Danh Môn

Lượt đọc: 20421 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67. Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153. Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288. Chương 289. Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304. Chương 305. Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631
Tiến »
Chương 102
tranh đoạt chức gia chủ (3).

❊ ❊ ❊

Quyển 3: Tung hoành hoạn hải

Chương 101: Tranh đoạt chức gia chủ (3)

Sáng sớm hôm sau có người tới bẩm báo với Trương Nhược Phong chuyện của gia tộc thì phát hiện ra hắn đã treo cổ tự vẫn. Sự việc này lập tức chấn động Trương phủ. Trương Nhược Phong quản lý công việc của gia tộc mấy chục năm nay, là người thay mặt gia chủ. Nay hắn chết, Trương gia lập tức như sập mất nửa bầu trời. Trưởng bối trong tộc ngay tức khắc đi báo cáo Thái Nguyên doãn ( quan doãn - chức quan thời xưa )

Ngay lập tức Thái Nguyên doãn Hàn Duyên cùng huyện lệnh Tấn Dương dẫn theo nha dịch, thân chinh tới Trương phủ xem xét tình hình. Kết luận nhanh chóng được đưa ra, quả thực phu thê Trương Nhược Phong tự sát, không có dấu hiệu bị giết nhưng lại phát hiện trong phòng của Trương Nhược Phong một phong thư khiến cho Hàn Duyên lập tức hạ lệnh quan phủ rút khỏi vụ án này, cùng lúc đó các trưởng bối của Trương phủ cũng nghiêm cấm người trong phủ bàn luận về việc này, với ý định xoá nhoà việc Trương Nhược Phong tự sát.

Nhưng phàm chuyện gì càng muốn che giấu thì tin tức lan đi lại càng nhanh. Dần dần sự chú ý tập trung ở lá thư bí mật kia. Đây có thể là nguyên nhân khiến Trương Nhược Phong tự sát. Rốt cuộc nội dung của lá thư đó là gì?

Giữa trưa một sự khác xảy ra càng khiến người ta khiếp sợ. Trương Nhược Cẩm được cho là đã chết đột nhiên xuất hiện. Hắn vẫn chưa chết, chỉ bị thương nhẹ. Hắn về tới Trương phủ đã ngay lập tức tiếp quản quyền quản lý Trương phủ. Từng mệnh lệnh được phát ra, lệnh cho gần một trăm thành viên Trương gia làm quan ở các quận Hà Đông ngay lập tức quay về phủ hội họp.

Những đại sự liên tiếp xảy ra làm người trên Trương phủ từ trên xuống dưới đều mơ hồ cảm thấy bão tố sắp xảy ra. Bầu không khí rất khẩn trương, nặng nề làm người khác cảm thấy ngột ngạt.

Ba ngày sau, một chiếc xe ngựa được ba trăm binh lính hộ vệ xuất hiện trên quan đạo bên ngoài tây thành Thái Nguyên hơn ba mươi dặm

Bọn họ chính là nhóm người của Trương Nhược Hạo đi suốt ngày đêm. Mặc dù cô ả kia không nói ra được tin tức tình báo giá trị nào nhưng với việc xuất hiện của đám sát thủ đó cũng đã chứng minh cách thức hành động của Thôi Viên.

Giờ phút này thành Thái Nguyên không còn sóng yên bể lặng. càng tiến tới gần thành Thái Nguyên, đội quân đó càng đi chậm lại, cuối cùng thì dừng hẳn.

Trương Hoán giục giụa lên trước xe ngựa nói: “ Gia chủ, hay chúng ta tới quân doanh trước, tìm hiểu kỹ tình hình rồi hãy vào thành” .

Trương Nhược Hạo lắc đầu nói: “ Chuyện chưa tới lúc vạn bất đắc dĩ, ta nhất định không để quân đội tiến vào thành, tránh không cho chúng kiếm cớ” .

Trương Nhược Hạo chỉ vào một trang viên ở phía xa nói: “ Nơi đó là trang viện của Tướng quốc trước đây Miêu Tuấn Khanh. Chúng ta có thể tới đó nghỉ tạm một ngày” .

Miêu Tuấn Khanh đã chết năm năm trước. Hiện tại trang viện này do con trai thứ, tên gọi là Miêu nhị lang quản lý. Miêu nhị lang nhiệt tình mở cổng trang viện đón Trương Nhược Hạo vào.

Đất đai mấy trăm khoảnh ( khoảnh - rộng 100 mẫu Trung Quốc, chừng 6,6667 hec-ta ) xung quanh trang viện điều là gia sản của Miêu gia. Địa thế của trang viện, tây cao, đông thấp. Bên ngoài bức tường phía đông có một rừng cây rậm rạp. Phía tây có một gò đất cao, làm bức tường vây xung quanh, ước chừng mấy trăm mẫu. Diện tích trong trang viện rất lớn, rất nhiều nhà cửa, cũng có rất nhiều nô lệ và tráng đinh, còn cả mấy chục kho hàng rất lớn. Mấy trăm người ở trong đó cũng không chật chội chút nào.

Miêu nhị lang đang thuật lại tình hình xảy ra hai ngày nay cho Trương Nhược Hạo nghe ở trong phòng. Mặc dù hắn cũng không hiểu nhiều tình tiết nhưng những chuyện đại sự của Trương gia như Trương Nhược Phong tự sát, Trương Nhược Cẩm sống lại đã sớm lan truyền khắp thành Thái Nguyên.

“ Tiểu chất nghe nói Trương tam thúc tự sát có liên quan tới một phong thư. Nhưng nội dung cụ thể trong phong thư đó là gì thì không ai biết” .

“ Hiền điệt nói là Trương Nhược Cẩm đột nhiên xuất hiện vào buổi trưa sao?” Trương Hoán ở bên cạnh đột nhiên ngắt lời.

Miêu nhị lang cười gượng nói: “ Tiểu điệt chỉ nói ở thành Thái Nguyên lan truyền tin này. Loại tin tức này một ngàn người nói thì có một ngàn cách nói khác nhau nhưng không phải không có thật” .

Trương Hoán khẽ gật đầu nói: Đa tạ hiền điệt, ta sẽ phái người đi tìm hiểu” .

Trong phòng vô cùng yên tĩnh. Miêu nhị lang cáo từ, Trương Nhược Hạo cũng vô cùng mệt mỏi nên đi ngủ trước.

Trương Hoán thì đi đi lại lại trong phòng, thầm suy nghĩ nguyên nhân của chuyện này. Nếu chỉ là việc Thôi Viên cưỡng ép lấy bốn mươi vạn quan tiền, Trương Nhược Phong không thể tự sát. Bản thân hắn hiểu rất rõ ràng chuyện bốn mươi vạn quan tiền. Ngoại trừ hoá đơn mua bán thì không còn chứng cớ nào khác.

Nếu như Trương Nhược Phong huỷ hoá đơn buôn bán của hắn, căn bản sẽ không có chứng cứ hắn giao dịch với bên ngoài. Huống chi gia chủ cũng không truy hỏi việc này vậy vì sao hắn phải tự sát?

Thế nhưng còn có một khả năng khác. Đó chính là số tiền cấp cho Vương gia không chỉ có bốn mươi vạn quan, trước kia có giữ lại chứng cứ giao tiền ra ngoài, đặc biệt là chứng cứ này có thể nằm trong tay Vương Yên La. Nhưng cho dù Vương Yên La dùng chứng cứ đó uy hiếp khiến Trương Nhược Phong phải tự sát nhưng vì sao Trương tam thẩm lại tự sát theo? Nàng là một người cởi mở, bản thân lại còn con gái, sao có thể tuỳ tiện tự sát với phu quân của mình. Nói cách khác cho dù nàng có rơi vào bước đường cùng, trong lòng muốn tự sát thì nhất định cũng sẽ giúp trượng phu của mình rửa sạch nỗi oan ức này.

Nghĩ tới đây Trương Hoán cười lạnh lùng. Hắn đã khẳng định là Trương Nhược Phong đã bị giết. Trương tam thẩm phát hiện ra việc này nên cũng bị diệt khẩu.

Vấn đề còn lại bây giờ là nội dung của lá thư đó. Nếu biết được nội dung của lá thứ đó thì nhất định sẽ biết được quân cờ của Thôi Viên. Hắn lập tức viết một lá thư, lấy ra một trăm lạng vàng giao cho một tên thân binh nói: “ Ngươi hãy đi suốt đêm tới Trương phủ. Hãy tìm cách gặp được Trương Xán, hãy giao phong thư này tận tay Trương Xán. Ngươi phải nhớ kỹ trên ấn đường của Trương Xán có một nốt ruồi rất to” .

Sau khi tên thân binh lĩnh mệnh lên đường, Trương Hoán đi ăn cơm rồi đi nằm nghỉ. Suốt một ngày rong ruổi trên đường nên hắn cũng mỏi mệt, vừa mới nằm xuống đã ngủ thiếp đi.

Không biết trải qua bao lâu, bên ngoài cả vang lên tiếng cãi nhau rất nhỏ làm hắn bừng tỉnh. Bên ngoài trời đã tối, ngọn đèn trong phòng yếu ớt, lay động. Trương Hoán chăm chú lắng nghe. Bên ngoài cửa vang lên giọng nói của tên thân binh: “ Tướng quân đã ngủ. Ngày mai hãy gặp” .

“ Nhưng tướng quân bảo ta quay về phải bẩm báo ngay lập tức” Dường như giọng nói đó là của tên thân binh đó.

“ Trở về nhanh như vậy sao? Trương Hoán lâph tức ngồi dậy, đi ra mở cửa. Quả nhiên bên ngoài là tên thân binh đó. Trương Hoán cười nói: “ Để cho hắn vào đi” .

Tên thân binh đi vào trong phòng, hắn thực hiện quân lễ với Trương Hoán: “ Thuộc hạ may mắn không làm nhục mệnh, đã giao thư tận tay cho Trương Xán” .

“ Ngươi đã khổ cực rồi” .

Trương Hoán khêu sáng ngọn đèn, cười hỏi: “ Ngươi không giao nhầm người chứ?”

Tên thân binh lấy từ trong người ra một ngân bài nhỏ, dâng lên Trương Hoán và nói: “ Thuộc hạ đã hỏi ngân bài của hắn. Quả thực đó chính là Trương Xán. Xin tướng quân hãy yên tâm” .

Trương Hoán cầm tấm ngân bài nhìn. Quả nhiên trên mặt ngân bài có khắc hai chữ “ Trương Xán” , hắn không khỏi tò mò hỏi: “ Sao ngươi biết trên người hắn có ngân bài?”

“ Bẩm tướng quân. Trước đó thuộc hạ đã dò hỏi” .

Trương Hoán gật đầu nói: “ Làm tốt lắm. Vừa can đảm lại vừa thận trọng. Số vàng còn lại thưởng cho ngươi. Lui ra đi” .

“ Đa tạ tướng quân” Tên thân binh do dự một chút rồi nói tiếp: “ Thuộc hạ có một chuyện khác muốn bẩm báo” .

“ Nói!” .

“ Thuộc hạ nhìn thấy trước cổng Trương phủ có rất nhiều xe ngựa. Tất cả đều tới hôm nay. Thuộc hạ có hỏi một số xa phu thì được biết bọn họ đều là người Trương gia làm quan bên ngoài ở các nơi về” .

Trương Hoán trầm tư chốc lát rồi hắn cười nói: “ Ta biết rồi. Ngươi hãy lui ra nghỉ ngơi đi” .

Tên thân binh thi lễ lui ra ngoài. Trương Hoán nhìn tên thân binh có tên là Trần Bình này thầm nghĩ: “ Người này tính tình thận trọng, có thể trọng dụng được” .

Tên thân binh vừa mới rời đi, đội trưởng thân binh Lý Song Ngư vội vã chạy tới. Hắn cúi người thi lễ rồi nói nhỏ: “ Tướng quân, hình như xảy ra chuyện” .

“ Tình hình như thế nào?”

“ Lúc trước các huynh đệ đi tuần tra phát hiện ra chim chóc ở rừng cây ngoài phía đông trang viện hoảng sợ bay tán loạn” .

“ Chim chóc sợ hãy bay tán loạn sao?” Trương Hoán cười lạnh lùng. Như vậy sắp có một trận đánh trực diện.

“ Hãy ra lệnh cho các huynh đệ chuẩn bị sẵn sàng.” Trương Hoán ra lệnh rồi đi tới phòng gia chủ nhưng khi hắn vừa mới bước đi được mấy bước thì đột nhiên nhớ ra chuyện gì đó nên dừng lại. Nếu Thôi Viên đã phái tới toàn những cao thủ võ nghệ cao cường, hơn nữa còn rất thiện nghệ làm chuyện mờ ám vậy tại sao lại làm kinh động chim chóc. Nhất định trong chuyện này có gì mờ ám.

Trương Hoán cầm đao nói: “ Đi, chúng ta ra xem một chút” .

Trương Hoán phát hiện ra phía đông trang viện địa thế thấp, từ bên ngoài rừng cây có thể dễ dàng vượt qua tường trang viện. Trương Hoán trèo lên một tháp canh cao. Một tên thân binh chỉ vào rừng cây phía trước nói nhỏ: “ Vừa rồi chim chóc lại hoảng sợ bay lên. Hình như có hai nhóm người” .

Trương Hoán nhìn theo hướng chỉ tay của tên thân binh. Bên ngoài bức tường là một dòng suối nhỏ nước chảy róc rách. Qua dòng suối nhỏ ước chừng hai trăm bước chính là một khu rừng tùn đen kịt kéo dài ba dặm. Trong đêm tối không thể nhìn thấy gì bên trong khu rừng tùng.

Trương Hoán trầm ngâm giây lát. Thiên Kỵ Doanh là quân tinh nhuệ trong ba vạn quân Hà Đông. Trong khi đó ba trăm quân thân vệ của hắn chính là quân tinh nhuệ của Thiên Kỵ Doanh. Mỗi người có thể một địch mười. Thôi Viên nhất định biết điều này. Trong rừng cây tùng kia nhiều nhất cũng chỉ chứa được mấy trăm người. Nếu như tấn công chính diện, chưa chắc đã qua được cơn mưa tên. Nhưng nếu đối phương áp dụng chiến thuật giương đông kích tây, chúng tiến hành đột kích từ hướng khác, dùng chiến thuật cận chiến, chỉ e thủ hạ của hắn sẽ gặp bất lợi.

“ Tướng quân mau nhìn.” Đột nhiên một tên thân binh phát hiện ra điều gì đó.

Trương Hoán chăm chú nhìn, hắn thấy có một bóng người thoáng xuất hiện ở bên cạnh rừng tùng. Nhất định đối phương đã thấy có người đang quan sát trên trạm gác nên mới cố tình lộ diện.

“ Các ngươi tự cho mình là người thông minh nên mới làm điều thừa thãi lộ chân tướng.” Trương Hoán thì thào.

Sau loạn An Sử, phần lớn những nhà giàu có của Đại Đường đều xây dựng lại trang viện, thường dựa vào địa hình để xây dựng, dễ thủ khó công, thường giống hệt như một toà thành nhỏ. Trang viện của Miêu gia này cũng được xây dựng như vậy, được xây dựng trên một khu đấy, lưng dựa vào một gò núi, cửa chính ở phía đông, địa thế thấp, lại có rừng cây lớn. Địa hình hai mặt nam bắc bằng phẳng, không có chỗ giấu quân.

Ánh mắt Trương Hoán quay nhìn về phía tây. Nếu như người trong khu rừng phía đông chỉ là hư binh vậy thì sát thủ thật sự sẽ mai phục trên gò núi ở phía tây. Đây là một cơ hội tốt. Nếu như có thể thừa dịp này tiêu diệt toàn bộ bọn chúng thì chuyện sau này sẽ thuận lợi hơn rất nhiều.

Lúc này Miêu nhị lang cũng lên tới trạm gác trên bờ tường. “ Trương tướng quân, bọn họ nói cho ta biết tướng quân đang ở đây. Rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì vậy?”

Trương Hoán liếc mắt nhìn hắn nói: “ Có người muốn gây bất lợi với gia chủ” .

Lập tức sắc mặt Miêu nhị lang trở nên trắng bệch. Gia đinh trong trang viên mới hộ tống tiền lương vào thành sáng nay. Bây giờ phải làm sao đây? Đột nhiên suy nghĩ của Miêu nhị lang thay đổi khi nghĩ tới ba trăm kỵ binh của Trương Hoán. Gánh nặng trong lòng hắn mới được trút bỏ.

“ Tướng quân muốn ta làm gì?”

Trương Hoán suy nghĩ một lát rồi hỏi: “ Trong trang viện có bao nhiêu nam tử có thể dùng được?”

“ Có mấy trăm nô lệ” Miêu nhị lang nói: “ Thế nhưng bọn chúng đều là nông dân, chỉ e là không thể trọng dụng được” .

“ Không sao! Ngươi hãy lựa chọn hai trăm trai tráng. Nói cho bọn họ biết có người muốn tới cướp lương thực. Nếu như bọn họ có thể anh dũng giết kẻ trộm thì sẽ được tự do” .

Nói tới đây Trương Hoán cười áy náy nói: “ Mọi tổn thất của Miêu gia sau này sẽ được bồi thường” .

Miêu nhị lang gật đầu đồng ý rồi rời khỏi trạm gác. Đột nhiên Trương Hoán gọi hắn lại hỏi: “ Trong trang viện có nơi nào bí mật không?”

“ Có! Có một hầm ngầm cha ta đã bí mật đào khi xảy ra loạn An Sử. Ẩn náu ở đó hết sức bí mật. Chỉ có ta và cha ta biết” .

Trương Hoán gật đầu nói: “ Lát nữa có thể xẩy ra nguy hiểm. Ngươi và gia chủ hãy trốn vào đó đi” .

Thời gian dần trôi tới canh một. Hai trăm tên nô lệ mặc áo giáp quân Đường mai phục trên tường trang viện. Tất cả đều cầm đao thương, ánh mắt khẩn trương chăm chú nhìn vào rừng cây bên ngoài. Trương Hoán chỉ để lại hơn mười binh lính hỗ trợ bọn họ. Hắn ra lệnh cho hơn một trăm quân đi mai phục ở bức tường cao phía tây.

Bản thân Trương Hoán dẫn hơn một trăm huynh đệ, lưng đeo cung tên, tay cầm đao, thương nhảy ra ngoài từ tường phía nam, nhanh chóng chạy tới hò núi ở hướng tây.

Ánh trăng đã hạ dần về tây. Ánh trăng bị sườn núi ngăn cản. Trên gò núi tối đen như mực. Ở mé núi bên kia nơi sương mù âm u đang dâng lên, tản ra xung quanh, che mờ ánh trăng chính là một dòng suối.

Lúc này một tên thám báo chạy về báo cáo: “ Tướng quân, quả thực trên núi có khoảng ba bốn trăm người đang mai phục” .

“ Mọi người nhẹ nhàng, chậm rãi lên núi” .

Trương Hoán chia quân ra làm hai đường, đánh bọc sườn theo sườn núi. Ngọn núi nhỏ này có địa hình giống như một con cá, cây cối rậm rạp. Không có đường lên núi, khắp nơi chỉ là những bụi cây rậm rạp tảng đá lớn, cực kỳ bí mật.

Cách chỗ quân thám báo phát hiện có mai phục một trăm bước, Trương Hoán ra lệnh cho thủ hạ dừng lại. Lúc này hắn đã nhìn thấy bóng người loé lên trên đỉnh núi. Tất cả đám binh lính không hẹn cùng nhau lấy cung, lắp tên, chậm rãi kéo dây cung. Đột nhiên từ phía bên kia trang viện mơ hồ truyền tới một tiếng kêu, những bóng đen trên đỉnh núi cũng đồng loạt đứng dậy.

“ Bắn!” .

Trương Hoán ra lệnh, mấy trăm mũi tên xối xả bắn ra như mưa rào. Tên bay tới với khí thế mạnh mẽ. Tiếng gào khóc kêu la đột nhiên vang lên trên đỉnh núi, bóng người ngã xuống từng mảng, có người quay đầu bỏ chạy, có người gào lên: “ Tha mạng” .

Trương Hoán trợn tròn mắt. Đây là những sát thủ võ nghệ cao cường sao? Rõ ràng đây chỉ là một đám quân ô hợp. Những sát thủ trong khu rừng phía đông mới là những sát thủ chân chính. Trương Hoán vội vàng hạ lệnh rút lui.

Trong rừng tùng ở phía đông trang viện, hơn một trăm hắc y nhân liều mạng tấn công ác liệt về phía tường trang viện. Cũng may Trương Hoán đã để lại mười mấy tên thân binh dưới sự chỉ huy của đội trưởng thân binh Lý Song Ngư nên cũng miễn cưỡng ngăn chặn được đợt tấn công dò xét của đám hắc y nhưng đám nô lệ mặc trang phục quân Đường kia đã sợ hãi choáng váng. Đối phương không phải là là những tên trộm lương thực mà là những cường đạo giết người không chớp mắt. Mặc dù bản thân được tự do cũng rất hấp dẫn nhưng bảo vệ tính mạng bản thân mới quan trọng hơn. Có người đã định bỏ trốn.

Lý Song Ngư thấy những nô lệ này bị đám sát thủ đó hù doạ kinh hãi, hắn xông tới vung đao chém một nô lệ định bỏ chạy, quát to: “ Người nào dám bỏ trốn, ta sẽ giết người đó” .

Đám nô lệ thấy Lý Song ngư vung đao giết người thì nhất thời chấn động. Lý Song Ngư liếc mắt nhìn đám nô lệ, lạnh lùng nói: “ Nếu bọn chúng xông vào được thì ngay cả vợ con các ngươi cũng không thể toàn mạng” .

Đám nô lệ chậm rãi cúi đầu. Quả thật là sẽ có chuyện như vậy. Đám đạo tặc này hung ác cùng cực, vợ con bọn họ chắc chắc đã thoát khỏi tay chúng. Lý Song Ngư thấy lời nói của mình có hiệu quả thì lại quát to: “ Giết một tên được thưởng năm mươi quan tiền. Nếu các ngươi bị giết, vợ con các ngươi sẽ được tự do” .

Việc bảo vệ người nhà cùng với trọng thưởng đã khích lệ đám nô lệ. Bọn họ dần dần lấy lại tinh thần. Lúc này không còn sự sợ hãi như lúc ban đầu nữa. Tất cả lại lên tường trang viên, chuẩn bị liều chết với đạo tặc.

Trong khu rừng tùng, ánh mắt lạnh như băng của Lý Phiên Vân chăm chú quan sát trên tường trang viện. Qua một lần tấn công dò xét, nàng đã xác định được đối phương không phải là quân Đường mà chỉ là tráng đinh giả trang. Nói cách khác kế hoạch dụ rắn ra khỏi hang của nàng đã thành công.

Lý Phiên Vân cười âm trầm. Người mai phục trong khu rừng tùng mới là sát thủ thực sự. Đám quân ô hợp trên núi kia chỉ là mấy trăm tên lưu manh, du thử du thực nàng bỏ ra một vạn quan tiền thuê. Nàng đã bảo thủ hạ cố tình làm chim chóc hoảng sợ bay lên đánh lừa Trương Hoán, quả nhiên hắn đã mắc bẫy.

Trong cơn hưng phấn cực độ, gương mặt thuần thiết như ngọc của nàng khoáng cau lại, sắc mặt thay đổi. Tiên nữ lập tức biến thành yêu nữ. Nàng thì thào: “ Trương Hoán, ngươi cho rằng những thuỷ quỷ Hoàng Hà kia chết vô ích sao?”

Đột nhiên ở ngọn núi bên kia vang lên tiếng kêu khóc. Trương Hoán đã động thủ. Thời cơ đã tới. Lý Phiên Vân lắp tên, giương cung bắn ra một mũi hoả tiễn lên không trung. Một tia lửa đỏ xẹt ngang bầu trời, vô cùng chói mắt trong bầu trời đêm tối đen.

Đây là dấu hiệu hành động cho mười sát thủ mai phục ở hướng nam. Chúng mới là sát thủ chủ lực ám sát Trương Nhược Hạo. Võ nghệ của từng người đều rất cao cường, giỏi khinh công cùng ám khí. Đây là những người thân mang tuyệt kỹ mà Lý Phiên Vân đã đặc biệt lựa chọn cho lần hành động này.

Cùng với ánh hoả tiễn dần dần vụt tắt rồi biến mất trong bầu trời đêm nhưng trên cánh đồng bát ngát ở hướng nam vẫn im lìm như trước, không chút động tĩnh. Trong bóng đêm đen kịt, trên bãi sông có mười thi thể nằm ngổn ngang, ánh mắt lạnh băng chủa chúng nhìn lên trời đêm. Thậm chí trong ánh mắt của một vài tên còn lưu lại sự kinh hoàng.

codon.trai

Danh Môn

Tác giả: Cao Nguyệt

TVE 4U
Được bạn:Mot Sach đưa lên
vào ngày: 8 tháng 4 năm 2024

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67. Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153. Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288. Chương 289. Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304. Chương 305. Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631
Tiến »