Bọt Tháng Ngày

Lượt đọc: 618 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi Tiến »
Chương LX

Nicolas vượt lên hiệu sách áp chót mà Alise vừa châm lửa. Anh gặp Colin trên đường đi tìm việc và biết được tình trạng tuyệt vọng của cô cháu gái. Anh biết ngay lập tức tin về cái chết của Partre khi gọi điện thoại đến câu lạc bộ và đi tìm Alise, anh muốn an ủi cô và giúp cô lấy lại tinh thần, giữ cô ở lại với anh cho tới khi cô vui vẻ như trước. Anh nhìn thấy nhà của Chick, và một ngọn lửa dài, mảnh bốc lên từ cửa sổ ở hiệu sách bên cạnh làm gương nổ vang như búa bổ. Anh để ý thấy trước cửa có xe của viên pháp quan và thấy người tài xế dịch xe lên một chút để tránh khu vực nguy hiểm, và anh cũng thấy những bóng đen của những viên cảnh sát. Lính cứu hỏa xuất hiện gần như tức thì. Xe của họ dừng trước hiệu sách, gây nên một tiếng động kinh khủng. Nicolas phải chiến đấu với ổ khóa. Anh đã phá được cửa nhờ những cú đá và chạy vào trong. Ở cuối hiệu sách, tất cả đều cháy. Xác người bán sách sõng soài, chân trong lửa, quả tim ở bên cạnh và dưới đất, anh thấy cái móc tim của Chick trên sàn. Ngọn lửa bắn ra những hình cầu lớn màu đỏ và những cái lưỡi nhọn, bằng một cú liếm, đâm thủng những bức tường dày của cửa hiệu, Nicolas nằm rạp xuống đất để không bị bắt lửa và vào lúc đó, anh cảm thấy ở phía trên anh sự di chuyển khủng khiếp của luồng khí từ vòi chữa cháy từ những cỗ máy của lính cứu hỏa. Tiếng lửa to gấp đôi khi vòi tấn công vào sát gốc. Sách cháy nổ lốp đốp, những trang sách lộn nhào, bay lên, bay qua trên đầu Nicolas, ngược hướng vòi cứu hỏa, và anh đã có thể thở được, mặc tiếng ồn và lửa. Anh nghĩ rằng Alise không bị lửa thiêu, nhưng anh không nhìn thấy cánh cửa nào để cô có thể đã đi ra được, ngọn lửa vật lộn với những người lính cứu hỏa và có vẻ dâng lên nhanh chóng khai thông một vùng thấp hình như đang tắt dần. Giữa đống tro bẩn có một vệt sáng lóng lánh, lóng lánh còn hơn cả ngọn lửa.

Khói tan rất nhanh, bị hút lên phía tầng trên. Những quyển sách tắt, nhưng trần nhà thì cháy mạnh hơn bao giờ hết. Gần sát mặt đất, không còn gì trừ vệt sáng này.

Lấm lem vì tro bụi, tóc đen kịt, khó thở, Nicolas bò về phía vệt sáng. Anh nghe thấy tiếng ủng hối hả của những người lính cứu hỏa. Phía dưới một thanh xà bằng sắt vặn vẹo, anh thấy một mớ tóc vàng lộng lẫy. Ngọn lửa không thiêu nổi nó vì nó rực rỡ hơn lửa. Anh nhét mớ tóc vào túi rồi đi ra.

Anh đi, bước chân vô định. Những người lính cứu hỏa nhìn anh đi. Ngọn lửa hoành hành ở những tầng cao, họ chuẩn bị tách riêng nhà cao tầng để mặc cho cháy, vì không còn nước chữa cháy nữa.

Nicolas đi dọc vỉa hè. Bàn tay phải anh vuốt ve tóc Alise phía trên ngực. Anh nghe thấy tiếng xe của viên pháp quan vượt qua... Anh nhận ra bộ quần áo bằng da đỏ của hắn ở phía sau xe. Vạch lớp trong áo vét lên, anh thấy mình tắm trong ánh mặt trời. Chỉ có đôi mắt anh vẫn còn chìm trong bóng tối.

LÊ PHONG TUYẾT dịch từ nguyên bản tiếng Pháp: L'Écume des jours của Boris Vian.
Nguồn: TVE 4U
Được bạn:Mọt Sách đưa lên
vào ngày: 11 tháng 11 năm 2025

« Lùi
Tiến »

2 Trong Tổng Số 3 tác phẩm của boris vian