lõm nhỏ, không biết có phải do chai bia va vào đó không.
Otsuka ngồi lại xuống ghế rồi với tay lấy phong bì đựng kết quả điều tra mà Tatsumi để trên quầy rượu. Phong bì dáng thon dài, loại có thể tìm được ở bất kì đâu. Bên trong chỉ có hai tờ giấy khổ B5. Rốt cuộc số tiền hai hăm bốn mươi ngàn yên của cậu mua được thông tin của mấy người?
Đếm sơ qua, tổng cộng có tám tài khoản. Tức là trong khoảng thời gian hai ngày đã hứa, Tatsumi thật sự điều tra đủ tám người giúp cậu.
Gì thế này? Hắn ta đã làm giúp mình hết, thật sao?
Otsuka cố gắng kiềm chế cảm xúc lại để không nhảy cẫng lên, đoạn cậu từ từ lướt mắt trên mặt giấy.
Thông tin của từng người không chỉ là tên và địa chỉ, có người còn được thêm vào địa chỉ nơi làm việc và tài khoản ngân hàng, có người thì được ghi chú cả tên miền riêng trên Internet và mật khẩu. Đây thật sự là một món hàng kèm theo quá nhiều ưu đãi so với cái giá mà cậu bỏ ra.
Không hổ danh Tatsumi…
Lý do mà hắn hét toáng lên chỉ đơn thuần là xấu hổ hay sao? Otsuka không rõ hắn chân thành đến mức nào mà nhọc công cảnh báo cậu ‘đừng nên dính vào quá sâu thì hơn’. Không cần phải nghe câu chuyện của Eriko nữa. Tự cậu cũng cảm thấy bản chất Tatsumi là người tốt. Mà cũng không đúng, từ trước đến giờ cậu cũng không nghĩ hắn là một người tồi tệ. Đúng là hắn có phạm tội và để bị bắt thật, nhưng cậu không nghĩ hắn là người xấu. Có lẽ vì thế mà ban đầu cậu mới quyết định nhờ hắn làm giúp việc này cũng nên.
Otsuka đọc tiếp. Người thứ hai, người thứ ba, người thứ tư. Thế nhưng, khi nhìn đến tên thật của tài khoản thứ sáu, Otsuka bất chợt kêu lên.
“Tên này…”
Vì quá đỗi kinh ngạc nên cậu nhìn xuống xác nhận, và nó đúng là cái tên trong suy nghĩ của cậu. Đến lúc này lần đầu tiên cậu nhận ra điểm khinh suất trong cuộc điều tra của bản thân mình.
“Chính là tên này…”
Otsuka chẳng có tâm trí nào để đối phó với ánh mắt dò xét của Eriko dành cho mình lúc này.
Tên khốn đó dám giỡn mặt với mình.
Otsuka mở cửa mạnh như thể muốn đấm vào nó, cậu vội để lại vài câu chào và rời khỏi quán.
Otsuka đang rất bối rối. Cậu muốn trở về Ban chuyên án để báo ngay cho Reiko, nhưng cậu nên báo cáo chuyện này như thế nào? Cậu hoàn toàn không hỏi ý kiến Reiko về việc điều tra phi pháp này. Hơn nữa, từ giờ đến cuộc họp vẫn còn nhiều thời gian. Cậu có một cuộc hẹn với Kitami nữa. Vì vậy tạm thời trước mắt Otsuka quyết định đi đến tòa nhà bỏ không của câu lạc bộ nhạc sống đã ngưng hoạt động hai năm trước tên là ‘Rockman’.
Cậu đi vào tầng hầm ga Ikebukuro và đi ra bằng cửa phía Đông. Đi dọc một chút theo đường ray về phía Bắc Ikebukuro, rời khỏi con phố nổi tiếng về dịch vụ tình dục, Otsuka tìm thấy tòa nhà đó. Trên bức tường màu trắng nứt nẻ bên ngoài lấm lem bồ hóng và vết ố bẩn.
Có lẽ lúc nơi này còn hoạt động, bảng hiệu được trang trí đèn đóm hoành tráng lắm, vậy mà giờ đây chỉ còn sót lại dây điện cùng dòng chữ ‘ROCKMAN’ gỉ sét đã ngã sang màu nâu đen hiện lên trơ trọi, ảm đạm như hồn ma. Cảm xúc còn đọng lại trong lòng của những người từng vỡ mộng khi chứng kiến nơi này bị đóng cửa chắc giờ chỉ còn là thương cảm.
Vẫn còn 10 phút nữa mới đến giờ hẹn. Otsuka bắt đầu đi vòng qua bên phải để xem xét tình trạng của tòa nhà trước kia từng là quán ‘Rockman’.
Giữa tòa nhà này và tòa nhà bên cạnh có một khoảng hở tạo thành lối đi nhỏ đủ cho một người băng qua. Đi tới tầm vài chục mét, cậu ra được phía sau của tòa nhà. Có vẻ phía sau tòa nhà nằm đối diện với nhà bếp của một quán nhậu hay sao đó mà mùi đồ nướng cùng mùi khói phảng phất trong không khí.
Cậu tìm được cánh cửa ở trong góc.
Nó được đặt ở bên rìa tòa nhà. Otsuka đi tiếp và tìm được cầu thang dẫn xuống tầng hầm. Nhưng trên hàng rào ngăn cách đã được khóa cẩn thận nên cậu không thể xuống bên dưới. Để vào được bên trong có lẽ chỉ còn cánh cửa sau mà thôi.
Không biết nó có khóa không nhỉ?
Otsuka chuẩn bị tinh thần cho tình huống cửa khóa và vặn tay nắm cửa. Thế nhưng, nó lại xoay dễ dàng đến không ngờ. Cảm giác xoay nhẹ bẫng giống như là thanh trục nào trong đó đã bị gãy vậy. Cậu kéo cửa về phía mình. Cánh cửa mở ra kèm theo tiếng kim loại đinh tai nhức óc.
Bất cẩn quá, thật là hết nói mà…
Bên trong tối đen như mực. Ánh hoàng hôn vẫn còn đang le lói ở phía bên kia đường ray, nhưng có lẽ do hướng nhà mà hầu như chẳng có chút tia sáng nào rọi được đến đây.
“Có ai ở nhà không?” Việc đầu tiên Otsuka làm là cất giọng hỏi, nghe ngóng một lúc cậu quyết định bước vào.
Bầu không khí ẩm mốc ở nơi này khá giống với tòa nhà lúc trước là câu lạc bộ thoát y ‘Sakura House’. Đó vừa như mùi của tòa nhà bỏ trống không được sử dụng trong thời gian dài, vừa hôi hám như thể có kẻ nào xấu số bị vứt ở đây vậy. Ở Tokyo rốt cuộc còn có bao nhiêu nơi như thế này nữa?
Có lẽ cũng do ảnh hưởng của kinh tế suy thoái mà những năm gần đây người ta dễ dàng bắt gặp các tòa nhà bỏ trống, thậm chí ở khu vực trung tâm tình hình cũng không khá hơn. Ngay trên các khu phố sầm uất nhất người ta cũng có thể tìm thấy các tờ rao tìm người thuê những mặt bằng hơi xa khu trung tâm dán ở khắp mọi nơi. Chưa bàn đến chuyện ở đây có khả năng dùng để tổ chức ‘Strawberry Night’ hay không, chỉ cần nhìn thấy nơi như thế này Otsuka đã có cảm giác như mình đang ngắm nhìn một Tokyo lạ lẫm từ phía hậu trường sân khấu. Những thứ người ta không thể thấy ở đằng trước lại có thể thấy rõ mồn một từ phía sau. Đằng sau thành phố luôn được trang hoàng lộng lẫy thực ra chỉ được đắp bằng các lớp giấy bồi rẻ tiền mà thôi.
Và hậu trường sân khấu của thành phố đó là nơi âm thầm diễn ra chương trình giết người. Theo cách hiểu nào đó, một show diễn giết chóc tưởng chừng chỉ là giả thuyết hư cấu lại được tổ chức ở thế giới thực, ngay tại thành phố này.
Có lẽ đó cũng là lý do vì sao các truyền thuyết đô thị lại có sức sống mạnh mẽ như thế.
Lúc Otsuka đang mải mê suy nghĩ, đột nhiên một âm thanh kim loại chát chúa vang lên chọc thẳng vào tai cậu, cánh cửa phía sau lưng cậu đã đóng sập. Khi quay người lại, Otsuka đã không còn nhìn thấy gì nữa. Một chút ánh sáng yếu ớt lay lắt rọi vào bên trong trước đó bây giờ cũng đã biến mất. Lúc này Otsuka đã hoàn toàn trơ trọi trong bóng tối đặc quánh.
Bỗng dưng cậu cảm thấy có người nào đó ở đây.
Là ai?
Ngay tức thì, một vật cứng từ đâu bay tới quật vào đầu cậu. Đầu óc Otsuka choáng váng, những màu sắc không thể nào thấy được trong bóng tối này giờ đang hiện lên trước mắt cậu.
Nguy rồi…
Otsuka chao đảo rồi khuỵu gối xuống. Một ánh đèn rọi xuống mặt cậu. Cậu vừa cố gắng chịu đựng cơn đau vừa mở một bên mắt ra. Trong tầm nhìn méo mó hư ảo, Otsuka cố lắm mới thấy chân của ai đó, dựa vào số lượng cậu biết được có hai người đang ở đây. Một tên mặc quần bò, còn tên kia mặc quần da màu đen hay chất liệu gì tương tự thế.
“Cầm đi!”
Một giọng nam trẻ trung vang lên. Có lẽ là tên mặc quần bò, hắn đang phải cầm lấy cây đèn pin tên kia đưa.
BỊCH!
Gần như ngay lập tức, đôi chân đó đá vào bụng, ngực và tay của Otsuka. Tên đó tiếp tục dùng đầu gối nện vào đầu cậu. Hắn dùng sức nặng của mình khống chế và bắt đầu lục tung túi áo, túi quần cậu. Otsuka hoàn toàn không thể chống cự, cậu thấy mình thảm hại hơn bao giờ hết.
Bọn này là ai…?
Thẻ cảnh sát hay những vật dụng khác cậu mang theo bên người bị chúng lôi ra dễ dàng. Ví, điện thoại, thẻ cảnh sát và khăn tay bị vứt ra nằm la liệt trên nền xi măng đầy bụi.
Cuối cùng hắn lấy được tờ phong bì của Tatsumi đưa cho cậu từ túi phía trong áo vest. Otsuka có thể nghe thấy tiếng giấy cọ nhau sột soạt ở trên đầu mình.
“Không ngờ mày điều tra được đến tận đây.”
Một âm thanh trầm đục vang lên, Otsuka lãnh trọn một cú đá vào cổ. Ý thức của cậu trở nên mơ hồ. Hai tay cậu bị quặp ra đằng sau. Tiếng kim loại phát ra từ thắt lưng của cậu. Thật trớ trêu làm sao, cảnh sát hình sự như cậu lại có một ngày phải tra tay vào chính chiếc còng của mình.
3.5
Thứ Hai, ngày 25 tháng 8.
Sau khi cuộc họp buổi tối kết thúc, Reiko gọi Kitami – người duy nhất trở về – bắt cậu ta ngồi vào ghế chủ tọa và chất vấn cậu ta ngay trong phòng họp.
“Mọi chuyện là sao? Cậu giải thích cho tôi nghe xem.”
Kitami cúi gằm mặt như thể đứa học trò đang bị giáo viên trách mắng.
Gương mặt điển trai sáng sủa, mái tóc vuốt keo chỉnh tề không một tì vết. So với thân hình mảnh khảnh của mình, nửa thân trên của Kitami khá cơ bắp. Hình ảnh rắn chắc như một vận động viên là điều trái ngược hoàn toàn với suy nghĩ của Reiko về dân công chức quốc gia. Reiko nhìn vào cổ Kitami và có thể tưởng tượng được thân hình cường tráng không một miếng mỡ thừa của cậu ta. Muốn biết cơ thể trần trụi của người đàn ông trông như thế nào chỉ cần nhìn cổ là đủ.
Thế nhưng chàng trai trẻ Kitami với ngoại hình tuấn tú đó giờ đây đang dán chặt mắt xuống đất với vẻ mặt buồn rười rượi.
“Trả lời tôi đi, trợ lý thanh tra Kitami.”
Reiko gằn giọng, cô biết trưởng Sở Cảnh sát Kameari và đội trưởng đội Hình sự đang đứng nhăn mặt ở một góc. Nhưng dù Kitami có là con trai của giám đốc Trụ sở Phân khu số Ba hay công chức quốc gia ưu tú tốt nghiệp từ trường Todai danh tiếng đi chăng nữa cũng không hề khiến Reiko bận tâm. Ở đây cậu ta là cảnh sát có cùng cấp bậc trợ lý thanh tra với Reiko. Chỉ cần điều đó là đủ.
“Bây giờ Otsuka đang ở đâu?”
Kitami im lặng. Chàng trai mím chặt môi như đang gồng mình chịu đựng cái gì đó, vết nhăn giữa hai chân mày hằn sâu hơn. Reiko hoàn toàn không thể nghĩ ra bất cứ lý do gì khiến cậu ta im lặng và Otsuka đi mãi chưa về. Ở phía sau Kikuta đang gọi điện thoại cho Otsuka, nhưng hình như bên kia đang ngoài vùng phủ sóng nên không thể kết nối được. Rốt cuộc nhóm của hai người này đã xảy ra chuyện gì?
“Cậu ấy tách ra hành động riêng từ lúc nào?”
Reiko hạ giọng xuống. Và dĩ nhiên Kitami lại tiếp tục im lặng.
“Tại sao cậu lại quay về một mình? Hay cậu nghĩ Otsuka đã đi trước?”
Nét mặt cậu ta khẽ nhăn nhó.
“Cậu im lặng vì không biết đúng không? Cậu cũng không còn là con nít nữa nên nếu có nội tình gì thì hãy nói rõ ràng đi. Cậu với Otsuka chia ra ở đâu?”
Reiko cắn chặt răng.
“Trợ lý thanh tra Kitami, cậu có nghe tôi hỏi không vậy?”
Lần này Kitami ngước mắt lên một chút rồi lại cúi gằm mặt, nhưng cuối cùng cậu ta cũng chịu mở miệng.
“Tuần tra Otsuka… điều tra… độc lập…”
Reiko không nén được một tiếng thở dài. Điều tra độc lập. Từng câu từng chữ đều khiến lòng cô thêm não nề.
“Otsuka muốn tự mình điều tra cái gì?”
“Chuyện đó thì tôi không biết. Anh ấy không nói gì với tôi cả.”
“Từ lúc nào?”
“Hai hôm trước có một lần. Hôm nay là lần thứ hai, chỉ thế thôi.”
“Cả ngày?”
“Không, 5 giờ chiều chúng tôi tách ra, sau đó hẹn gặp nhau lúc 6 giờ. Anh ấy đã hứa hành động riêng trong vòng một tiếng… Hai hôm trước và hôm nay đều thế. Tôi đã giết thời gian ở quán cafe Paruko cho đến 6 giờ, sau đó đến chỗ hẹn. Vì không thấy anh ấy đến nên tôi đã gọi điện thoại, nhưng không liên lạc được… Tôi chờ đến 7 giờ, sau đó không còn cách nào khác nên quyết định quay về… Tôi thành thật xin lỗi.”
Chỉ trong vòng một tiếng đồng hồ ngắn ngủi hành động riêng biệt, rốt cuộc có thể làm được gì?
“Tóm lại, trước khi hành động riêng, Otsuka có báo trước với cậu đúng không?”
Cậu ta lại im lặng.
“Trợ lý thanh tra Kitami!”
“A, vâng… Đúng là như vậy…”
“Tại sao cậu lại chấp nhận việc như vậy? Cậu cũng biết hình thức điều tra theo nhóm hai người này là nguyên tắc bất di bất dịch đúng không? Dù Otsuka có là đàn anh lâu năm như thế nào thì một trợ lý thanh tra như cậu cũng không được chấp nhận chuyện đó chứ. Một khi cậu đồng ý, việc điều tra theo nhóm không còn ý nghĩa gì nữa. Tôi nói có sai không?”
“K… không ạ.”
“Đối với Otsuka đến tận giờ này vẫn chưa về, tôi sẽ xử lý sau. Nhưng còn cậu, mọi chuyện không kết thúc đơn giản như vậy đâu. Đây là hành vi vi phạm nguyên tắc điều tra đấy.”
“Vâng…”
Không khí trong phòng họp trở nên im ắng. Những người còn ở lại lúc này có giám sát đơn vị Hashidzume, trưởng đơn vị Imaizumi, trưởng Sở Kameari, phó Sở, đội trưởng đội Hình sự, Kikuta, Ishikura, Yuda và chẳng hiểu vì sao lại có cả Ioka.
“Tôi sẽ đợi Otsuka ở đây một lúc nữa. Nếu cậu cảm thấy có chút trách nhiệm nào trong chuyện này thì ở lại với tôi.”
“Vâng…”
Kitami cúi đầu thật thấp trước Reiko.
Kết quả là cả bốn thành viên tổ Himekawa, Ioka cùng Kitami đều ở lại phòng họp. Mọi người vẫn kiên trì gọi điện thoại cho Otsuka, thế nhưng đến 11 giờ hơn vẫn không liên lạc được lần nào. Ngay lúc đó Imaizumi quay trở lại phòng họp.
“Himekawa.”
“Vâng.”
Reiko đứng dậy. Đoạn Imaizumi đi về phía cô. Anh đi đến tận nơi mọi người đang tụ lại thành một vòng tròn. Sau đó anh nhìn từng người với ánh mắt nghiêm túc.
Cuối cùng ánh mắt đó dừng ở Reiko.
“Nghe này Himekawa, cô phải thật bình tĩnh khi nghe chuyện này.”
Anh hít vào một hơi dài rồi nuốt nước bọt.
“Có người tìm thấy thi thể… của Otsuka.”
Khi đó biểu cảm trên gương mặt cô như thế nào nhỉ? Bản thân Reiko cũng không biết rõ. Thế nhưng, lúc này Imaizumi đang nhìn cô với một vẻ mặt từ trước đến giờ cô chưa từng thấy. Đứng trước biểu cảm phức tạp của Imaizumi, vừa trông như sắp khóc vừa trông như đang phẫn nộ, thậm chí còn đang đằng đằng sát khí, cô cảm thấy thật lạ lẫm.
“Anh nói thi thể…”
Người vừa cất lời là Ishikura sao? Đến ngay cả việc đó Reiko cũng không còn phân biệt được.
“Vừa rồi tôi nhận được tin báo từ Sở Ikebukuro. Có một câu lạc bộ nhạc sống nay đã bị bỏ không… có lẽ là nơi hẹn gặp mà trợ lý thanh tra Kitami đã kể. Cậu ấy đã bị bắn ở đó…”
Không chờ nghe đến đoạn sau Reiko chạy vụt đi. Nhưng Imaizumi ở ngay chính diện đã dùng cả thân mình để ghì cô lại.
“Thôi đi Himekawa!”
“Để tôi đi, anh để tôi đi đi.”
“Cô không thể như thế này được đâu. Bây giờ tôi đang nhờ Kusaka đến đó kiểm tra rồi. Vụ việc lần này dù là Otsuka hy sinh trong lúc làm nhiệm vụ, nhưng đứng từ góc độ của bên đó, đây rõ ràng là một vụ án mạng nghiêm trọng. Bây giờ cô có đến cũng không thể làm được gì nữa.”
Reiko xoay người để thoát khỏi cánh tay của Imaizumi.
“Làm gì có chuyện đó chứ! Otsuka là cấp dưới của tôi. Tại sao anh lại giao cho tay Kusaka?”
Sau đó hầu như chỉ toàn là những câu cãi vã, giằng co kịch liệt giữa hai người họ. Hoặc có thể ví hình ảnh này như người cha đang cố hết sức ghìm chặt cô con gái của mình lại để ngăn nó không bỏ nhà ra đi. Cuối cùng cả Kikuta và Ioka phải hiệp sức với Imaizumi để giữ Reiko lại.
“Tôi hiểu tổ trưởng đang cảm thấy như thế nào, nhưng xin tổ trưởng hãy bình tĩnh!”
“Nhưng tại sao… lại… là…”
Reiko lúc này chỉ còn có thể thốt ra những tiếng nấc nghẹn ngào.
Otsuka… tại sao lại là Otsuka…?
Reiko không thể nào hiểu nổi vì sao Otsuka phải chết. Hơn nữa còn là bị bắn chết. Không có lý nào cô lại tin được chuyện này.
Sáng nay cô đã chào tạm biệt Otsuka trên xe điện chạy theo tuyến Yamanote. Lúc cậu cùng Kitami bước xuống nhà ga cũng đang trong giờ cao điểm. Bóng lưng của cậu lập tức biến mất trong biển người không kịp có một giây để ngoảnh lại. Không lẽ đó lại là hình ảnh cuối cùng của Otsuka cô nhìn thấy sao?
Otsuka… cấp dưới đầu tiên… của mình…
Otsuka được điều đến đội Một sau Reiko. Lúc đó, cậu hoàn toàn là một tờ giấy trắng, hay nói cách khác, cậu là cảnh sát hình sự đầu tiên thuần một trăm phần trăm dưới trướng của Reiko.
Reiko luôn xem cậu là em trai của mình. Ở nhà cô chỉ có một đứa em gái là Tamaki, thời sinh viên cô cũng học ở trường nữ sinh. Ngay cả khi ở đội cảnh sát giao thông Sở Cảnh sát, hầu hết cấp dưới của cô đều là nữ. Trong tình cảnh như thế, có được một nam nhân viên cấp dưới là một trải nghiệm vô cùng mới mẻ với Reiko. Nếu ví tổ Himekawa như một gia đình, Ishikura sẽ là bố, Kikuta là anh cả, Otsuka và Yuda là em trai của cô. Tuổi của Otsuka ngay sau Reiko, dạo gần đây có lẽ cậu đã cảm thấy hơi lớn rồi nên đôi lúc cũng nói năng trống không, tuy nhiên đối với cô, cậu luôn là một đứa em trai chăm chỉ và đáng tin cậy. Công việc của cậu dù đơn điệu nhưng lại mang cá tính trái ngược hẳn với đội điều tra số Một lúc nào cũng làm việc chớp nhoáng.
Otsuka… tại sao…
Không có giọt nước mắt nào bật ra.
Đây là điều duy nhất mà lý trí của một cảnh sát hình sự không cho phép bản thân cô chịu thua trong lúc này.
Bây giờ là 0 giờ 30 phút sáng của ngày hôm sau.
“Tôi xin lỗi vì đã đến trễ.”
Trợ lý thanh tra Kusaka đã có mặt ở phòng họp Sở Cảnh sát Kameari. Một người bình thường lúc nào cũng tỏ ra hống hách, thái độ cay nghiệt chuyên áp đảo tinh thần người khác, vậy mà hôm nay trông có vẻ héo hắt. Mặc dù mối quan hệ thường ngày giữa tổ Kusaka và tổ Himekawa khắc nhau như nước với lửa, nhưng khi cảnh sát thuộc đơn vị số Mười như mình hy sinh thì đó lại là chuyện khác.
“Cậu vất vả rồi.”
Imaizumi đón Kusaka ở cửa nhưng biểu cảm trên mặt anh cũng tối sầm.
“Himekawa…”
Dù tên mình được gọi lên nhưng Reiko không đáp lại.
Kusaka là gã đàn ông cô ghét thứ hai trên cõi đời này. Đương nhiên vị trí thứ nhất là dành cho gã đã xâm hại cô trong vụ án đó, còn vị trí tiếp theo là của Kusaka. Lý do đầu tiên khiến cô ghét gã rất đơn giản. Bởi vì gương mặt của gã có nét nào đó rất giống gã đàn ông kia. Đường chân tóc đang lùi dần về phía sau để lại một cái trán hói, đôi mắt đen to lúc nhìn xoáy vào người khác, hai môi mỏng dính càng tô điểm thêm cho hình tượng vô tâm vô tính của gã. Tuy không hẳn là giống nhau đến mức nhìn nhầm, nhưng như thế thôi cũng đã đủ khơi lên phần kí ức tăm tối nhất bên trong Reiko. Gần đây cô đã dần dần quen được với chuyện đó.
Thế nhưng trong khoảng thời gian làm việc chung với nhau, càng lúc cô càng cảm thấy ghét Kusaka. Cách cả hai đương đầu với việc điều tra cứ như là trái ngược nhau hoàn toàn vậy. Khác hẳn với người dựa vào trực giác rồi nhảy thẳng đến kết luận như Reiko, Kusaka lại đặc biệt coi trọng việc phân tích tình huống, vật chứng và lời khai. Gã điều tra một cách thận trọng và cũng vô cùng lằng nhằng y như nội dung được biên soạn trong cuốn sổ tay hướng dẫn điều tra, và xem nó là chân lý, tin tưởng tuyệt đối vào nó. Tuy nhiên cũng không phải vì điều đó mà gã làm việc chậm chạp. Gã cứ như một con robot lạch cà lạch cạch đi tới đi lui từng con đường góc phố, hút mọi thông tin như một chiếc máy hút bụi và cho ra các tờ báo cáo với tốc độ đánh máy thần sầu của mình. Reiko ghét cay ghét đắng kiểu điều tra máy móc như thế.
Quả thật kết quả điều tra của Kusaka không có một kẽ hở nào cả. Và ở đó cũng chẳng có thứ gì được gọi là cảm xúc tồn tại. Nhiều khi gã không quan tâm người bị hại đang có cảm giác ra sao, một khi có đủ bằng chứng gã sẽ quy tội cho người khác bằng được, bất kể người đó có bị oan hay không. Hơn nữa, với trình độ biên soạn siêu đẳng của mình, báo cáo của gã lúc nào cũng được đánh giá cực kì cao vì xác suất nó mang về phán quyết có tội rất lớn. Một cỗ máy in vé tù. Đó là hình tượng của Kusaka trong mắt của Reiko.
Tuy nhiên bản thân Kusaka vẫn có cảm xúc. Bỗng dưng lại bị người khác ghét bởi một lý do mà chính gã cũng chẳng biết đến sự tồn tại của nó, hẳn gã phải cảm thấy khó chịu lắm. Số lần gã bất mãn với thái độ của Reiko chắc chắn không ít hơn con số một trăm hay hai trăm. Rồi không biết từ khi nào Kusaka cũng dần ghẻ lạnh với Reiko, và đó là lúc một mối quan hệ thù địch không đội trời chung dễ dàng nảy sinh giữa hai người.
Thế nhưng ngày hôm nay, ngay cả người vốn chẳng có quan hệ tốt đẹp gì với Reiko như Kusaka cũng đang có cùng cảm xúc như cô.
“Chuyện của Otsuka, tôi rất tiếc. Có lẽ cô sẽ không muốn nghe những lời nói này từ miệng tôi, nhưng tôi luôn nghĩ chàng trai đó là cảnh sát có triển vọng nhất trong tổ của cô. Tôi thật sự lấy làm tiếc.”
Reiko chỉ lặng yên lắng nghe như thể chuyện gã nói chẳng liên quan gì đến mình. Cô cảm thấy những chuyện đang xảy ra xung quanh không có gì là thật, chúng hư ảo như một cơn ác mộng. Tâm trí cô vẫn còn lửng lơ giữa không trung, à không, cảm xúc kì lạ đang tràn ngập trong lòng cô lúc này phải ví như chìm sâu vào hố đen thì đúng hơn.
Mới ngày hôm trước, khi nghe tin bà Mizue nhập viện cô đã toát hết mồ hôi lạnh. Nhưng mức độ nghiêm trọng của nó không thể nào sánh nổi với chuyện lần này. Lần đầu tiên nếm trải cảm giác người đồng đội sát cánh với mình hy sinh. Từ bây giờ trở về sau, rất có thể những mối nguy hiểm đó cũng sẽ ập xuống những đồng đội khác, thậm chí cả chính bản thân cô. Ở đất nước Nhật Bản này, bỏ mạng dưới họng súng là một chuyện cực kỳ nghiêm trọng. Cảnh sát hình sự vốn dĩ đã là một nghề mang nhiều gánh nặng. Những người đi theo con đường này luôn có khả năng gặp rủi ro nguy hiểm, họ lúc nào cũng ở lằn ranh mỏng manh giữa sự sống và cái chết.
Thật ngạc nhiên làm sao. Cô đã quên mất điều đó. Đáng ra cô phải hiểu rõ hơn ai hết, vậy mà ý thức đó đã bị mai một dần trong cuộc sống thường nhật. Có lẽ cô đã thỏa mãn với cấp bậc trợ lý thanh tra quá lâu đến mức đánh mất ý thức cơ bản nhất: cảnh giác với hiểm nguy. Những khi Tamaki nói cô khác người có lẽ lý do thật sự là chuyện này đây. Nếu đúng là như vậy thật thì không chỉ là cái danh chị lớn nhà Himekawa mà ngay cả tư cách làm cảnh sát hình sự cô cũng không xứng đáng.
“Ừm… sao rồi?”
Imaizumi hối thúc. Kusaka khẽ gật đầu.
“Thi thể của Otsuka ban đầu được tìm thấy ở tòa nhà trống, trước đây là câu lạc bộ nhạc sống có tên là ‘Rockman’. Cậu ấy bị bắn một phát bằng loại đạn Parabellum 9 li*, đạn đi vào từ mắt bên trái và xuyên qua phần chính giữa phía sau hộp sọ. Hiện vẫn chưa tìm được dấu vết nào do hung thủ để lại. Tổ Ishii ở đơn vị số Sáu đã lập Ban chuyên án, sáng mai sẽ có một buổi nói chuyện với trưởng đơn vị và trợ lý thanh tra Kitami. Còn một chuyện khó có thể tin nổi, Otsuka cùng hai tay bị còng ở đằng sau và phần đầu bị dập nát một nửa đã cố sức lết trên sàn tối đen, chừng ba mét, trước khi cậu ấy tự mình mở được cánh cửa sau. Cậu ấy nhoài nửa người ra ngoài rồi trút hơi thở cuối cùng. Người phát hiện và báo với cảnh sát đầu tiên là nhân viên của quán ăn đối diện, nhưng nếu như Otsuka không lết ra ngoài có lẽ đến tận bây giờ chúng ta sẽ chưa thể tìm ra cậu ấy.”
Kusaka liếc mắt nhìn Reiko thật nhanh.
“Thật ngoan cường, đúng không? Tôi có thể cảm thấy tinh thần bất khuất trong cậu cảnh sát trẻ đó.”
Hình ảnh Otsuka bị còng tay, đầu bê bết máu lê lết trong bóng tối hiện lên trước mắt Reiko. Dã man và tàn khốc đến mức dù chỉ là tưởng tượng thôi cũng khiến cô quay mặt đi trong vô thức.
“Otsuka chỉ bị bắn thôi hay sao?”
Kusaka nhăn mặt trước câu hỏi của Imaizumi.
“Không, đó cũng là điều hơi kì lạ một chút. Những đồ đạc tùy thân thông thường của Otsuka, như là thẻ cảnh sát chẳng hạn, tất cả đều nằm lại ở hiện trường. Tuy nhiên chiếc ví trong số đó lại có một bảng sao kê ngân hàng. Buổi trưa ngày hôm nay, à không, chính xác là 1 giờ ngày hôm qua, tại một cây ATM, cậu ấy đã rút hai trăm bốn mươi ngàn yên từ tài khoản cảnh sát* của mình. Thế nhưng số tiền cậu ấy đem theo trong ví chỉ là ba sáu ngàn yên và một ít tiền lẻ. Ngoài ra cũng không thể tìm được hóa đơn mua hàng nào với số tiền gần hai trăm ngàn yên.”
Nhận ra Imaizumi đang nhìn mình, Kitami cảm thấy hơi nghẹt thở.
“Quả thật là sau khi ăn trưa xong anh Otsuka có ghé vào cây ATM. Nhưng tôi nghĩ rằng anh ấy sẽ đi mua sắm gì đó trong khoảng thời gian chia tay từ đó đến 5 giờ chiều, thế nên tôi không…”
Imaizumi khoanh tay, lầm bầm.
“Hai trăm bốn mươi ngàn cơ à? Cậu ta xài vào việc gì chứ?”
Kusaka nghiêng đầu.
“Một số tiền lớn bất thường.”
“Chắc chắn nó phái có quan hệ gì đó với việc điều tra độc lập của cậu ấy.”
“Hay không phải là điều tra mà là cậu ấy bị ai đó tống tiền chẳng hạn?”
Kusaka đáp lại như muốn dập ngay giả thuyết này của cô.
“Theo tôi thì… không phải.”
Câu trả lời mơ hồ của gã làm cô phát cáu. Lúc này xem ra Kitami còn có ích hơn gã nhiều.
“Tôi nghĩ anh Otsuka cần phải trả tiền cho ai đó nên mới tách ra…”
Imaizumi lại nhìn xung quanh một lượt. Nhưng hình như chẳng có ai trong tổ Himekawa biết gì về chuyện này cả.
“Himekawa…”
Giọng của Kusaka đột nhiên mềm mỏng đến mức gai người.
“Đến thời điểm này vẫn chưa có quyết định liệu chúng ta có được gia nhập vào Ban chuyên án bên đó hay chỉ hỗ trợ điều tra. Nhưng dù có như thế nào đi nữa, chúng ta phải chiến đấu để an ủi vong linh người đã khuất. Chỉ riêng lần này thôi tôi sẽ hành động theo lời của cô. Dù cô tham gia vào Ban chuyên án nào tôi cũng sẽ đi theo. Vậy nên hãy lấy lại tinh thần đi Himekawa! Hãy nhanh chóng lôi đầu tên hung thủ ra theo đúng phong cách của cô cho tôi xem đi! Bất kể kẻ bắn Otsuka có liên quan đến vụ án lần này hay không, chỉ cần cô tự tay bắt được hắn, tôi nghĩ đó sẽ là món quà chia tay không gì sánh bằng dành cho Otsuka. Cô có hiểu không, Himekawa? Lấy lại tinh thần đi nào!”
Reiko không trả lời. Lúc này chỉ gật đầu thôi cô cũng cảm thấy mệt mỏi.
Những chuyện như vậy tôi thừa biết chứ… tôi cũng chẳng muốn nghe người như anh nói lại đâu.
Thế nhưng cô không thể nào thốt thành lời được. Nếu như là lúc trước, Otsuka đứng bên cạnh mà nghe cô buột miệng nói ra những lời đó thể nào cậu cũng cười cười rồi trêu chọc ‘Trời ơi, tổ trưởng xấu tính quá’, chỉ cần nghĩ đến đó thôi là nước mắt cô đã muốn trào ra rồi.
Otsuka… tại sao…?
Cuộc điều tra từ ngày mai trở đi sẽ như thế nào, hay Ban chuyên án Sở Ikebukuro thành lập sẽ ra sao? Reiko hầu như không thể nghĩ được gì. Otsuka đã chết, một đồng chí của mình hy sinh, mình và chuyện đó là hai thực thể tồn tại ở cùng không gian và thời gian. Hiện thực chẳng khác gì một liều thuốc độc ăn mòn tim gan là điều duy nhất Reiko có thể cảm thấy lúc này. Nó giống như một cơn ớn lạnh từ đâu trỗi lên mãnh liệt và len lỏi vào mọi ngóc ngách trong người cô.
Kusaka cầm cặp lên, có lẽ gã chuẩn bị đi về, tuy nhiên như vừa chợt nhớ ra gì đó, gã quay người lại về phía Reiko.
“À còn nữa, cẩn thận với lão đầu đá nhé. Lão là loại người dành sự tiếc thương cho sự hy sinh của đồng đội chắc chẳng nhiều bằng việc nhìn thấy một con mèo chết đâu. Cô mà cứ như thế này, chắc chắn sẽ bị lão giở trò hèn hạ đâm lén sau lưng cho xem.”
Dù gã đã nhắc nhở đến vậy mà cô vẫn không buồn trả lời, cuối cùng Kusaka đành cúi đầu chào Imaizumi và rời khỏi phòng họp.
3.6
Thứ Ba, ngày 26 tháng 8,11 giờ rưỡi trưa.
Katsumata ngồi trong phòng tắm hơi vừa vã mồ hôi vừa suy nghĩ.
Tối qua gã nhận được tin Otsuka của tổ Himekawa hy sinh trong khi làm nhiệm vụ. Buổi họp sáng nay cũng đã nhận định đó là vụ án tách biệt với vụ Kanehara – Namekawa, nhưng Katsumata không nghĩ thế. Trong lúc Otsuka lần theo vụ Kanehara – Namekawa, nhất định cậu ta đã dính vào chuyện không bao giờ được phép đụng tới nên mới bị giết. Gã thật sự nghĩ như vậy. Và việc đó rõ ràng là có quan hệ mật thiết với hai trăm bốn mươi ngàn yên cậu ta rút từ tài khoản cảnh sát của mình.
Thằng nhãi đó nhất định là đang lén lút âm mưu làm gì mờ ám.
Ý nghĩ Otsuka bị ai đó đe dọa tống tiền cũng từng xuất hiện trong đầu gã, nhưng gã vẫn cảm thấy giả thuyết này ngớ ngẩn đến mức nực cười. Theo tất cả những gì Katsumata biết, Otsuka không phải là kiểu đàn ông dễ dàng bị người khác đe dọa. Đây không phải là lời khen ngợi gì cho cam, bình thường Otsuka cũng chẳng làm được gì đến mức cần phải đe dọa mới là điều thật sự gã muốn nói.
Nếu có thể quy những căm ghét của người đời dành cho mình, có lẽ cảnh sát hình sự sẽ là nghề kiếm được bộn tiền. Đơn giản lắm, chỉ cần điều tra một cái gì đó thôi là đã có người ghét rồi. Tuy nhiên sau khi bắt những kẻ đó và tống vào tù, dù là kẻ sát nhân man rợ như thế nào cũng sẽ có ngày được trả tự do. Hay nói cách khác, càng làm việc chăm chỉ bao nhiêu thì càng làm cho số lượng những kẻ nguy hiểm căm hận mình ngoài xã hội tăng lên bấy nhiêu. Cảnh sát hình sự là một cái nghề nghiệt ngã như vậy đấy.
Thế nhưng chưa từng có ghi chép nào cho thấy Otsuka đã tự mình tra còng vào tay một tên giết người nào cả. Vì vậy mà giả thuyết cậu ta bị ai đó thù ghét và hăm dọa rồi từ đó dẫn đến kết luận hung thủ là người cậu ta từng bắt là không có cơ sở, ngay cả trên phương diện đối nhân xử thế của Otsuka cũng không có gì phải chê trách. Một người như vậy thật khó mà nghĩ rằng cậu ta bị đe dọa đến mức trong lúc làm việc phải đi rút tiền ngân hàng rồi chạy đi trả. Hơn nữa lại là hai trăm bốn mươi ngàn yên. Một số tiền lẻ lưng chừng sao đó.
Nhưng nói gì thì nói, chuyện cậu ta bị giết là thật…
Chuyện của Otsuka chỉ để lại cho gã một ấn tượng mạnh mẽ rằng cậu ta bị giết vì dính líu quá sâu vào vụ án lần này. Thế nhưng Katsumata chẳng có chút thương cảm hay day dứt nào khi một đồng đội khác của mình hy sinh, những cảm xúc ủy mị đó gã đã vứt đi từ lâu lắm rồi. Trong lòng gã bây giờ chỉ có sự thận trọng và cảnh giác đến tột cùng để ngăn không cho tai ương như vậy ập xuống đầu mình.
Thôi, cũng nên tạm nghỉ một chút thì hơn.
Từ băng ghế, tường đến cả trần nhà, toàn bộ phòng tắm hơi được làm bằng gỗ cây tuyết tùng. Có lẽ lúc này đang là buổi sáng của một ngày bình thường nên chỉ có mình Katsumata ở đây, cảm giác như gã đang thuê trọn cả phòng tắm hơi vậy.
Công tác lấy lời khai của những người liên quan đến nạn nhân Namekawa Yukio gã phụ trách đang rơi vào bế tắc.
Nhờ những bài báo cáo trong các cuộc họp gần đây, gã biết được mỗi tháng Kanehara Taichi đều rút một trăm ngàn yên từ tài khoản cá nhân của mình. Và đó cũng là thứ Sáu ngay trước ngày Chủ nhật thứ hai trong tháng. Có thế hiểu tiền vé để xem show diễn giết chóc đó là một trăm ngàn yên. Tính xác thực về sự tồn tại của ‘Strawberry Night’ càng lúc càng tăng lên.
Thế nhưng trái với nạn nhân trên, Katsumata không thể chứng minh được Namekawa có trả khoản phí tương tự đó hay không. Bởi vì thường ngày anh ta vốn đã là người tiêu xài hoang phí, việc xác minh một giao dịch chừng mấy trăm ngàn yên thật sự rất nan giải. Lần này gã thật sự đã rút một lá thăm xúi quẩy rồi.
Mà thôi, công sức nào chẳng được đền đáp. Đẳng cấp như mình thì cũng không cần phải cố gắng quá.
Người ta hay nói ‘Ở hiền gặp lành’ mà. Katsumata thong thả nằm dài ra, gã quyết định để cho cơ thể toát mồ hôi thêm một lúc. Khi vừa gác một chân lên băng ghế, gã nhìn thấy ai đó đang đứng nhìn vào bên trong qua chiếc cửa sổ nhỏ. Nhưng gã không thèm bận tâm. Thêm có một người thôi thì dù hắn có ngồi bên cạnh đi chăng nữa chắc cũng không gây phiền hà gì cho gã. Khi gã quyết định dựa lưng vào băng ghế vừa nóng vừa khô, cánh cửa mới mở ra. Một luồng gió mát thổi vào bên trong mang theo mùi hơi người.
A, đúng rồi. Nếu đây là kẻ đã giết Otsuka thì nguy.
Nghĩ thế gã nhỏm người dậy.
“Ô… tổ trưởng. Không ngờ tổ trưởng Katsumata đây cũng đến những nơi như thế này sao?”
Một giọng nói gợi lên sự chán ghét vang đến tai gã. Nhìn lên thì tên đó thậm chí còn không quấn khăn ở thắt lưng để che.
“Mày…”
“Vâng vâng.”
Tên Ioka trần như nhộng đang đứng ở cửa.
Vị trí cộng sự của Katsumata hầu như thay đổi mỗi ngày. Từ hôm nay trở đi đó sẽ là tên Ioka này. Gã thật sự không hiểu lý do vì sao tên Ioka mới ngày hôm qua còn bắt cặp chung với Himekawa Reiko mà hôm nay lại trở thành cộng sự của mình. Imaizumi chỉ thản nhiên buông lời thông báo với giọng điệu chẳng cho người đối diện cơ hội lên tiếng ‘Từ ngày mai, ông làm việc cùng trưởng tuần tra Ioka nhé. Mong ông hợp tác’. Gã tuyệt nhiên không cảm thấy phiền hà gì khi được ghép nhóm với ai đó. Thế nhưng gã không thể chịu nổi cảm giác người cộng sự đó lúc nào cũng kè kè theo mình.
“Sao mày biết tao ở đây?”
Katsumata gườm mắt nhìn, nhưng Ioka chẳng mảy may quan tâm, ung dung ngồi vào băng ghế đối diện gã.
“À, cũng chẳng có gì ghê gớm đâu. Chỉ là tự nhiên tôi nghĩ ‘Chà, trời như thế này chắc là tổ trưởng Katsumata sẽ muốn đi tắm lắm đây’. Tôi tính lát nữa sẽ thử đi tìm tổ tưởng ở mấy nhà tắm có mấy em xinh tươi phục vụ từ A đến Z, nhưng trước đó tôi muốn đi tắm hơi đã. Chuyện đại loại là như vậy đó.”
Lý nào lại có chuyện như thế chứ? Ban chuyên án ở Kameari. Công tác điều tra của Katsumata không bị giới hạn về phạm vi nên gã đã cất công chọn nhà tắm hơi Okubo vừa mới được xây ở một nơi khá xa vì thế không thể nào có chuyện ai bắt gặp gã ở đây được.
Mình phải dè chừng thằng ranh này.
Hơn nữa, nếu chỉ là đến tìm thôi thì đâu cần thiết phải khỏa thân không mảnh vải như vậy. Hắn đã xông vào đây với cơ thể trần như nhộng. Điều đó có lẽ chỉ có một cách giải thích, ngay từ đầu hắn đã thừa biết Katsumata đang ở đây nên mới hành động thế.
Nghĩ kĩ lại thì những cộng sự ở Kameari từ trước đến giờ chỉ toàn là những tên lù đù. Chỉ cần trì hoãn một lúc rồi nhảy khỏi xe điện là cắt đuôi được, sau đó vài đồng xu lẻ thôi cũng có thế khiến bọn họ ngoan ngoãn nghe lời rồi.
Chà chà, chắc lần này mình cũng sẽ làm được như thế thôi.
Lâu lắm rồi ý chí tinh thần ganh đua mới lại trỗi dậy mãnh liệt bên trong Katsumata.
Gã đột ngột lên tàu tuyến Yamanote, xuống ga Yoyogi rồi đi một mạch qua mấy tòa nhà. Ra đến đường lớn, gã bắt xe taxi thật nhanh rồi chui tọt vào trong, chạy về hướng Shinjuku rồi tranh thủ lúc chờ đèn đỏ ở phía trước nhà ga một chút thì xuống xe. Hòa mình vào dòng người đông đúc, gã băng qua cửa soát vé nhà ga rồi lủi vào một trung tâm thương mại. Sau đó, gã lách vào phòng bếp của một nhà hàng để lẩn ra cửa sau.
Katsumata đã làm tất cả những gì mình ghét bị người khác làm nhất thời làm sĩ quan an ninh. Đi trên con đường thẳng vắng bóng người, gã ngoái lại không biết bao nhiêu lần, chỉ để kiểm tra xem có ai đi theo mình không. Không ai có thể theo kịp Katsumata cả.
Làm đến mức này rồi mà còn không được thì đến tao cũng phải quỳ lạy mày luôn đấy.
Để chắc ăn hơn, gã vào một cửa hàng quen giết thời gian chừng 30 phút.
“Anh Katsumata, có chuyện gì làm anh phải bận lòng đến như vậy?”
Chủ cửa hàng đồ cổ vừa rót trà vào tách vừa nhìn ra ngoài.
“Tôi bị theo đuôi. Hiếm khi nào tôi gặp phải trường hợp này lắm.”
Ông chủ mỉm cười đầy ẩn ý.
“Haha. Xem ra tình đồng chí keo sơn gắn bó bị sứt mẻ rồi nhỉ?”
Katsumata nắm lấy mái đầu bạc với các sợi tóc mỏng như những xơ vải trắng muốt.
“Bác đó, bộ bác chưa nghe câu ‘Tai vách mạch rừng’ sao? Nếu bác muốn sống lâu thì đừng tùy tiện nói ra mấy chuyện thừa thãi như vậy.”
Nhưng ông chủ tiệm không những không khuất phục trước lời đe dọa của Katsumata mà ngược lại còn bật cười ra điệu vui vẻ lắm. Bởi vì ông đã quá quen rồi. Cuộc trò chuyện này ngay từ đầu chẳng qua chỉ là đùa giỡn qua lại thôi.
“Chuyện thừa thãi sao? Ý cháu là mấy chuyện như cháu chơi thân với vài đứa trong băng Yamatokai và mấy tổ chức tôn giáo đó hả?”
“Thôi bác cứ ở yên đó mà tích cóp sưu tầm mấy cái đĩa quý giá đắt như quỷ của mình đi.”
“À à, ý là cách tôi sử dụng thu nhập kiếm được ngoài tiền lương của mình sao?”
“Đúng đúng. Chính là việc ấy đấy.”
Lúc đó tiếng điện thoại gã để trong túi reo lên inh ỏi. Số hiện trên màn hình là của Ban chuyên án ở Kameari.
“A lô.”
“Tổ trưởng Katsumata, là tôi, Suyama ở quầy trực đây.”
Suyama. Tên trưởng tuần tra phụ trách quầy trực bị thuần hóa một cách dễ dàng chỉ với một trăm ngàn yên ngay sau khi vừa tham gia vào Ban chuyên án. Giọng nói rụt rè nghe có vẻ đang lén lút của đầu dây bên kia kích thích cảm giác của gã. Gã biết sắp tới sẽ là một chuyện rất đáng trông đợi.
“Ừ, sao vậy? Có chuyện gì không?”
“Vâng, ừm, vừa rồi có một cuộc điện thoại từ một người tên Tatsumi gọi đến cho tổ trưởng Himekawa.”
“Tatsumi? Tatsumi nào?”
“A, chuyện đó thì tôi không biết.”
“Gì vậy chứ? Không được tích sự gì cả. Trả tiền cho tao đi thằng kia!”
“Ấy tổ trưởng đừng nóng, đương nhiên tôi cũng nói với anh ta là tổ trưởng Himekawa đi ra ngoài rồi, nếu có gì muốn nhắn thì nói với tôi. Ngay từ đầu hắn khăng khăng không nói chuyện với ai ngoài tổ trưởng Himekawa, nói qua nói lại một hồi mãi tên Tatsumi đó mới chịu để lại tin nhắn.”
“Hô, cũng được việc phết đấy. Đương nhiên là cậu vẫn chưa nhắn lại cho Himekawa, đúng không?”
“Vâng, tôi chưa nói gì hết ạ.”
“Hoàn thành tốt nhiệm vụ, giỏi. Vậy rồi thằng Tatsumi đó nhắn gửi cái gì?”
“Vâng, tên đó nhắn là gọi lại ngay cho hắn vì vậy tôi cũng đã hỏi xin số điện thoại di động của hắn… Xin tổ trưởng chờ một chút ạ.”
“Ừ, nhanh lên.”
Katsumata ghi chú lại số điện thoại Suyama đọc cho mình.
“Được rồi, làm tốt lắm. Từ giờ làm việc tích cực hơn nữa nhé.”
“Cảm ơn tổ trưởng… rồi chuyện này có cần phải báo với tổ trưởng Himekawa không ạ…?”
“Tuyệt đối không được nói. Cứ giả vờ không biết gì đi.”
“Vậy có ổn không ạ?”
“Ổn hết. Có gì tao chịu trách nhiệm.”
Gã cúp máy.
Tatsumi, Tatsumi, Tatsumi…
Cái tên này gã đã từng nghe ở đâu rồi nhỉ? Cũng mới gần đây thôi. Không phải, hay là gã đã đọc được trong tài liệu nào đó. Nếu là như thế, Tatsumi được viết bằng chữ Hán nào nhỉ? ‘Tốn’, ‘Thần Mĩ’ hay ‘Thần Tị’…?*
Hừm, Tatsumi Keichi?
Nếu Tatsumi được viết bằng chữ Hán ‘Thần Tị’ thật thì chỉ mới đây thôi. Đó là cái tên đã được ghi lại trong hồ sơ của Otsuka gã nhận được vào sáng nay. Kẻ duy nhất mà cậu ta tự tay bắt được. Một tay thám tử biến chất rất có tiếng trong phạm vi Ikebukuro. Tatsumi Keichi, chuyên gia săn tin của thế giới ngầm.
Kẻ như vậy tại sao lại liên lạc với Himekawa chứ?
Mối liên kết của hắn với Otsuka gã có thể hiểu được, nhưng Otsuka đã chết rồi. Bỏ qua Otsuka để tìm Himekawa sao? Không, không đơn giản như thế. Có khi nào chính vì Otsuka chết mà Tatsumi mới tìm cách liên lạc với Himekawa? Sáng nay trên khắp các mặt báo đều đăng bài về cái chết của Otsuka. Tatsumi đọc tin đó nên mới quyết định gọi điện tìm Himekawa chăng?
Nhưng một tay săn tin biến chất tìm Himekawa có việc gì chứ?
Katsumata uống cạn tách trà đã nguội từ lâu.
Theo nội dung báo cáo sơ lược của người quen, Tatsumi hoàn toàn không phải là một nhân vật nguy hiểm. Nếu thế thì đối với Katsumata, lý do lúc trước hắn bị Otsuka bắt chắc chẳng qua chỉ là hành động nông nổi nhất thời của tuổi trẻ. Loại đó thì thôi cứ nhắm mắt làm ngơ, thả cho một con đường sống là hợp lý nhất. Đến khi cần kíp thì lôi ra đập một trận, uy hiếp rồi lợi dụng mới là cách làm thông minh.
A, không lẽ…
Có khi nào Otsuka đã nhờ Tatsumi điều tra gì đó? Cả hai lần hành động riêng kia thực chất là đi gặp Tatsumi? Việc đó cứ để hết giờ làm có phải hơn không, vậy mà cậu ta cất công tận dụng giờ làm việc. Thật là kì lạ. Hay tại nó ngu quá nghĩ không ra nhỉ?
Thằng đó chết rồi mà vẫn không để người khác yên nữa…
Katsumata nhờ một cô ả lẳng lơ ở tiệm đồ cổ liên lạc với Tatsumi thay mình. Quả nhiên là diễn viên của đoàn kịch có khác, cô ả nhập tâm hoàn toàn vào nhân vật và diễn xuất rất tự nhiên. Hai chín tuổi, trợ lý thanh tra, thân hình cao ráo, luôn tự tin vào vẻ bề ngoài của mình, có lẽ tên Tatsumi kia sẽ không nghi ngờ gì cả. Với vài thông tin về chủ nhân, ả ta đã diễn rất đạt vai Himekawa Reiko. Tiện đây cũng nói thêm, tiền cát xê của ả là mười lăm ngàn yên.
“Tôi hiểu rồi. Vậy 3 giờ nhé.”
Cô gái cúp máy rồi chìa ra tờ giấy ghi chú. Trên đó được viết bằng những nét chữ nguệch ngoạc có nội dung: ‘Tầng hầm số 1 Sunshine 60 trước quảng trường phun nước 3 giờ chiều’.
“Tốt, được việc đấy.”
Katsumata đưa cho ả hai tờ mười ngàn yên để trả công. Ả ta nhét vào túi và không quên kèm theo lời cảm ơn.
“Này này, thối tiền đi chứ. Năm ngàn yên.”
Katsumata xòe tay ra. Không hiểu vì lý do gì, cô ả đặt tay mình lên tay của gã.
“Đừng ki bo như vậy chứ. Cũng chỉ là tiền lẻ thôi mà. Cùng lắm thì em ngủ với anh một đêm coi như là trả nhé.”
Gã nổi hết gai ốc lên. Không phải nghĩ ngợi nhiều, gã hất tay cô ả ra.
“Cô ảo tưởng quá rồi đó. Xấu ma chê quỷ hờn như cô thì quá lắm chỉ một ngàn năm trăm yên thôi nhé. Hiểu chưa? Trả năm ngàn yên đây!”
Sau đó gã tiếp tục lải nhải linh tinh gì đó khiến cô ả tức khí tặng gã một cú bạt tai như trời giáng. Cuối cùng lão chủ khi nãy cười lăn cười bò trên mấy cái đệm ngồi cũng chịu trả tiền dư cho gã. Hai cha con nhà này thật tồi tệ hết sức.
Gã đi taxi đến trước Sunshine 60 rồi xuống xe. Đồng hồ lúc này chỉ 2 giờ 53 phút. Katsumata nhanh chân đi xuống tầng hầm, hướng về phía đài phun nước.
Hai bên trái phải lối đi rộng thênh thang dưới tầng hầm là các cửa hàng chưng đầy những bộ trang phục dành cho giới trẻ. Có lẽ bởi vì đã bước vào đợt nghỉ hè, vì vậy mặc dù hôm nay là ngày thường nhưng ở đây đông đúc đến mức gã muốn phát cáu. Ánh đèn và màu sắc rực rỡ đang trải ra trước mặt gã thậm chí còn làm gã hoa mắt.
Đi một lúc gã nhìn thấy quảng trường phun nước ở phía tay phải. Có lẽ hôm nay ở đây không tổ chức chương trình gì. Trên sân khấu trước đài phun là các cặp đôi miệng đang ngốn đầy bánh crepe hay hamburger, không thì là những tốp thiếu nữ ngồi túm tụm lại với nhau.
Ở ngay phía trước. Một người đàn ông mặc áo chim cò lòe loẹt đang ngồi ở mép bậc thang dẫn lên sân khấu. Trong tấm hình lưu sẵn trong điện thoại của gã, tóc Tatsumi màu đen. Mặc dù người đàn ông đang bận áo chim cò kia tóc vàng, nhưng nét mặt thì giống như in. Chắc chắn không thể nào lầm được. Hắn là Tatsumi Keichi.
Katsumata đi lại gần hắn từ phía chính diện. Chắc hắn cũng đang cảm thấy ngờ vực nên giương mắt nhìn gã.
“Tatsumi phải không?”
“Ông là ai?”
“Katsumata thuộc đội điều tra số Một.”
Các vết nhăn bắt đầu hiện lên giữa hai mày Tatsumi, sự khó chịu của hắn bộc lộ ra cả bên ngoài.
“Người tôi muốn gặp là tổ trưởng của đội điều tra số Một tên là Himekawa. Nếu Himekawa không đến thì tôi về đây.”
Tatsumi toan đứng dậy thì Katsumata dùng tay ghì vai hắn ngăn lại.
“Chờ chút đã. Himekawa bây giờ đang có việc bận không thể dứt ra được. Cậu cũng biết mà đúng không? Otsuka, cảnh sát trước đây bắt cậu đã bị giết. Bây giờ ở bên đó đang lu bu nhiều việc lắm. Vì vậy nên tôi mới đi thay. Vừa là đồng đội chung đội điều tra số Một, vừa là trợ lý thanh tra đảm nhiệm vị trí tổ trưởng như cô ấy. Đâu có gì bất tiện đâu đúng không?”
Tuy nhiên Tatsumi vẫn chưa lơ là cảnh giác.
“Không được sao? Có lần cậu Otsuka xấu số kia nói với tôi như thế này. Vì tổ trưởng Himekawa rất tín nhiệm tôi, nên nếu lỡ có chuyện gì bất trắc xảy đến với cậu ấy, cậu ấy sẽ giao hết mọi trách nhiệm của mình cho tôi.”
Giọng hắn thư giãn hơn một chút.
“Hả, thật sao?”
Tatsumi nghiến chặt răng đăm chiêu một hồi.
“Ai đó… đã lục lọi phòng tôi. Chuyện đó xảy ra vào lúc 10 giờ hơn tối ngày hôm qua. Kẻ đó làm rất cẩn thận, hắn cài virus vào tất cả năm cái máy tính của tôi, bao nhiêu ổ đĩa đều bị tháo ra hết… Ừm, mà bình thường tôi cũng luôn sao lưu những dữ liệu bán được giá. Vì thế cũng không đến nỗi vất vả lắm.”
Tatsumi dang rộng hai tay. Rốt cuộc hắn sao lưu dữ liệu ở đâu, Katsumata không có cách nào để biết.
“Mà thôi, tóm lại là thế này, nếu không phải là cái cô tên là Himekawa đó thì tôi không có gì để nói đâu. Lỡ đâu ông là sói đội lốt cừu thì chết dở.”
Thằng oắt con hỗn xược.
Mặc dù vậy Katsumata vẫn cố tỏ ra điềm nhiên, đoạn gã ngồi xuống bên cạnh Tatsumi.
“Thôi thôi, đừng cứng nhắc quá. Tóm lại, trước khi chết Otsuka có nhờ cậu điều tra cái gì, đúng chứ? Một Otsuka nhiệt huyết như thế thì hẳn nó phải liên quan gì đến vụ án cậu ấy đang điều tra. Nếu không nhầm thì đó là chương trình giết người tên ‘Strawberry Night’. Tôi có nói gì sai không?… Sau khi cậu biết Otsuka bị giết, cùng lúc đó phòng cậu bị lục tung lên, vì vậy cậu mới quyết định gặp Himekawa nói hết mọi chuyện. Việc tôi đến thay có lẽ đã trái với dự tính của cậu, mà cũng tùy cậu thôi, nhưng cậu cũng sẽ không gặp chuyện gì quá bất lợi, đúng không?… Otsuka đi lấy kết quả điều tra ở chỗ cậu. Mục đích rút hai trăm bốn mươi ngàn yên của cậu ta đã quá rõ ràng rồi. Vậy bây giờ ý cậu thế nào? Cậu có muốn bán cho tôi những thông tin đó một lần nữa không? Cùng một hành động nhưng thù lao lần này gấp nhiều lần số tiền Otsuka trả cho cậu. Cậu có nghĩ chuyện này rất đáng cân nhắc không?”
Katsumata cố nói giọng thật nhẹ nhàng, gã muốn hắn thấy được gã đã nhượng bộ như thế nào. Tuy nhiên không hiểu vì sao Tatsumi lại liếc nhìn gã bằng ánh mắt khinh miệt.
“Đừng đùa. Giá gốc của tôi đã là bốn trăm ngàn rồi đó.”
“Vậy cậu sẽ bán cho tôi với giá bốn trăm ngàn chứ? Không phải cuộc giao dịch này rất sòng phẳng sao?”
“Sòng phẳng gì chứ. Nếu ông muốn có cùng những thông tin đó thì đưa ra năm trăm ngàn đi.”
Katsumata nhướng một bên mày.
“Chờ đã chàng trai. Tại sao lại có chuyện tăng giá vậy? Cậu cũng có tốn hết bao nhiêu đó chi phí đâu, thậm chí cậu còn đồng ý với cái giá hai trăm bốn mươi ngàn nữa mà.”
“Otsuka đã tự mình đem manh mối đến nhờ tôi điều tra. Ông phải trả một số tiền lớn hơn nếu ông cũng muốn biết những thứ đó, chuyện đó là đương nhiên thôi.”
Quả thật điểm này hắn có lý. Nhưng bên trong gã đang tức lộn ruột.
“À thì ra là thế, có lẽ như vậy thì hợp lý hơn nhỉ? Nhưng thực tế cậu cũng đã sao lưu cẩn thận rồi, cậu đâu cần phải bắt đầu làm lại từ đầu đâu đúng không? Không làm thêm gì cả đồng thời lại tăng giá, cậu không thấy là lợi cho cậu nhưng lại quá bất công cho tôi sao?”
“Không. Hôm nay, tôi đến đây chỉ muốn nói chuyện thôi, ngay từ đầu tôi đã không hề có ý định mua bán gì rồi.”
“Vậy hai trăm bốn mươi ngàn có được không?”
“Không không, ý tôi là ngược lại cơ. Chính vì tôi không có hứng muốn bán nên mới nói ra cái giá ông không trả nổi đấy. Tôi nói vậy ông đã hiểu chưa? Ông có kì kèo giá cả thì cũng chẳng làm tôi động lòng đâu.”
Thằng… thằng chó.
Trong đầu gã hiện lên số dư tài khoản ngân hàng gã lập dưới danh nghĩa đứa con gái của mình với người vợ nay đã ly hôn. Hình như cuối tháng trước số dư khoảng ba triệu yên thì phải. Vì thế đương nhiên, nó hoàn toàn không phải là một số tiền gã không thể lo được. Tuy nhiên, nghĩ đến việc phải trả cho tay săn tin biến chất này những năm trăm ngàn yên khiến ruột gan gã quặn thắt. Nhưng nếu như Otsuka bị giết vì vướng vào manh mối này là sự thật, thì có thể nói đây là một món hàng giá hời chỉ vỏn vẹn năm trăm ngàn yên. Hơn nữa hung thủ thậm chí còn đột nhập vào nhà riêng của Tatsumi và cố xóa cho bằng được dữ liệu. Tiền nào của đó là một chuyện quá đỗi bình thường.
Katsumata bấm bụng.
“Tôi hiểu ý cậu rồi, năm trăm ngàn đúng không? Tôi sẽ trả. Vậy cậu bán cho tôi với giá đó nhé.”
Những tưởng Tatsumi sẽ phấn khởi vì yêu sách của mình được chấp thuận, nhưng trái lại hắn gườm mắt nhìn Katsumata, mặt mày tối sầm.
“Chà, ông thật là một tay cớm kì cựu, chi tiền mạnh tay ghê.”
Tatsumi đứng bất động, hắn nhìn từ trên xuống dưới như muốn ăn tươi nuốt sống Katsumata. Rồi cứ thế hắn tiếp tục phóng ánh mắt của mình vào khoảng không bao la trước mặt. Cuối cùng hình như nhớ ra điều gì đó, Tatsumi vỗ tay đánh bốp.
“Đội điều tra số Một… Katsumata… hình như tôi từng nghe thấy ở đâu rồi. À, tay an ninh biến chất, cảnh sát hình sự ác nhân thất đức ở đội điều tra số Một chuyên tuồn thông tin nội bộ ra ngoài để kiếm ít tiền. Biệt danh thường gọi là ‘Lão đầu đá’.”
Ôi chà… mày làm tao giật mình rồi đấy.
‘Ồ ồ ồ’ Gã bật ra vài tiếng trầm trồ, thật lòng muốn khen ngợi Tatsumi. Phần ‘cảnh sát hình sự ác nhân thất đức’ gã không ưng lắm, nhưng đại khái thì cũng khá đúng.
“Đáng nể đấy. Không lẽ tôi là một nhân vật nổi tiếng trong giới của cậu sao?”
“Đừng nói đến những chuyện vô nghĩa như vậy nữa.”
Tatsumi phì cười, nét mặt của hắn cũng dịu hơn.
“Tóm lại chúng ta cùng là những con chuột chạy chui rúc dưới gầm bàn thôi… A, như vậy thì càng tốt. Nếu ông chấp nhận điều kiện của tôi, thì dù thân phận ông có là gì đi nữa tôi cũng không có gì phải phàn nàn. Nhưng bù lại, tiền trao cháo múc nhé.”
Phải phải, thật tốt khi con người này đã trở nên dễ hiểu hơn. Bị vây chặt trong những cảm xúc phức tạp luôn biến đổi, cảm tình có, tin tưởng cũng có, xem ra hắn cũng chẳng phải là loại chính nhân quân tử gì cho cam. Tiền là tiền, vì vậy nếu ai có thể dựa vào quan điểm giá trị bất di bất dịch đó và nói chuyện với hắn một cách sòng phẳng, chứng tỏ người đó xứng đáng với lòng tin của hắn.
Katsumata cũng nhe răng cười lại.
“Tôi hiểu. Tôi sẽ chuẩn bị ngay bây giờ… cậu muốn chờ ở đây hay đi chung?”
“Đi thôi.” Sau khi trầm ngâm một chút, Tatsumi trả lời rồi đứng dậy.
Katsumata đi vào một buồng ATM gần đó cũng ở trong khu Sunshine Alpa, lập tức Tatsumi cũng theo sau gã vào trong.
“Ê ê, đi ra ngoài.”
“Ông cũng già rồi, đụng mấy thứ máy móc này chắc không quen đâu. Để tôi xem cho.”
“Già cái đầu mày…”
“Được rồi, được rồi, nhanh tay lên nào.”
Ngay tại chỗ này, gã cần phải sử dụng chiếc máy thật thành thục cho tên Tatsumi biết mặt.
“Thằng kia, không được nhìn!”
“Ông bị thần kinh à? Ai thèm nhìn chứ. Việc dò ra ba cái mã PIN hay mật khẩu đối với tôi chẳng tốn nhiều công sức lắm đâu.”
Katsumata nhét thẻ vào máy rồi gã bắt đầu nhập cân nặng của con gái gã lúc vừa mới chào đời.
“Hô… nếu vậy sao cậu không kiếm chác từ khả năng đó?”
Gã chạm vào số 5 rồi lần lượt bấm 0,0,0,0,0 thật cẩn thận để chắc chắn mình không phạm một sai sót nào.
“Trong thời đại số hóa như hiện nay, chỉ cần có mạng thì chắc chắn sẽ có thể để tiếp cận những thông tin đó. Nhưng chỉ có những tay chuyên nghiệp mới có thể tìm ra được. Tuy nhiên, nếu là tiền thì sẽ có một lúc nào đấy phải chuyển thành tiền mặt. Cho dù chuyển nó đi đâu đi chăng nữa cũng không được để lại bất cứ dấu vết nào cho người ta truy tới. Chuyển đến ngân hàng Thụy Sĩ cũng là một ý hay, nhưng với số tiền nhỏ thì cũng không mở nổi một cái tài khoản như vậy. Tóm lại, dù làm cách nào đi nữa cũng sẽ để lại dấu vết. Tôi ghét làm ăn theo kiểu hà tiện, cuối cùng chỉ gây ra bao nhiêu nguy hiểm. Bởi vậy, việc thu thập thông tin rồi bán chúng xem ra là mô hình kinh doanh hợp lý và bền vững hơn.”
Tatsumi hơi lắm mồm hơn Katsumata nghĩ. Nhưng có lẽ là do những người làm cái nghề này hầu như chẳng có cơ hội để nói lên niềm tự hào trong công việc của mình. Giờ đây trước mặt mình cũng là người trong nghề nên hắn mới nói tất tần tật những điều hắn nghĩ sao? Cũng giống như những người bình thường thừa nhận tội lỗi mình gây ra. Thế nhưng trong lòng họ lúc này lại tràn trề niềm kiêu hãnh. Xét ở thời điểm hiện tại, chắc hẳn là như vậy rồi.
Thằng này hình như hoàn toàn quên mất chuyện mình là cảnh sát thì phải.
Nhưng gã không cảm thấy kì lạ hay khó chịu gì về việc đó. Thậm chí tâm trạng gã còn trở nên hồ hởi hơn.
“Đây nhé, năm trăm ngàn.”
Gã đút tiền vào một phong bì đã chuẩn bị sẵn.
“Ồ…”
Tatsumi không buồn kiểm tra, hắn cứ thế dúi nó vào túi quần phía sau của mình.
“Này, không cần đếm à?”
“À, đống tiền này với ông chỉ cần phẩy tay là có thì với tôi nó chỉ là tiền bẩn. Lỡ có thiếu hai hay ba tờ thì tôi cũng không để bụng đâu. Yên tâm đi.”
Tatsumi rút một tấm phong bì màu nâu ra từ trong túi quần bên kia. Hắn chìa ra trước mặt. Nhưng khi Katsumata định cầm lấy thì không biết vì lý do gì mà hắn chưa chịu buông tay.
“Làm gì vậy? Bỏ ra đi.”
“À, nhưng trước khi làm thế, tôi có chuyện muốn hỏi.”
Katsumata vừa dành được chút cảm tình cho Tatsumi thì bây giờ hắn đã làm gã cáu tiết thật sự.
“Tao không muốn nghe. Chẳng phải tao đã trả năm trăm ngàn rất sòng phẳng rồi hay sao?”
“Ấy, đừng hiểu lầm. Chuyện này là lương tâm của tôi lên tiếng nên ông nghe tôi một chút đi. Ông không muốn trả lời cũng không sao.”
“Vậy là chuyện quái quỷ gì?”
Lương tâm của một tay săn tin thế giới ngầm, chỉ nghe thôi đã khiến gã muốn phá lên cười. Katsumata cực ghét kiểu người đem quan điểm giá trị vô hình của mình để áp đặt lên người khác.
Tatsumi, tao thật thất vọng về mày.
Katsumata tiếp tục giữ ánh nhìn của mình hướng thẳng đến mắt của Tatsumi, rồi khẽ gật đầu.
“Vậy là chuyện gì? Nói nhanh nhanh lên cho tôi nhờ.”
“A, chuyện là tôi cũng đã cảnh báo Otsuka đừng nên dính vào vụ này. Thế nhưng cuối cùng chuyện đáng tiếc đó đã xảy ra… Không biết bên cảnh sát có tìm được cái phong bì nào giống cái này ở gần xác của Otsuka không?”
Katsumata nhìn lại một lần nửa thật kĩ thứ mình đang nắm chặt trong tay.
“Không. Không có cái phong bì nào ở hiện trường cả.”
Tatsumi thở dài.
“Tôi cũng nghĩ thế… dựa theo thời gian tử vong suy đoán được đăng trên báo, anh ấy bị giết ngay sau khi tôi đưa cho anh ấy một chiếc phong bì như thế này. Anh ấy bị sờ gáy nhanh hơn tôi nghĩ.”
“Cái gì?!”
Đột nhiên gã kéo mạnh tờ phong bì, Tatsumi cũng lập tức thả tay. Lúc này Katsumata không muốn nghe thêm câu chuyện của Tatsumi nữa. Nhưng cứ thế quay lưng đi thẳng cũng không được.
“Này, tại sao cậu lại cảnh báo Otsuka không được nhúng tay vào vụ này? Cậu biết gì đó đúng không?”
Tatsumi hít vào một hơi thật sâu rồi thở mạnh qua hai cánh mũi như thể đang nổi giận.
“Tôi chỉ nghe phong thanh thôi… trong giới của tôi, ‘Strawberry Night’ từng là một đề tài hấp dẫn một thời. Đây là do một người cùng nghề khác từng kể cho tôi nghe vào dạo trước. Có một băng đảng nào đó đã vô cùng hứng thú với chuyện này nên đã thuê thằng đó đi điều tra. Không biết điều tra như thế nào, nhưng kết quả hoàn toàn nằm ngoài dự đoán của tôi, khi thằng đó về báo cáo, băng đảng đó lập tức rút lui. Nhưng không phải họ rút lui vì sợ. Mà bởi vì họ thấy cứ để yên như thế sẽ có nhiều chuyện thú vị hơn, thế nên họ không đả động gì đến nữa… Ông nghĩ điều này có ý nghĩa gì? Nếu những tên đó sợ hãi mà chùn chân thì mọi chuyện đơn giản rồi. Khi đó, có thể nó được tổ chức bởi một băng nhóm khác có máu mặt hơn, hoặc cũng có thể là có tay trọc phú thần kinh không bình thường nhưng được cái lắm tiền nhiều của nào đang đứng chỉ đạo trong bóng tối. Thế nhưng thực tế họ không sợ hãi bất cứ thứ gì cả. Bởi vì họ thấy nó rất thú vị. Bọn họ chọn cách đứng bên ngoài để xem màn kịch vui, chứng tỏ là tên chỉ đạo đang núp trong bóng tối đó hoàn toàn không liên can gì đến lợi ích của bọn họ. Có nghĩa là nếu tên đó có bị tóm cổ thì cũng chẳng ảnh hưởng gì đến bọn họ. Ông có hiểu không?”
Katsumata không trả lời. Nhưng không phải vì gã đang bí mà làm thinh. Chỉ là gã không muốn nói. Thấy gã im lặng, Tatsumi tự nhiên tiếp tục.
“Thực ra thì tôi cũng không biết sự thật như thế nào đâu. Nhưng ý mà tôi đang muốn nói chính là tôi nghĩ rất có khả năng tên trùm giấu mặt đó là một người liên quan đến lực lượng cảnh sát. Vì vậy nên tôi mới cảnh báo Otsuka. Ác quỷ đang ở ngay sau lưng mấy người đấy. Cả ông cũng phải cẩn thận. Một khi ông cầm chiếc phong bì đó trong tay, có thể kết cục của ông sẽ bị giết như Otsuka đấy.”
Katsumata nhìn trân trối vào thứ đang nằm trong tay mình rồi cất vào túi.
“Biết nhiều đến như vậy cậu có ổn không đây?”
“Chậc, đương nhiên tôi cũng phải chú ý rồi.”
Tatsumi toan đi thẳng ra khỏi cửa.
Bất ngờ Katsumata vội vã nắm tay hắn lại.
“Chờ đã. Không lẽ cậu biết người đã sát hại Otsuka là ai? Có phải là như vậy không?”
Tatsumi phũ phàng hất tay Katsumata ra.
“Ông đừng nói vớ vẩn…”
Hắn hạ giọng gầm gừ và nhìn Katsumata bằng ánh mắt sắc như mũi tên xuyên thẳng qua người gã.
Katsumata quay lưng lại.
“Cậu… chờ tôi thêm một chút nữa.”
Gã nhét thẻ vào máy ATM.
“Bao nhiêu?”
“Hả?”
“Tôi muốn thuê cậu điều tra. Hãy truy ra tên trùm giấu mặt đó cho tôi. Bao nhiêu? Tôi phải trả bao nhiêu tiền thì cậu mới nhận lời?”
Tatsumi yên lặng một lúc. Hình như hắn đang lưỡng lự. Hay là hắn đang run sợ trước tên trùm giấu mặt, kẻ có thể thản nhiên hạ sát ngay cả cảnh sát hình sự? Nếu không phải thế, có lẽ hắn đang không biết phải làm như thế nào mới hoàn thành được yêu cầu của gã. Hoặc đơn giản hơn, đây không phải là chuyện có thể giải quyết bằng tiền.
“Bao nhiêu?”
Gã đã bấm mã PIN xong xuôi, bước còn lại chỉ là nhập số tiền muốn rút ra.
Tatsumi nuốt nước bọt.
“Hai… triệu yên. Nếu ông có thể trả từng đó tôi sẽ điều tra tới nơi tới chốn.”
Có thể nghe thấy giọng nói hắn khẽ run rẩy.
Khốn kiếp thật. Hắn đội giá lên nhiều quá.
Tuy nhiên gã không có ý định mặc cả. Nếu gã mặc cả, không đời nào Tatsumi chịu nhận lời. Dựa trên cuộc nói chuyện từ đầu đến giờ gã có thể biết chắc được điều đó. Thực lòng Katsumata cảm thấy cái giá này không đáng, nhưng tay gã vẫn gõ gõ trên màn hình, một lần số 2 và sáu lần số 0.
Kiểu này e rằng từ mai phải siêng đi kiếm chác ngoài luồng hơn rồi…
Ngón tay gã nhẹ nhàng chạm vào ô xác nhận ở bước cuối cùng.
Xạch xạch xạch – trong lúc chiếc máy chuẩn bị nhả tiền ra ngoài, tiếng của những tờ giấy bạc mười ngàn yên chạy bên trong kêu lạo xạo mãi không ngừng, như một cơn ác mộng kéo dài đến vô tận.
3.7
Thứ Ba, ngày 26 tháng 8.
Reiko thay thế vào vị trí để trống của Otsuka xấu số và tiếp tục công tác điều tra với trợ lý thanh tra Kitami. Người cộng sự vẫn làm việc với cô đến hết ngày hôm qua – Ioka nay đã được phân vào nhóm chung với Katsumata. Reiko có cảm giác như những người có thể sưởi ấm tâm hồn cô đang lần lượt bị cướp đi mất.
Cả hai người nán lại ở Shibuya một lúc rồi quay về Ikebukuro. Trong khoảng thời gian ba ngày trước khi bị giết, Otsuka vẫn còn đi lại trên những con đường này. Chỉ cần nghĩ như vậy thôi là tim cô đã thắt lại. Ở đây cậu ấy đã nhìn thấy gì, nghe thấy gì, suy nghĩ về chuyện gì đến mức bị giết vì nó? Lúc này Reiko chưa thể có được câu trả lời. Khi hành động riêng, cậu ấy đã điều tra cái gì cô cũng không biết. Trước mắt cô mọi thứ đều xám xịt như quang cảnh hiện tại.
Từ sáng đến giờ những đám mây đen ảm đạm giăng kín bầu trời. Màu sắc của dòng người đương ngược xuôi hối hả, ánh đèn neon nhấp nháy và cả những bảng hiệu được trang trí sặc sỡ dường như đang phai dần đi.
Otsuka…
Cứ như đang có một hòn đá tảng đè nặng trong lòng cô. Sức nặng lớn đến mức có thể kéo cả người cô đổ gục xuống đất. Hay là thôi, mình cứ thế mà ngã gục luôn thì hơn. Mỗi bước chân của cô là một nỗ lực phi thường để chống lại suy nghĩ nhu nhược đó. Còn điều gì đau đớn hơn thế?
Otsuka… cậu thật sự đã chết rồi sao?
Đến bây giờ Reiko vẫn chưa tận mắt nhìn thi thể của Otsuka. Thế nhưng hiện thực tàn nhẫn rằng Otsuka đã thực sự ra đi đang giày vò Reiko từng giây từng phút. Thì ra cái chết lại là một thứ nặng nề đến mức này. Thì ra nó có thể khiến người ta đau đớn đến mức này. Đã từ lâu lắm rồi Reiko mới lại cảm nhận được nỗi buồn khi mất đi một người quan trọng với mình, nó như đang rút hết mọi sức lực và ý chí của cô.
Vậy còn cái chết khác thì như thế nào?
Dạo này, cô dần dần cảm thấy thi thể của các nạn nhân khác cũng chỉ là những cái xác nằm yên bất động. Đáng lý cô phải lật tung mọi thứ lên, tìm cho bằng được gốc rễ những khúc mắc trong lòng họ để có thể làm sáng tỏ và hóa giải oán niệm của họ, thế nhưng dù làm cách nào, sự cảm thông trong lòng cô cũng chỉ dừng ở mức chiếu lệ. Cô cảm thấy bản thân mình không biết từ bao giờ đã trở thành một cảnh sát hình sự vô cảm, lạnh nhạt.
‘Sao chị khác người quá vậy?’ Tamaki cũng đã nói với cô điều đó không biết bao nhiêu lần. Nhưng có lẽ vấn đề cốt lõi của hai chuyện này về cơ bản đã khác nhau.
Điều quyết định đến ý chí muốn trở thành một cảnh sát hình sự của Reiko, không cần nói cũng biết đó là cái chết của Sata Michiko. Vì cái chết của Sata mà Reiko quyết tâm trở thành cảnh sát hình sự. Không chỉ vậy, cô đã nỗ lực rất nhiều để có thể là một cảnh sát hình sự chưa bao giờ ngừng dõi theo từng ánh mắt của người bị hại giống như Sata. Không, ít nhất nó cũng là những điều nằm trong dự định của Reiko.
Reiko đã cố gắng hết sức để leo lên cấp bậc trợ lý thanh tra – cấp bậc mà mãi đến sau khi Sata hy sinh chị mới có được, cô muốn thay Sata vươn lên cấp bậc đó khi vẫn còn sống. Những nỗ lực của cô đã có kết quả, cô có thể thăng tiến trong thời gian nhanh đến chóng mặt. Nếu ai đó hỏi cô có trở nên tự mãn và kiêu ngạo trước những gì mình đạt được không thì câu trả lời e rằng không còn gì ngoài từ ‘Có’.
Khi lên đến cấp bậc trợ lý thanh tra, cô hoàn thành được mục tiêu của mình. Nhưng đồng thời cô cũng đã vứt bỏ hình tượng cảnh sát hình sự mình luôn muốn hướng đến từ những ngày đầu tiên. Từ khi nào cô đã xem nhẹ phần tâm hồn của Sata Michiko như vậy?
Vậy trong những vụ án trước đây, cô đã suy nghĩ gì khi đâm đầu vào chúng? Bây giờ không hiểu vì sao mà cô không thể nhớ ra bất cứ điều gì. Chỉ đơn giản là cô cảm thấy rất hạnh phúc khi có một Ban chuyên án được lập ra, và sau đó cô chỉ cần điềm nhiên nói bừa một lý do nửa đùa nửa thật nào đó như là không muốn về nhà là xong. Để rồi cô nhận được cái gì? Không kịp thời nhận ra tình trạng sức khỏe bất ổn của mẹ mình, và trong tình huống tồi tệ nhất có lẽ ngay cả cơ hội gặp mặt bà lần cuối cô cũng không có.
Tim cô sắp vỡ vụn ra thành từng mảnh. Otsuka hy sinh, cuộc điều tra còn chưa biết ngày mai ra sao, công việc cảnh sát hình sự, bà Mizue nhập viện… tất cả mọi thứ đang chất lên người cô. Dưới áp lực kinh khủng, tim cô đang run rẩy trước khi bị đè nát.
“Mời… tổ trưởng ạ.”
Reiko đang ngồi ở một quán thức ăn nhanh, nơi có thể nhìn xuống đường Meji qua lớp kính ốp. Kitami vừa trở lại với khay đồ ăn gồm phần của Reiko và hai phần khác.
“A, cảm ơn cậu…”
Quán ăn có khá nhiều ghế trống vào giấc 2 giờ chiều. Vì thế dù ngồi vào ghế trước khi gọi món xong cũng không bị ai phàn nàn. Reiko lúc này đang rất cảm kích điều đó.
Nếu Reiko không buồn đụng tay có lẽ Kitami cũng sẽ ngại mà không ăn.
“Mời cậu. Cứ tự nhiên ăn đi.”
“Vâng… xin lỗi tổ trưởng.”
Kitami vẫn thu vai lại, ngồi khép nép và bắt đầu nhặt từng miếng khoai tây chiên lên.
Một Kitami trẻ tuổi, thân hình mảnh khảnh nhưng lại rất rắn chắc. Bình thường đáng ra phải ăn khỏe hơn thế này, hoặc chỉ cần cắn hai, ba miếng là đánh bay một cái hamburger. Vậy mà cả ngày hôm nay cậu ta cũng chỉ ăn chút đỉnh. Chắc hẳn cậu ta đang cảm thấy mình có trách nhiệm không ít với cái chết của Otsuka.
“Này, cậu tính xin lỗi bao nhiêu lần nữa đây hả? Chuyện của Otsuka có phải hoàn toàn là lỗi của cậu đâu.”
“Dạ vâng. Tôi xin lỗi.”
“Đó, lại nữa.”
“A… vâng.”
Reiko mỉm cười để xoa dịu bầu không khí. Chí ít ý định của cô cũng là như vậy, nhưng chính cô cũng không chắc mình có đang cười thật không nữa. Hai người họ đang phải rảo khắp các con phố ở Ikebukuro, trải qua khoảng thời gian kêu gọi điều tra chẳng mấy suôn sẻ.
Cứ thế này thì không được…
Reiko khẽ thở dài rồi cũng cầm lên vài miếng khoai tây chiên.
Câu lạc bộ nhạc sống, nơi Otsuka bị giết, ở ngay gần đây thôi. Nhưng một khi cấp trên đã quyết định đó là một vụ án độc lập, thì sự có mặt của Reiko chỉ gây phiền phức cho phía bên kia. Còn việc cung cấp thông tin từ phía đơn vị số Mười, đội điều tra số Một sẽ do Imaizumi đại diện đảm trách. Cả Kitami sáng nay cũng phải tham gia buổi nói chuyện lần đầu, nhưng Reiko cũng không hỏi gì về nội dung cụ thể. Nếu có thể nói thật lòng, cô cảm thấy sợ khi hỏi về chuyện đó. Cô sợ mình sẽ biết hình ảnh của Otsuka vào ngày cuối cùng trong cuộc đời như thế nào khi cậu cùng Kitami đi đến Ikebukuro. Nếu biết được điều đó, e rằng ngay cả Reiko cũng gục ngã ở Ikebukuro này mất.
“Nè, cậu nói chuyện gì vui vui đi.”
Vẻ mặt Kitami bối rối thấy rõ.
“Tự nhiên kêu tôi kể chuyện vui thì hơi…”
Cô cũng biết là đòi hỏi của mình vô lý, nhưng cũng không còn cách nào khác, bởi vì bây giờ cô không muốn nghe bất cứ điều gì về Otsuka lẫn cuộc điều tra này cả.
“Chuyện gì cũng được hết. Ví dụ như là… à, cậu đã học ngành luật ở Đại học Tokyo thật hả?”
Reiko ngậm ống hút chờ đợi, còn Kitami gật đầu với khuôn mặt căng thẳng.
“Vâng… cũng bình thường thôi…”
“Bình thường gì chứ? Đó là chuyện rất đáng ngưỡng mộ mà, cậu cứ nói thật lòng mình có sao đâu.”
“À vâng. Xin lỗi.”
“Đó đó, lại xin lỗi nữa.”
“A không, tôi không có ý nói vậy đâu…”
Kitami thật sự sở hữu một gương mặt tuấn tú. Chắc hẳn cậu ta là một hình mẫu bạn trai lý tưởng trong mắt các nữ sinh cùng khoa.
Trong mắt của chàng trai này không biết mình là người phụ nữ thế nào nhỉ?
Hừm, chắc là cách biệt tuổi tác khá xa cũng nên.
Tự nhiên cô nghĩ đến Otsuka. Khi cùng đi điều tra với Kitami, cậu đã nhìn người đồng sự của mình bằng ánh mắt như thế nào? Một chàng trai tốt nghiệp ngành luật trường Đại học Tokyo, vừa trẻ tuổi vừa bảnh trai, là công chức quốc gia được bắt đầu từ cấp bậc trợ lý thanh tra.
Thế nào cũng có những lúc cậu ấy cảm thấy ganh tị lắm đây…
Thậm chí chỉ một điều đơn giản như vậy mà Reiko cũng không còn cơ hội để trực tiếp hỏi Otsuka. Cùng nhau đi nhậu cũng như tham dự cuộc họp cũng là điều không thể nữa.
Reiko bắt đầu cảm thấy sống mũi mình cay cay nên cô cố phát ra giọng nói vui vẻ nhất có thể để kiềm lại.
“Người cậu cũng khá là săn chắc nữa, hồi sinh viên cậu có chơi môn gì không?”
“Hả? À, cũng bình thường thôi ạ…”
Cậu ta tỏ vẻ khốn khổ với câu hỏi bất ngờ của cô. Kitami nhìn Reiko bằng ánh mắt nghi ngờ. Tuy nhiên cô không mấy để tâm đến nó mà vẫn tiếp tục.
“Dáng cậu cũng cao nè, cậu chơi bóng rổ hay bóng chuyền hả?”
“Dạ không…”
Kitami ngượng ngùng lắc đầu.
“Vậy thì Karate?”
“Không ạ. Tôi hoàn toàn không giỏi ở mấy môn thể thao đối kháng như vậy đâu.”
“Tennis?”
“Mấy môn dính đến bóng banh tôi cũng kém lắm.”
“Ừm, vậy là môn gì? Cưỡi ngựa?”
“Không phải đâu ạ, nếu được vậy thì tốt quá rồi. Mà thôi vấn đề này cũng đâu quan trọng gì đâu, đúng không?”
Có lẽ cậu ta đang cố tỏ ra khiêm tốn. Chỉ cần nhìn cách đi đứng của một người cô có thể đoán sơ sơ được dây thần kinh vận động của người đó như thế nào. Từ đầu cuộc điều tra đến giờ, trong những bước chân nhẹ nhàng của Kitami không hề có một động tác nào thừa thãi. Điều đó thể hiện khả năng vận động của cậu ta xuất sắc hơn những người bình thường.
“À, tổ trưởng Himekawa…”
Cô có thể nhìn thấy ý định muốn chuyển đề tài trong giọng điệu của Kitami.
“Trong lúc anh Otsuka tách ra điều tra riêng, tôi có đi quanh quẩn và tìm được vài tòa nhà. Có lẽ công ty xây dựng phá sản hay sao đó mà những nơi đó bị bỏ không như vậy luôn. Nhưng những nơi bỏ trống đó hầu hết đã được xây xong. Giữa mấy hàng rào hay sử dụng ở công trình cũng đầy các khe hở, vì vậy chỉ cần ai đó muốn vào trong cũng có thể lách một cách dễ dàng. Chúng ta có cần kiểm tra qua những nơi như vậy không?”
Otsuka tách ra điều tra riêng à?
Reiko hơi chú ý một chút. Trong một thoáng, cô có cảm giác như Kitami tránh sử dụng cụm từ ‘Điều tra độc lập’. Đây là sự tôn trọng dành cho người đã khuất hay là sự đồng cảm với nữ tổ trưởng đang trong bộ dạng thê thảm?
Nếu là thường ngày Reiko sẽ đập lại ngay câu ‘Ai cần sự thương hại của một tay ‘cậu ấm quốc dân’ chứ?’, nhưng trong thời điểm hiện tại, chỉ cần biết cậu ta để ý những điều nhỏ nhặt như vậy cũng khiến Reiko cảm thấy thật biết ơn.
Reiko à, không lẽ mày đã già rồi sao…
Bất giác một nụ cười đau khổ hiện lên trên môi cô. Thê thảm thật, nhưng lại dễ chịu đến kì lạ. Có lẽ bây giờ cô cũng không cần phải cố gắng trong vô vọng hòng điều chỉnh cảm xúc của mình nữa.
“Ừ nhỉ. Vậy giờ chúng ta thử ghé qua những nơi đó một chút đi.”
“Dạ, vâng.”
Khi nhìn xuống đồng hồ trên tay, đã quá 3 giờ chiều.
3.8
Bên trong chiếc phong bì mà Tatsumi đã đưa cho gã có hai tờ giấy copy khổ B5 cùng ba tấm hình.
“Tôi đã lấy hình từ máy ảnh hồng ngoại lắp đặt sẵn trong phòng và tải cùng dữ liệu lên một máy ở quán cafe Internet. Hình chụp không được rõ lắm nhỉ, nhưng mà thôi, khuyến mãi cho ông luôn đấy. Ông cũng nên học hỏi gì đó từ cái chết của Otsuka đi.”
Trên tấm hình màu xanh lá là hình ảnh của hai con người. Một người đàn ông tướng tá ngon lành mặc một chiếc áo polo đen thui và quần bò, còn người kia là một người đàn ông nhỏ con trong trang phục như là một bộ đồ da áo liền quần. Bên cảnh sát cũng cho rằng hung thủ giết Otsuka là một nhóm hai người. Trong bụng gã nghĩ thầm đây chắc chắn là hai người đó.
“Cậu trang bị cả máy ảnh hồng ngoại trong phòng của mình à, coi bộ cẩn thận quá nhỉ.”
“Tôi không phải là người ngây thơ đến mức để người ta dễ dàng giết mình đâu.”
“Nhưng bọn họ đã một lần vào đến phòng cậu và đã hoàn thành suôn sẻ nhiệm vụ của mình rồi.”
“Bọn đó đột nhập chuyên nghiệp thật.”
Trên tờ giấy copy khổ B5 có nội dung còn làm gã hào hứng hơn nữa. Đọc được cái này không biết Otsuka đã sốc như thế nào. Nếu hỏi vì sao, thì bởi tên của người đàn ông chính mình trực tiếp hỏi chuyện lại xuất hiện ở trong này.
Tashiro Tomohiko. Người đàn ông ba chín tuổi là bạn Đại học Haseda, đồng thời cũng là thành viên của câu lạc bộ dã ngoại Gakuyukai chung với Namekawa Yukio, hiện nay đang kinh doanh một hãng đồ điện tử.
Người nói cho Otsuka biết về ‘Strawberry Night’ không ai khác chính là tên Tashiro này. Có lẽ tên đó đã kể cho Otsuka theo kiểu ‘Tôi nghe được từ Namekawa…’, nhưng thực chất nó là một lời nói dối trắng trợn. Chỉ cần nhìn nội dung bài viết đăng dưới tên giả ‘Dambeldi’ là biết ngay tên Tashiro này đã thực sự tham gia buổi diễn của ‘Strawberry Night’. Vì thế mà hắn mới có thể viết như thể đã được tận mắt nhìn thấy cách thức sát hại của cả Kanehara và Namekawa. Hắn đã tự mình tham dự ‘Strawberry Night’ nhưng lại nói với Otsuka là mình ‘nghe được từ Namekawa’, bằng lối diễn đạt gián tiếp, hắn đã hướng cuộc điều tra về phía ‘Strawberry Night’.
Tự mày đi xem cho đã rồi đến khi bạn mình bị giết mới tìm đường mật báo cho cảnh sát sao?
Ngọn lửa phẫn nộ nhân danh chính nghĩa bùng lên trong Katsumata mặc dù đó không phải là tính cách của gã.
“Làm tốt lắm Tatsumi. Tên trùm đang nấp trong bóng tối cũng nhờ cậu, nhanh nhé.”
Chia tay Tatsumi, Katsumata ngay lập tức gọi cho Suyama đang ở quầy trực ban chuyên án. Gã sai hắn tìm số liên lạc của Tashiro rồi tức tốc gọi vào số đó.
“Vâng, chi nhánh hai ở Tokyo của Công ty điện máy Matsumoto xin nghe ạ.”
Người nghe máy là một cô gái trẻ. Chỉ thế thôi mà Katsumata bỗng dưng nổi cáu vô cớ.
“Tôi là Katsumata thuộc Tổng Bộ. Có ông Tashiro Tomohiko ở đó không?”
“Xin lỗi. Ngài Tashiro vừa ra ngoài rồi ạ.”
“Vậy à. Nhưng chuyện này gấp lắm. Cô cho tôi số di động đi.”
“Vâng. Xin ông thứ lỗi, nhưng ông có việc gì vậy ạ?”
Đến đây thì hai, ba sợi dây thần kinh căng ngang thái dương gã thay nhau đứt phừng phựt.
“Phiền quá! Chuyện đó người rót nước bưng trà, trực điện thoại như cô không biết thì tốt hơn. Trước hết hãy đọc số cho tôi đi. Nếu không làm được thì cô gọi điện ngay cho Tashiro xin phép hắn ta xem có được đưa số di động cho cảnh sát hình sự ở Tổng Bộ hay không. Chắc chắn hắn cũng không muốn từ chối đâu. Rồi bây giờ cô tính sao? Đọc luôn cho tôi hay xin phép Tashiro? Cô chọn cách nào? Nếu cần xin phép thì 3 phút nữa tôi gọi lại. Đến lúc đó lo mà chuẩn bị câu trả lời cho tôi. Hiểu chưa?”
Không có lời đáp lại nào.
“Đồ vô dụng, có nghe tao nói gì không hả?”
Sau khi gã tiếp tục quát tháo thêm hai, ba lần nữa, cô gái mới đọc số điện thoại của Tashiro cho gã với giọng nói như gần khóc đến nơi.
“…7092 phải không? Tôi hiểu rồi. Từ giờ trở đi cô hãy ngoan ngoãn nghe lời người khác trước khi suy nghĩ bằng cái đầu đần độn của mình đi nghe chưa.”
Gã cúp máy và cảm thấy tâm trạng mình nhẹ nhõm đôi phần.
Gã gọi điện cho Tashiro, hắn nói bây giờ mình đang ở Takadanobaba. Gã kêu hắn sắp xếp thời gian bởi vì gã sẽ đi ngay bây giờ. ‘4 giờ rưỡi.’ Hắn trả lời. Gã nói mình không phiền gì cả và nhắc hắn tuyệt đối phải đến để gặp gã. Nếu tên này bỏ trốn gã sẽ khốn đốn không ít vì vậy gã cố giữ giọng điệu mềm mỏng nhất có thể.
Khi Katsumata đến được nơi hẹn là một nhà hàng gia đình đã là 4 giờ 25 phút. Gã chưa biết mặt mũi Tashiro ra sao nên gã bấm số gọi điện trước, tiếng chuông điện thoại vang lên từ một người đàn ông đang ngồi trên ghế sô pha dành cho khách ngồi chờ.
Gã đứng trước mặt hắn, đầu tiên gã giở giọng ngọt ngào.
“Cậu là Tashiro Tomohiko phải không?”
“Vâng. A, bác là Katsumata ạ? Hân hạnh…”
Trong khi Tashiro còn chưa nói hết câu, Katsumata đã túm chặt cà vạt của hắn xách lên.
“Mày là thằng khốn bẩn thỉu. Lại đây! Này cô gái, hủy bàn của thằng khốn này đi nhé.”
Cứ thế gã rời khỏi quán, tay lôi xềnh xệch Tashiro ra tận bãi đậu xe. Có một đôi vừa bước xuống xe đã nhìn họ với ánh mắt nghi ngờ, nhưng gã chẳng thèm quan tâm đến chuyện đó mà tiếp tục lôi hắn sâu vào phía trong.
“Có… có chuyện gì vậy?”
Vẻ mặt Tashiro như sắp khóc, hắn vừa đứng lên một chút rồi lại ngã xuống, cứ như vậy Katsumata lôi hắn ra đến tận hàng rào phía trong cùng, sau đó mới chịu thả tay ra.
“Thằng ranh, hôm nay tao đến đây không phải nói chuyện với Tashiro Tomohiko đâu. Người tao muốn hỏi chuyện là Dambeldi nên mày liệu hồn mà trả lời.”
Gã nắm cổ áo của hắn ấn vào hàng rào. Mặt Tashiro giật giật, hắn lảng tránh ánh mắt của gã, toàn thân cứng đờ như hóa đá.
“Mày đã tham gia vào show diễn giết người ‘Strawberry Night’ đúng không?”
Mặt hắn rúm ró chuẩn bị khóc.
“Tao hỏi đúng không mà thằng khốn?”
“Hức, tôi…”
Gương mặt mếu máo như bọn trẻ con khóc nhè hiện lên trong mắt gã.
“Này thằng ranh, nếu mày nghĩ chỉ cần im lặng rồi mọi chuyện sẽ qua và ngày mai trời lại sáng thì mày lầm to rồi đấy. Hành vi của mày là ‘tiếp tay giết người’ cũng nặng lời lắm đó thằng ranh. Nếu là vụ án lần này thì mày chắc chắn sẽ có một án tù dành cho tội danh tòng phạm giết người đấy. Mày có hiểu không? Mày sẽ phải vào tù đó. Tuy nhiên, tao có quyền im lặng, như vậy sẽ không ai biết đến tội lỗi của mày. Ý mày sao? Bây giờ mày sẽ kể cho tao nghe tất những gì mày biết hay tiếp tục im lặng và ngoan ngoãn bóc lịch? Mày tự quyết định đi!”
Tashiro giật thót, hắn đứng thẳng được một lúc thì người mềm nhũn ra rồi ngồi bệt xuống đất, và chẳng hiểu vì sao hắn bắt đầu bĩnh ra cả quần.
“Cái quái gì thế này? Thật là bẩn thỉu, này…”
Katsumata lùi ra đằng sau để tránh vũng nước màu đen đang lan ra trên nền mặt xi măng. Một người đàn ông trưởng thành ba chín tuổi tè dầm xong lại ôm mặt khóc. Rốt cuộc tên này đã nghĩ gì trong đầu mà đi xem chương trình giết người đó vậy?
“Nói nhanh đi. Nói ra xong tôi sẽ đi mua cho cậu tệ lắm là cái quần lót và bộ đồ để thay.”
Katsumata châm thuốc chờ Tashiro ngưng khóc. Sau khi gã hút xong một điếu, Tashiro mới bắt đầu thốt ra từng lời một.
“Thật ra… ban đầu chỉ là… tình cờ thôi…”
Vào tháng 9 năm ngoái, Tashiro đã vô tình tìm ra trang web ‘Strawberry Night’. Đến tháng 10 hắn quyết định thực sự tham gia vào chương trình đó một lần ngoài đời xem sao. Lần đầu tiên đó chỉ đơn thuần là tò mò. Hắn cảm thấy vô cùng hứng thú với đoạn phim giết người sống động trên mạng, vì vậy khi dòng tin nhắn ‘Bạn có muốn được tận mắt nhìn thấy hình ảnh này không?’ hiện ra, hắn đã nhấp vào ô ‘Có’ với tâm trạng nửa đùa nửa thật. Thế nhưng sau đó chẳng có gì đặc sắc xảy ra cả, vì vậy hắn cũng chẳng mấy xem chuyện đó là nghiêm túc, đời nào lại có thư mời hay gì đó gửi về nhà mình được chứ. Tuy nhiên…
“Khoảng nửa tháng sau, một chiếc phong bì màu đen thui được gửi đến nhà của tôi. Trên đó chẳng dán tem hay thứ gì cả, nó chỉ là một chiếc phong bì màu đen vô hại. Ở phía trước có một dòng chữ được ghi bằng mực màu trắng ‘Kính gửi ông Tashiro Tomohiko’. Ở phía sau là logo giống như cái tôi đã thấy trên trang web, và cả dòng ‘Strawberry Night’ màu đỏ…
“Tôi sợ điếng người. Tôi chỉ tình cờ nhìn thấy trang web đó và nhấp vào một lựa chọn thôi, vậy mà bọn nó có thể truy ra tận nhà riêng của tôi. Trong khi đó là căn nhà vừa xây xong được tôi mua lại không lâu… Tôi vô cùng sợ hãi. Tôi có cảm giác mình sẽ bị giết vì chuyện này.
“Khi mở ra xem bên trong tôi còn hoảng loạn hơn nữa. Có cả ngày tháng năm sinh lẫn hình chụp chân dung của tôi chẳng biết từ đâu mà bọn nó tìm được. Không chỉ có địa chỉ nơi ở hiện tại, mà còn có địa chỉ thường trú ghi trên giấy tờ lẫn nơi làm việc và thậm chí là tên của vợ con tôi. Ở phần cuối của nội dung có viết như thế này. ‘Xin ông hãy kiểm tra xem liệu những điều trên có gì sai sót không. Nếu không có gì sai sót, chúng tôi sẽ xác nhận đây chính là ông Tashiro Tomohiko, thủ tục đăng kí hội viên đã hoàn tất’. Nhưng trên đó không viết bất cứ thông tin nào như là nếu có chỗ nào chưa đúng xin hãy gọi lại vào số… chẳng hạn. Tôi nghĩ đây là một phương thức hăm dọa nào đó. Ẩn ý trong lá thư đó như là muốn nói tao đã biết hết về mày, mày sẽ không thể nào chạy trốn được.”
Thì ra là vậy. Tạm thời chưa bàn đến nội dung của lá thư, cách dàn dựng của bọn này không khác các cơ sở tín dụng đen là mấy. Nhìn chung vẫn là thủ đoạn khủng bố tinh thần hòng tước đi năng lực phán đoán tỉnh táo của nạn nhân. Đây cũng là một cách khá hiệu quả đối với những người yếu bóng vía non kinh nghiệm.
“Rồi sao nữa?” Katsumata thúc Tashiro kể tiếp.
“Khoảng ba ngày sau, thiệp mời chính thức được gửi đến. Ngày tổ chức là ngày 13 tháng 10 năm ngoái, cũng là ngày Chủ nhật thứ hai của tháng. Địa chỉ tại khu phố Kabuki, quận Shinjuku, thời gian là 6 giờ 15 phút tối. Phí là một trăm ngàn yên.
“Tôi thật lòng nghĩ nếu tôi không đi… chắc chắn kết cục của tôi cũng sẽ bị giết như trong đoạn phim kia. Vì vậy nên trước hết, tôi hạ quyết tâm sẽ đến gặp ‘Ban tổ chức’ nói cho họ hiểu rằng tôi sẽ không trình báo cảnh sát, tôi sẽ không bao giờ nói chuyện này với bất cứ ai trong cả phần đời còn lại và đây là lần đầu cũng như lần cuối.
“Khi tôi quyết định như vậy, tâm trạng của tôi lại trở nên thoải mái một cách kì lạ. Ngay từ đầu họ cũng không nói gì đến chuyện mình phải giết ai đó. Chẳng qua họ chỉ muốn hỏi rằng mình có muốn đi xem người ta giết ai đó không mà thôi. Tôi liên tục tự nhủ với bản thân mình như vậy. Thời gian trôi qua và tôi trở nên lạc quan hơn như là lý nào chuyện như vậy lại có thật chứ, đoạn phim kia có nhiều điểm đáng ngờ lắm, đây thể nào cũng là một trò chơi khăm ác ý của ai đó…
“Tuy nhiên vào ngày đó khi tôi đến tận nơi để xem thử, tôi bắt đầu thấy sợ sự cẩn mật ở nơi đó. Có vài người đi tới đi lui trước một tòa nhà không có lấy một cái bảng hiệu trông như đã được bỏ trống từ lâu. Họ vừa canh đồng hồ vừa đi vào bên trong. Một người rồi lại hai người. Lúc này tôi mới nhớ ra giờ biểu diễn họ đưa ra là 6 giờ 15 phút. Mỗi lúc chỉ một người được vào trong. Số lượng khách tham gia được kiểm soát rất gắt gao.”
Katsumata hỏi thử xem lúc đó có ai trông như là nhân viên của chương trình không thì câu trả lời của Tashiro là không. Hắn bảo mọi người có thể tự do vào khi đến giờ biểu diễn đã được chỉ định sẵn.
“Khi đến lượt số thứ tự của tôi, tôi được đi vào tòa nhà. Ở cuối lối đi là một tấm màn phủ, thế nhưng vì không còn lối vào nào khác nên tôi vẫn đi theo lối ấy. Đi sâu vào bên trong tôi lại bắt gặp một lối đi khác trông như một đường hầm giăng màn bốn bề. Tiến thêm vài bước thì đột nhiên có ai đó ra lệnh ‘Xin ông dừng lại một chút!’. Từ kẽ hở giữa mấy tấm màn gần nhất, một người đàn ông đeo mặt nạ màu đen bước ra, tay cầm cây đèn pin và nhìn chằm chằm vào tôi. Mỗi lần hắn bắt tôi đọc tên mình là mỗi lần hắn kiểm tra, xác nhận gương mặt tôi một cách cẩn thận. Tiền tôi cũng trả cho hắn. Sau khi xong hết các thủ tục, đi tiếp một lúc sẽ vào được khu vực hội trường.
“Ở đó tương đối rộng và đèn điện cũng khá sáng. Có một cái sân khấu, nhưng ngoài nó ra thì chẳng còn gì cả. Lúc tôi vào tới nơi có trên dưới mười người đã đến trước, thêm những người vào sau tôi tổng cộng khoảng hai mươi người.
“Bỗng sau lưng tôi vang lên một tiếng ‘Rầm’ lớn. Họ đã đóng cửa. Tuy nhiên tôi không hề có ý định quay ngược trở lại. Khi đó tôi muốn dõi theo tình hình để xem mọi chuyện sẽ đi về đâu. Tôi nghĩ bởi vì ở đó có những hai mươi người khác cùng tình cảnh với tôi, thế nên nếu có gì bất trắc, tôi sẽ không dễ gì gặp nguy hiểm.”
Từ trong đôi mắt ầng ậng nước của Tashiro bắt đầu lóe lên những tia sáng kì dị. Không hiểu sao Katsumata có cảm giác mình đang nhìn thấy một thứ gì đó rất đáng ghê tởm.
“Cuối cùng buổi diễn cũng bắt đầu. Ban đầu có một người đàn ông bị buộc chặt vào một cây thánh giá. Hai gã mang mặt nạ cùng nhau khiêng cả cây thánh giá đó ra ngoài sân khấu. Người đàn ông nửa thân trên mình trần, còn bên dưới mặc quần bò. Mắt và miệng anh ta bị bịt bằng một miếng vải đen hay đại loại thế. Sau đó một lò than được bưng ra không hiểu có dụng ý gì. Nhưng chẳng phải chờ lâu, tôi ngay lập hiểu được mục đích của nó.
“Lần này chỉ có một gã mang mặt nạ bước ra. Gã rút que cời than đang chọc ở trong lò ra rồi yên lặng ngắm nhìn nó một lúc, sau đó gã nhắm vào phần bụng và với thao tác nhẹ nhàng, xèo… khói bốc lên nghi ngút từ bụng người đàn ông bị trói trên cây thánh giá khiến anh ta rên rỉ thảm thiết, vết bỏng trên bụng anh ta lúc đó đã in lại hình dáng của que cời và chuyển sang màu đỏ pha đen.
“Gã đã chuẩn bị sẵn rất nhiều que cời, chỉ cần que này nguội là lập tức gã rút ra ngay một cây khác.
“Cuối cùng người đàn ông kia cũng kiệt sức, anh ta nằm bất động trên cây thánh giá. Nhưng gã đeo mặt nạ vẫn chưa buông tha, gã chọc que cời vào má anh ta thêm vài lần. Người đàn ông không còn phản ứng gì nữa. Nhưng gã kia cũng thử xối nước vài lần, nhưng anh ta tuyệt nhiên không tỉnh lại. Rồi trong tình hình đó ông biết sao không? Gã dùng một con dao rọc giấy rẻ tiền, và xoẹt một cái, ở đây này…”
Hắn diễn tả bằng cách lấy tay cứa vào họng mình.
“Động tác gọn gàng đơn giản đến mức làm người xem chưng hửng. Máu từ cổ họng người đàn ông phun ra xối xả. Hẳn đã có vài người trong nhóm bị máu văng trúng. Sự việc diễn ra quá sống động, đám đông trở nên phấn khích.”
“Họ xem nó là một loại hình nghệ thuật. NGHỆ-THUẬT. Phải nói là tôi đã bị sốc. Khi tận mắt chứng kiến cái chết tôi mới nhận ra nhân sinh quan của họ bệnh hoạn như thế nào. Trong một nơi chẳng có hàng rào hay vách ngăn, một người bị tra tấn dã man cho đến chết. Ranh giới phân chia giữa sự sống và cái chết chỉ là một lưỡi dao rọc giấy tầm thường.”
Biểu cảm của Tashiro liên tục thay đổi trong chớp mắt. Khi thì bật cười, khi thì sợ hãi, đôi lúc hai mắt hắn rực sáng rồi lại chuyển sang khuôn mặt mếu máo. Nếu có thể tua nhanh quá trình một người phát điên như một cuộn băng video, chắc hẳn nó cũng chẳng khác gì cảnh tượng này.
“Sau đó tôi biết được một chuyện… kẻ bị giết là một trong những người khách đến xem buổi diễn. Có lần tôi đã nhận ra chiếc váy của cô gái tôi nhìn thấy trước khi vào hội trường cũng chính là chiếc váy cô gái bị giết trên sân khấu đang mặc. Có lẽ lối đi dẫn vào hội trường, đường hầm bốn bề giăng vải màn đó chính là con đường phân chia vận mệnh. Đó sẽ là nơi quyết định vận mệnh của mỗi người, người bị bắt cóc mang lên sân khấu hay người là khán giả dưới sân khấu.
“Khi biết chuyện đó, tôi đã vô cùng hoảng loạn. Thế nhưng, mặc dù vậy tôi vẫn muốn đến đó thêm lần nữa. Không, phải nói là tôi đã khát khao mãnh liệt được có mặt ở đó thì đúng hơn. Dần dà dù tôi biết người lên sân khấu ngày hôm nay có thể là mình, nhưng nếu không đi tôi sẽ không chịu nổi. Cái cảm giác nhẹ nhõm khi mình vào đến hội trường bình an. Vật tế trên kia có thể là mình, nhưng mình lại được chứng kiến người đó bị giày xéo và bị giết ngay trước mắt. Cảm giác ưu việt mà cảnh tượng đó mang lại không có gì có thể sánh được. Ngày hôm nay tôi vẫn còn sống. Từ ngày hôm sau, tôi có thể sống ít nhất là thêm một tháng nữa. Niềm vui sướng tột đỉnh đó không lời nào có thể diễn tả được. Khi sự sống của mình bị đem ra đặt cạnh một cái chết tàn khốc, tôi có thể cảm nhận được một sự xúc động mãnh liệt đang trào dâng trong mình. Tôi thật sự đang sống… cảm giác đó rất tuyệt vời. Thế giới của tôi như mở ra một chân trời mới.”
Katsumata không thể khép được cái miệng đang há hốc của mình.
Cảm giác ưu việt? Niềm vui sướng tột đỉnh? Hắn đang nói cái quái gì vậy?
Cổ họng Tashiro bắt đầu phát ra tiếng cười khùng khục. Đây là người đàn ông tè dầm ba chín tuổi đang hăng say kể về một chương trình giết người, những biểu cảm của hắn chứng tỏ hắn đang nhập tâm hoàn toàn vào câu chuyện của chính mình. Cho dù hắn tiếp tục thao thao bất tuyệt bao nhiêu điểm hắn thích ở nó đi nữa, gã cũng không thể nào hiểu được. Trong đầu Katsumata chỉ có một suy nghĩ duy nhất: tên này thật sự bị điên rồi.
Này này, ông có biết một tay bác sĩ chuyên về tâm thần tên là Omuro, hay là ông đây giới thiệu cho mày đi khám nhé.
Katsumata không nhớ mình đã vứt bao nhiêu đầu lọc thuốc xuống vũng nước tiểu giờ đã khô của Tashiro.
“Rồi chuyện như thế nào mà cả Namekawa cũng tham gia vào chương trình đó? Mày nói với anh ta đúng không?”
“Đúng vậy. Là tôi đã giới thiệu với hắn. À không, giới thiệu chưa đúng lắm, tôi chỉ gợi ý thôi… bởi vì tôi thấy hắn cứ chán nản suốt, thế nên tôi mới rủ hắn. Nếu mày đi coi cái này chắc chắn mày sẽ nhận ra ý nghĩa của cuộc sống. Đại loại như thế. Lúc đó trong đầu hắn cũng có phần nào chán đời và muốn buông xuôi rồi. Nhưng không ngờ hắn nghiêm túc tìm kiếm trang web kia và tự mình tham gia thật. Có lẽ đó là con đường duy nhất hắn có thể chọn.”
“Thì ra là vậy… Ừm, tôi rất hài lòng với câu chuyện về trải nghiệm thực tế trong chương trình giết người vừa rồi của cậu. Bây giờ tôi sẽ hỏi một điều rất quan trọng, vì thế hãy lắng tai mà nghe cho kĩ. Rốt cuộc ai là kẻ tạo ra ‘Strawberry Night’ đó?”
Tashiro vẫn đang chìm đắm trong câu chuyện mình kể, hắn bâng quơ lắc đầu.
“Không. Tôi không biết gì cả.”
“Vậy chủ thầu… à phải nói là ban tổ chức của chương trình có bao nhiêu người?”
“Tôi không biết rõ lắm. Có lẽ khoảng năm người…”
“Mày có chắc không?”
“Không, vì thế tôi mới nói là có lẽ. Có thể ít hơn số đó hoặc nhiều hơn… A!”
Đột nhiên Tashiro như bừng tỉnh, hắn ngước mắt nhìn Katsumata.
“Có một lần tôi ở gần cánh gà sân khấu và vô tình nghe được cuộc nói chuyện. Nếu nhớ không nhầm thì hình như là ‘Mày đi gọi Ép ra đi’ thì phải.”
“Ép? ‘Ép’ viết bằng chữ ‘F’ hả?”
“Cái đó thì tôi không rõ. Dù gì thì tôi chỉ nghe được một ít như vậy thôi… Nhưng buổi diễn mở màn ngay sau đó. Tôi nhớ vì lý do này mà tôi đã tự động mặc định ‘Ép’ là tên của con quỷ giết người đó.”
Con quỷ giết người… ‘Ép’… sao?
“Tóm lại là có tên ra lệnh, tên nhận lệnh đi gọi và cuối cùng là ‘F’, ít nhất cũng phải có ba người, đúng chứ?”
“Vâng… tôi cũng nghĩ vậy.”
Ép? Vệ Phủ? Hội Phù?*
Nếu chỉ nghĩ theo cách tự nhiên nhất, có thể ‘Ép’ là ‘F’. Theo suy nghĩ thông thường, nó là chữ cái đầu tiên trong tên của ai đó sau khi được chuyển sang hệ chữ Latin. Và trong số những người liên quan đến vụ án lần này, kẻ có tên phụ âm đầu tiên là chữ ‘F’ hiện lên trong đầu gã nhanh nhất là Fukazawa Yasuyuki.
Nhưng nếu Fukazawa thật sự là kẻ thủ ác, hắn chỉ có thể sát hại đến Namekawa là cùng. Fukazawa không thể nào giết Kanehara được. Đây là sự thật không có cách nào lay chuyển được. Nếu vậy không lẽ chỉ riêng cái chết của Kanehara là do một người khác thực hiện? Cũng có thể một tên trong nhóm đó bắt chước cách giết hại của đồng bọn mình, nên giả thuyết này vẫn có cơ sở.
“Ê, nếu tao nhớ không nhầm thì mày đi công tác hôm Namekawa bị giết, đúng không?”
Tashiro nhoẻn miệng cười trông rất ngứa mắt.
“À không, thật ra là đợt đó tôi cố gắng thu xếp hoàn thành sớm công việc ở Osaka rồi vội vã quay về để kịp đến chỗ hội trường. Khi buổi diễn bắt đầu tôi mới ngờ ngợ hình như vật tế ngày hôm đó là Namekawa. Tôi đã sốc ghê gớm, nhưng xét ở một mặt nào đó tôi cảm thấy vô cùng phấn khích. Cảm giác vượt trội đầy phức tạp khi thấy người bạn lâu năm của mình bị giết ngay trước mắt. Bản năng sinh tồn trong tôi trỗi dậy mãnh liệt. Khát vọng sống…”
Katsumata ngắt lời hắn không cần phải suy nghĩ.
“Thôi đủ rồi. Tôi sẽ hỏi tiếp một điều quan trọng nữa đây. Kẻ đã giết Namekawa và kẻ sát nhân vào ngày 10 tháng 8, tức là buổi diễn gần đây nhất, có cùng là một người không? Kẻ trực tiếp ra tay luôn luôn là một người phải không?”
“Hừm…”
Tashiro khẽ nghiêng nghiêng đầu.
“Nói gì thì nói, vì bọn chúng ai cũng đeo mặt nạ nên tôi không thể nói chắc gì được, nhưng tôi có cảm giác là cùng một người. Gã đó gầy gò, lúc nào cũng mặc một bộ áo liền quần bằng da màu đen.”
Bộ áo liền quần, bằng da, màu đen.
Cuối cùng cũng tìm ra được mối liên kết rồi!
Katsumata vội vàng lôi chiếc phong bì ra rồi rút tấm hình bên trong cho hắn xem.
“Tóm lại ‘Ép’ là thằng này đúng không?”
Tashiro gật đầu lia lịa.
“Đúng, đúng rồi, đúng rồi. Gã này chính là ‘Ép’.”
“Vậy còn đây là ai? Có phải là thằng soát vé không?”
“Người này thì hình như… hừm… dáng người trông không giống lắm nên tôi không thể trả lời được…”
Một mặt Tashiro đang cung cấp cho Katsumata lời khai cực kì đắt giá, nhưng đồng thời hắn cũng đang loại bỏ tất cả những giả thuyết tiềm năng gã có thể nghĩ ra.
Trong tất cả các nhân vật liên can đến vụ án lần này, còn một người khác có tên bắt đầu bằng chữ ‘F’. Chẳng cần phải nói đâu xa, chính là Fukazawa Yukari, em gái của Fukazawa Yasuyuki. Tuy nhiên, kẻ mặc bộ đồ áo liền quần bằng da màu đen trong tấm hình này, nhìn thế nào vẫn chỉ thấy là đàn ông. Katsumata không tài nào tìm thấy bất kì một đường cong nào nữ tính trên cơ thể của người trong ảnh cả.
Rốt cuộc mọi chuyện là như thế nào?
Một điều gì đó, nhất định đã có một bánh răng nào đó và chỉ mỗi mình nó quay trật nhịp. Cảm giác bứt rứt khó chịu không yên này khiến lồng ngực gã muốn nổ tung.
Lần này bằng bất cứ giá nào mình cũng phải thử gặp mặt Yukari một lần.
‘Tốt lắm,’ gã tự nói thầm, đoạn cất tấm hình vào túi áo trong.
“À này Tashiro. Sau này tôi sẽ lại hỏi chuyện nữa, trước mắt cậu cứ biết như vậy đi. Tới lúc đó nhớ tìm cái quần nào được giặt giũ sạch sẽ thơm tho một chút mặc vào rồi hẵng tới nhé.”
Nói xong Katsumata quay lưng đi một mạch. Tashiro ở phía sau đang la lối om sòm, nhưng gã mặc kệ, chỉ giơ một tay lên coi như chào rồi chui vào xe taxi.
[26] Một truyền thuyết đô thị của Nhật Bản, kể về một người phụ nữ xinh đẹp bị chồng dùng kéo rạch miệng vì tính lẳng lơ. Linh hồn thù hận của cô ta luôn đi lang thang trong đêm và đeo một chiếc khẩu trang y tế. Khi gặp được ai đó, người phụ nữ sẽ hỏi ‘Tôi có đẹp không?’. Nếu người đó trả lời là có, cô ta sẽ tháo khẩu trang ra và hỏi lại câu trước một lần nữa. Nếu câu trả lời tiếp theo là không, cô ta sẽ giết hoặc rạch miệng nạn nhân, nếu câu trả lời là có cô ta sẽ cười và bỏ qua.
[27] Một dạng của cơ sở kinh doanh tình dục.
[28] Từ chỉ những người phụ nữ đứng ở quầy bar trong quán rượu.
[29] Viết tắt của Bulletin Board System. Một hệ thống dựa trên nền Web cho phép người dùng đọc được bài viết của người khác và họ cũng có quyền tham gia vào cuộc thảo luận bằng cách đăng lên ý kiến của mình.
[30] Proxy server đóng vai trò là trung gian giữa người sử dụng và Internet. Proxy có thể mã hóa địa chỉ IP thật của người sử dụng khiến họ dễ dàng ẩn danh hơn.
[31] Tên viết tắt của Đại học Tokyo – trường đại học đứng đầu Nhật Bản
[32] Loại đạn súng ngắn phổ biến nhất, kích thước 9 mm X 19 mm
[33] ở Nhật có một tổ chức tín dụng chỉ dành riêng cho cảnh sát và nội các chính phủ, thường được gọi là Keshin. Keshin có đầy đủ chức năng như ngân hàng bình thường, tuy nhiên người sử dụng Keshin sẽ được lợi về lãi suất hơn.
[34] Tốn (…), Thần Mĩ (…), Thần Tị (…) đều đọc là ‘Tatsumi’. Tên của người Nhật dù nghe giống nhau, nhưng nhiều trường hợp được viết bằng chữ Hán khác nhau và do đó mà mang ý nghĩa khác nhau.
[35] Nguyên văn là ‘E-fu’ (…). Đó cũng là cách đọc chữ ‘F’ của người Nhật. Đồng thời nếu âm ‘E-fu’ nằm trong tên, nó có thể được viết bằng nhiều chữ Hán khác như là Vệ Phủ (…) và Hội Phù (…).