Công Lý Cho Ai

Lượt đọc: 8756 | 2 Đánh giá: 9/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi Tiến »
Chương 48

Ba giờ sáng, Dana mới khai báo xong với FBI. Đáng lẽ cô phải thấy kiệt sức, nhưng khi lái xe rời văn phòng công tố viên độc lập, cô cảm thấy mình tràn trề năng lượng như vừa uống ba cốc cà phê đặc. Charlotte Walsh, Laurie Erickson và Rhonda Pulaski đã được báo thù. Linh hồn họ có thể yên nghỉ bởi cô đã bắt được Claire Farrington.

Khi đỗ xe tại lối xe chạy, Dana vẫn còn phấn khích tới độ tỉnh như sáo. Jake mở cửa trước khi cô kịp lấy chìa khóa.

“Em có sao không?” Anh hỏi, sự lo lắng hiện rõ trong giọng nói và khuôn mặt anh.

Dana kéo Jake tới gần và hôn anh. Jake cứng người lại, ngạc nhiên vì ոụ hôn nồng nàn. Rồi anh vòng tay ôm lấy cô.

“Em yêu anh” Dana nói. “Em đã yêu anh từ lâu nhưng không dám nói.”

Jake kéo Dana ra xa một tầm tay. Anh nhìn chằm chằm vào cô như thể không chắc mình vừa nghe những gì. Sự phấn khởi của Dana biến mất ngay lập tức. Cô đã nói mà không nghĩ kĩ, cô biết rằng một khi đã nói yêu anh, cô sẽ phá hủy chút tình cảm mà hai người đã vun đắp được. “Em xin lỗi,” cô nói, “đáng lẽ em không nên...”

“Không, anh cũng yêu em. Chỉ là... với tất cả những gì em đã trải qua...”

Trái tim Dana đập trở lại. Cô cảm thấy mình nhẹ bẫng. Mọi chuyện sẽ ổn. Cô đặt một bàn tay lên má Jake.

“Jake, anh là mỏ neo, là đá tảng của em. Anh thúc em tiến lên khi em muốn bỏ cuộc, khi em không thèm quan tâm đời mình sẽ ra sao. Nhưng anh lại quan tâm.”

“Thương em dễ mà. Em là người rất đặc biệt.”

“Chết tiệt,” Dana nói khi chùi giọt nước mắt bất thần rơi xuống gò má. Jake hôn tay cô rồi hôn lên giọt nước mắt.

“Em không giỏi trong mấy màn ủy mị này,” Dana nói.

“Vậy đừng nói” Jake nói khi dắt cô vào trong nhà. Lần này Dana Cutler đầu hàng không một chút phản kháng.

Sáng sớm hôm sau, Dana tỉnh giấc khi mặt trời mọc. Jake vẫn còn ngủ say khi cô xuống giường, lặng lẽ mặc quần áo và để lại một lời nhắn trên bàn bếp để Jake không lo lắng. Nhờ Keith Evans và FBI giúp đỡ, chiếc Harley của Jake đã được trả lại. Dana dắt nó ra phố và chờ đến khi chắc chắn tiếng ồn không khuấy đảo giấc ngủ của người yêu mới nổ máy. Khi đó cô tăng tốc và lao về đích đến của mình.

Tay chế đá đã mang Dana tới trang trại sau khi mặt trời lặn, cô lại được cứu trước hoàng hôn nên chỉ được nhìn nơi mình bị tra tấn trong bóng tối. Dưới ánh sáng ban mai chói lọi, nó bớt đáng sợ hơn - chỉ là một nơi đổ nát, hoang phế. Ngăn cách ngôi nhà với cánh đồng cỏ dại cao ngất là một khoảng sân bùn đất vắng lặng.

Những bậc cầu thang dẫn lên hiên trước kêu cót két dưới chân cô và làn gió thu se lạnh thổi bay những phần còn lại của dải niêm phong hiện trường khỏi cánh cửa trước. Dana thử vặn nắm đấm và cánh cửa mở ra. Tim cô đập rộn và nỗi sợ bùng lên trong cô khi cô bước vào phòng khách. Ván sàn kêu dưới mỗi bước chân, ánh nắng soi rõ từng cái mạng nhện và lớp bụi bị gió lạnh khuấy động.

Dana hít một hơi thật sâu và buộc mình bước vào bếp. Cô đứng trước cửa tầng hầm, nhìn chằm chằm vào nó. Cô tự nhủ đó chỉ là một cánh cửa và tầng hầm này cũng chỉ là một căn hầm bằng bê tông cốt thép và chứa những chiếc chạn rẻ tiền. Những bóng ma chỉ tồn tại dưới đó khi được cô cho phép mà thôi.

Dana tóm tay nắm cửa và mở ra. Điện đã bị cắt nhưng cô mang theo đèn pin. Ánh đèn chiếu sáng các bậc cấp. Chút ánh sáng lẻ loi chiếu qua những cửa sổ hẹp cáu bẩn. Dana dừng ở chân cầu thang và chiếu đèn pin vào nơi cô từng nằm suốt ba ngày đêm, trong cảnh trần truồng và sợ hãi, trong lúc bị cưỡng hiếp và đánh đập. Cô cảm thấy buồn nôn đến mức phải nhắm chặt mắt và từ từ hít thở. Trong lúc mắt vẫn nhắm, Dana hình dung ra khuôn mặt Jake. Cô khiến cho hình ảnh ấy mỉm cười và nhớ lại cảm giác tuyệt vời khi nằm trong vòng tay anh. Anh khiến cô thấy an ổn.

Dana mở mắt và mỉm cười. Giờ cô đã thấy an toàn. Ở đây không có một bóng ma nào, chỉ có bụi bặm, mạng nhện và bê tông - những thứ không thể làm hại cô. Lòng Dana tràn ngập cảm giác thanh bình. Đêm qua cô đã giải thoát cho linh hồn chưa được yên nghỉ của ba cô gái bị Claire Farrington sát hại. Hôm nay cô giải phóng chính mình khỏi những nỗi sợ hãi đã gặm nhấm cô từ bên trong.

« Lùi
Tiến »

2 Trong Tổng Số 3 tác phẩm của phillip margolin