Con Tàu Bị Nguyền Rủa

Lượt đọc: 2147 | 1 Đánh giá: 10/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi Tiến »
Chương 636
Tái lâm quần đảo Muse

❊ ❊ ❊

Lời cáo buộc của đám tộc nhân còn sót lại nhà Tzimisce cuối cùng cũng rơi vào quên lãng. Cho đến tận một tháng sau khi hoàn thành bốn cụm truyền tống trận ở Bắc Diệp, vẫn không có nhóm điều tra nào tìm đến cửa. Trịnh Dương lo ngại bọn họ âm thầm gây khó dễ cho gia tộc, nên đã nhắc nhở Hoắc Ni và ông ngoại cậu phải chú ý đề phòng.

Gia tộc chính ở Trung Hải thì không cần quá lo lắng, sau khi "Thiên Cung Nhất Hào" tiến hóa lên cấp bảy, nó đã trở thành thế lực hoành hành ngang dọc ở Trung Hải, linh thuyền cấp tám tiến vào cũng chẳng làm gì được. Bởi lẽ linh thuyền cấp tám căn cứ không thể phát huy thực lực tại Trung Hải, chỉ cần động tác mạnh một chút là sẽ bị văng ra ngoài.

Điều cần đề phòng là chi nhánh ở Ngoại Hải. Chi nhánh Ngoại Hải khi khai hoang đã lấy được một cuộn trục cấp sáu, hiện tại cũng chỉ có ba chiếc linh thuyền cấp sáu và hơn hai mươi chiếc linh thuyền cấp năm, còn dưới cấp năm thì khỏi nói, sức chiến đấu cực kỳ hạn chế.

Sau khi hoàn thành việc lắp đặt cụm truyền tống trận đường dài cuối cùng, dây chuyền sản xuất bắt đầu di dời.

Đội ngũ Ngoại Hải trực tiếp đi qua truyền tống trận, từng đợt từng đợt truyền tống về Nam Diệp để đến căn cứ sản xuất mới xây xong; đội ngũ Trung Hải, đội ngũ nòng cốt cùng A Gia Đức và cha mẹ Trịnh Dương thì truyền tống đến gốc cây, sau đó triệu hồi linh thuyền để quay về Trung Hải xây trận.

Dây chuyền sản xuất vừa chuyển đi, mọi người thu hồi linh thuyền, hạm đội lại khôi phục chỉ còn lại "Thiên Cung Nhất Hào", trên thuyền cũng có thêm sáu mươi ba tên huyết tộc thuộc tộc Ventrue.

Về phần chiếc "Huyết Lan Hào" của Lạc Đặc Lan, cũng tạm thời tách ra. Trịnh Dương chuẩn bị tiến vào Trung Hải, nhưng cô nàng đã là Sứ Đồ trung cấp, không thể tiến vào Trung Hải, chỉ đành quay về thuyền của mình tiếp tục dưỡng thương.

"Dùng pháp trận linh thuyền cao cấp và á không gian làm mối liên kết, ấn chú truyền tống cao cấp của chúng ta có thể phá vỡ rào cản không gian để truyền tống vật sống trực tiếp giữa Trung Hải và Ngoại Hải. Đợi sau khi về đến Trung Hải, chia cho em vài thủy thủ, sau khi thuyền của em tiến hóa lên cấp bảy sẽ ở lại đảo Mana làm thuê. Như vậy, chúng ta có thể trực tiếp thực hiện truyền tống xuyên không gian," Tái Vưu Lạp Lỵ nói.

Loại truyền tống xuyên không gian mà cô nói, thực tế chỉ có pháp trận linh thuyền từ cấp bảy trở lên mới có thể thực hiện, dù sao đây cũng là rào cản không gian cấp thế giới, không phải là sự ngăn cách của một kết giới đơn thuần.

Giống như Tát Lạp Ngang lần trước gặp nguy hiểm, đã truyền tống một chiếc ngụy linh thuyền xuống phía dưới pháp trận phong ấn tại đảo Muse của Trung Hải.

Theo lời Tái Vưu Lạp Lỵ, khi cần quay về Trung Hải, cô sẽ tung ra truyền tống trận chú văn để truyền tống mọi người từ bên này sang, "Thiên Cung Nhất Hào" ở lại bên này; khi từ Trung Hải đi ra, Trịnh Dương lại tung truyền tống trận chú văn để truyền tống mọi người quay về.

Trước đây, các thế lực lớn ở Trung Hải và Ngoại Hải đều phổ biến dùng cách này để truyền tin và vật tư, chỉ là không thể truyền tống người. Hiện tại, họ kết hợp với ấn chú truyền tống cao cấp phá vỡ không gian, lại có thể truyền tống cả người.

Tốc độ hành trình hai tháng nay không cao, trên đường đã oanh sát không ít tà dị biển sâu, thuyền của các cô đều đã hoàn thành việc tích lũy nguyên liệu linh năng. Điều kiện để tiến hóa lên cấp bảy, chỉ còn thiếu đẳng cấp của linh thuyền mà thôi.

"Sau này khi chúng ta đến thế giới khác, về lý thuyết cũng có thể dùng cách này để thực hiện truyền tống xuyên không gian. Không ngờ sự kết hợp giữa pháp trận linh thuyền cao cấp và năng lực ấn chú truyền tống không gian cao cấp của chúng ta lại có thể đạt tới hiệu quả của truyền tống trận cấp thế giới."

"Tiếc là ấn chú truyền tống cao cấp loại này không phải người bình thường nào cũng luyện thành, ấn chú của người khác đâu có nghịch thiên như chúng ta. Hướng nghiên cứu tiếp theo đã được xác định, chính là truyền tống trận cấp thế giới!" Tái Vưu Lạp Lỵ tự tin nói.

"Em sắp biến thành cuồng nhân nghiên cứu giống như Lạc Phù Ny rồi đấy, trước đây đâu có như vậy!" Trịnh Dương kinh ngạc nhìn cô.

Tái Vưu Lạp Lỵ cười lớn: "Trước đây đâu có biết còn nhiều lợi ích như vậy, hèn gì Sứ Đồ Nạp Lan rõ ràng không biết đánh nhau mà vẫn có thể đột phá lên Sứ Đồ trung cấp! Dự án mới, em phụ trách quy hoạch cấu trúc pháp trận, Lạc Phù Ny phụ trách hiện thực hóa kỹ thuật luyện kim."

"Rất tốt, chúng ta lại một lần nữa đi đầu thế giới..."

---❊ ❖ ❊---

Khi quay về từ ngọn lá của Bắc Diệp, Trịnh Dương cố ý vòng qua quần đảo Vi Á phía đông, mang tặng tộc Dực Ma một lô vật tư và đồ dùng sinh hoạt vơ vét được từ tộc Tzimisce.

Lần nữa ghé thăm quần đảo Vi Á, mọi người thấy tộc Dực Ma đã bắt đầu quy hoạch khai thác một số khu vực, những vùng trồng trọt trông rất ngăn nắp, không còn phân tán rải rác trong rừng khó mà tìm thấy như trước nữa.

Nhưng nhìn tổng thể thì vẫn còn rất nguyên thủy, không có đường xá và kiến trúc, tộc Dực Ma đều biết bay, chúng không cần đường.

Sau khi rời khỏi quần đảo Vi Á, Trịnh Dương lái thuyền xuống phía nam, thông qua biển gương quay về Trung Hải.

"Tây kinh hai mươi sáu độ, vị trí không tệ, trước tiên đi đào một lô linh kim trong suốt, sau đó đến quần đảo Muse xem trên thuyền của Thác Tây có đồ gì tốt không!"

"Thiên Cung Nhất Hào" bay lướt, chỉ hơn một giờ đã đến đảo Bọ Cánh Cứng Tinh Thể.

Lần này tìm kiếm linh kim trong suốt khá đơn giản, Trịnh Dương độn lên đảo, chỉ cần cảm nhận là tìm được những khối lớn, chẳng mấy chốc đã lấy được hơn ba vạn mét khối. Lần này, thuyền của mọi người đều có lớp vỏ hợp kim trong suốt.

Sau đó, Trịnh Dương lái thuyền đến bên cạnh tế đàn phong ấn khổng lồ phía trên đảo chính Muse. Cậu vô thức nhìn lên bầu trời, có một loại ảo giác, dường như có một con mắt thần linh đang dõi theo ở đó.

"Đích thân đến hiện trường, nhìn thấy tế đàn phong ấn quy hoạch như vậy, mới cảm nhận được sự chấn động đó."

Mọi người tựa vào mạn thuyền nhìn về phía tế đàn và bảy chiếc linh thuyền cấp bảy đang bị giam cầm trên cột trụ tam giác.

"Đại Vệ, sao cậu lại đến đó?" Trên kênh công cộng đột nhiên vang lên giọng của Lỵ Lỵ An.

Không chỉ cô, thuyền trưởng của năm chiếc linh thuyền khác cũng lập tức phát hiện sự xuất hiện của "Thiên Cung Nhất Hào". Tên Sách Á từng kiêu ngạo hống hách, lúc này đến rắm cũng không dám đánh một cái.

"Tôi đến tiếp quản bộ sưu tập cá nhân của Thác Tây!" Trịnh Dương quang minh chính đại đáp lại.

Tát Lạp Ngang nhắc nhở: "Cẩn thận một chút, gần đây lại có tà ma thỉnh thoảng cố gắng thẩm thấu sức mạnh vào đây, kích thích sức mạnh phong ấn. Tuy Thác Tây đã chết, nhưng linh thuyền vẫn còn sống, khuyên cậu tốt nhất đừng phá hủy thuyền của hắn, tránh dẫn đến sự chú ý của thần linh lần nữa. Tin tôi đi, cậu sẽ không thích kết cục đó đâu."

Trịnh Dương lái thuyền bay lại gần linh thuyền của Thác Tây, sau khi quan sát một hồi liền bắn ra xiềng xích chú văn, dùng năng lượng hỗn độn cắt mở tường của một tòa kiến trúc, sau đó cùng mọi người truyền tống qua đó.

Một linh thuyền có răng nanh trông giống như chuột đang nhìn cậu chằm chằm. Thác Tây chết rồi, nó trở thành chủ nhân thực sự của chiếc thuyền này, nhưng linh thuyền bị giam cầm ở đây, nó cũng không thể rời đi.

Trịnh Dương trừng mắt cảnh cáo linh thuyền, bảo Ái Lệ Ti canh chừng nó, rồi bắt đầu lục tung tủ kệ...

Một lô rượu máu linh năng đặc trưng của huyết tộc bị Lộ Tây thu lấy. Loại rượu này, ở vùng đất của tộc Tzimisce cô cũng đã thu một lô.

Hộp tinh thể linh năng, tiền xu linh năng... Hiện tại tiền xu linh năng của họ đã nhiều đến mức không còn khái niệm, riêng thu hoạch từ việc Lộ Tây dọn sạch gia tộc Tzimisce đã có không ít tiền xu đen và tiền xu tím.

"Không có hắc kim linh năng, xem ra chỉ còn lại một tấn rưỡi đó thôi..."

Họ như lũ cướp, dọn sạch những vật dụng hữu ích trên con thuyền này rồi mới rời đi. Ngay khi họ vừa đi, linh thuyền lập tức khống chế thân thuyền sửa chữa lại lối đi vừa bị cắt mở.

Ngay khi Trịnh Dương và những người khác vừa quay lại "Thiên Cung Nhất Hào", tế đàn phía dưới lại bị kích hoạt, dần dần hiện ra ánh sáng...

Hôm nay vẫn là ba chương!

[DeepSeek phụ dịch] ChuongId:386
Nguồn: Việt Nam Thư Quán
Được bạn: Mọt Sách đưa lên
vào ngày: 10 tháng 7 năm 2026

« Lùi Tiến »