Ở Rể (Chuế Tế)

Lượt đọc: 66650 | 3 Đánh giá: 8,7/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Quyển 1 - Chương 1-1 Quyển 1 - Chương 1-2 Quyển 1 - Chương 2 Quyển 1 - Chương 3 Quyển 1 - Chương 4 Quyển 1 - Chương 5 Quyển 1 - Chương 6 Quyển 1 - Chương 7 Quyển 1 - Chương 8 Quyển 1 - Chương 9 Quyển 1 - Chương 10 Quyển 1 - Chương 11 Quyển 1 - Chương 12 Quyển 1 - Chương 13 Quyển 1 - Chương 14 Quyển 1 - Chương 15 Quyển 1 - Chương 16 Quyển 1 - Chương 17 Quyển 1 - Chương 18 Quyển 1 - Chương 19 Quyển 1 - Chương 20 Quyển 1 - Chương 21 Quyển 1 - Chương 22 Quyển 1 - Chương 23 Quyển 1 - Chương 24 Quyển 1 - Chương 25 Quyển 1 - Chương 26 Quyển 1 - Chương 27 Quyển 1 - Chương 28 Quyển 1 - Chương 29 Quyển 1 - Chương 30 Quyển 1 - Chương 31 Quyển 1 - Chương 32 Quyển 1 - Chương 33 Quyển 2 - Chương 34 Quyển 2 - Chương 35 Quyển 2 - Chương 36 Quyển 2 - Chương 37 Quyển 2 - Chương 38 Quyển 2 - Chương 39 Quyển 2 - Chương 40 Quyển 2 - Chương 41 Quyển 2 - Chương 42 Quyển 2 - Chương 43 Quyển 2 - Chương 44 Quyển 2 - Chương 45 Quyển 2 - Chương 46 Quyển 2 - Chương 47 Quyển 2 - Chương 48 Quyển 2 - Chương 49 Quyển 2 - Chương 50 Quyển 2 - Chương 51 Quyển 2 - Chương 52 Quyển 2 - Chương 53 Quyển 2 - Chương 54 Quyển 2 - Chương 55 Quyển 2 - Chương 56 Quyển 2 - Chương 57 Quyển 2 - Chương 58 Quyển 2 - Chương 59 Quyển 2 - Chương 60 Quyển 2 - Chương 61 Quyển 2 - Chương 62 Quyển 2 - Chương 63 Quyển 2 - Chương 64 Quyển 2 - Chương 65 Quyển 2 - Chương 66 Quyển 2 - Chương 67 Quyển 2 - Chương 68 Quyển 2 - Chương 69 Quyển 2 - Chương 70 Quyển 2 - Chương 71 Quyển 2 - Chương 72 Quyển 2 - Chương 73 Quyển 2 - Chương 74 Quyển 2 - Chương 75 Quyển 2 - Chương 76 Quyển 2 - Chương 77 Quyển 2 - Chương 78 Quyển 2 - Chương 79 Quyển 2 - Chương 80 Quyển 2 - Chương 81 Quyển 2 - Chương 82 Quyển 2 - Chương 83 Quyển 2 - Chương 84 Quyển 2 - Chương 85 Quyển 2 - Chương 86 Quyển 2 - Chương 87 Quyển 2 - Chương 88 Quyển 2 - Chương 89 Quyển 2 - Chương 90 Quyển 2 - Chương 91 Quyển 2 - Chương 92 Quyển 2 - Chương 93 Quyển 2 - Chương 94 Quyển 2 - Chương 95 Quyển 2 - Chương 96 Quyển 2 - Chương 97 Quyển 2 - Chương 98 Quyển 2 - Chương 99 Quyển 2 - Chương 100 Quyển 2 - Chương 101 Quyển 2 - Chương 102 Quyển 2 - Chương 103 Quyển 2 - Chương 104 Quyển 2 - Chương 105 Quyển 2 - Chương 106 Quyển 2 - Chương 107 Quyển 2 - Chương 108 Quyển 2 - Chương 109 Quyển 2 - Chương 110 Quyển 2 - Chương 111 Quyển 2 - Chương 112 Quyển 2 - Chương 113 Quyển 2 - Chương 114 Quyển 2 - Chương 115 Quyển 2 - Chương 116 Quyển 2 - Chương 117 Quyển 2 - Chương 118 Quyển 2 - Chương 119 Quyển 2 - Chương 120 Quyển 2 - Chương 121 Quyển 2 - Chương 122 Quyển 2 - Chương 123 Quyển 2 - Chương 124 Quyển 2 - Chương 125 Quyển 2 - Chương 126 Quyển 2 - Chương 127 Quyển 2 - Chương 128 Quyển 2 - Chương 129 Quyển 2 - Chương 130 Quyển 2 - Chương 131 Quyển 2 - Chương 132 Quyển 2 - Chương 133 Quyển 2 - Chương 134 Quyển 2 - Chương 135 Quyển 2 - Chương 136 Quyển 2 - Chương 137 Quyển 2 - Chương 138 Quyển 2 - Chương 139 Quyển 2 - Chương 140 Quyển 2 - Chương 141 Quyển 2 - Chương 142 Quyển 2 - Chương 143 Quyển 2 - Chương 144 Quyển 2 - Chương 145 Quyển 2 - Chương 146 Quyển 2 - Chương 147 Quyển 2 - Chương 148 Quyển 2 - Chương 149 Quyển 2 - Chương 150 Quyển 2 - Chương 151 Quyển 2 - Chương 152 Quyển 2 - Chương 153 Quyển 2 - Chương 154 Quyển 2 - Chương 155 Quyển 2 - Chương 156 Quyển 2 - Chương 157 Quyển 3 - Chương 158 Quyển 3 - Chương 159 Quyển 3 - Chương 160 Quyển 3 - Chương 161 Quyển 3 - Chương 162 Quyển 3 - Chương 163 Quyển 3 - Chương 164 Quyển 3 - Chương 165 Quyển 3 - Chương 166 Quyển 3 - Chương 167 Quyển 3 - Chương 168 Quyển 3 - Chương 169 Quyển 3 - Chương 170 Quyển 3 - Chương 171 Quyển 3 - Chương 172 Quyển 3 - Chương 173 Quyển 3 - Chương 174 Quyển 3 - Chương 175 Quyển 3 - Chương 176 Quyển 3 - Chương 177 Quyển 3 - Chương 178 Quyển 3 - Chương 179 Quyển 3 - Chương 180 Quyển 3 - Chương 181 Quyển 3 - Chương 182 Quyển 3 - Chương 183 Quyển 3 - Chương 184 Quyển 3 - Chương 185 Quyển 3 - Chương 186 Quyển 3 - Chương 187 Quyển 3 - Chương 188 Quyển 3 - Chương 189 Quyển 3 - Chương 190 Quyển 3 - Chương 191 Quyển 3 - Chương 192 Quyển 3 - Chương 193 Quyển 3 - Chương 194 Quyển 3 - Chương 195 Quyển 3 - Chương 196 Quyển 3 - Chương 197 Quyển 3 - Chương 198 Quyển 3 - Chương 199 Quyển 3 - Chương 200 Quyển 3 - Chương 201 Quyển 3 - Chương 202 Quyển 3 - Chương 203 Quyển 3 - Chương 204 Quyển 3 - Chương 205 Quyển 3 - Chương 205 Quyển 3 - Chương 206 Quyển 3 - Chương 207 Quyển 3 - Chương 209 Quyển 3 - Chương 210 Quyển 3 - Chương 211 Quyển 3 - Chương 212 Quyển 3 - Chương 213 Quyển 3 - Chương 214 Quyển 3 - Chương 215 Quyển 3 - Chương 216 Quyển 3 - Chương 217 Quyển 3 - Chương 218 Quyển 3 - Chương 219 Quyển 3 - Chương 220 Quyển 3 - Chương 221 Quyển 3 - Chương 222 Quyển 3 - Chương 223 Quyển 3 - Chương 224 Quyển 3 - Chương 225 Quyển 3 - Chương 226 Quyển 3 - Chương 227 Quyển 3 - Chương 228 Quyển 3 - Chương 229 Quyển 3 - Chương 230 Quyển 3 - Chương 231 Quyển 3 - Chương 232 Quyển 3 - Chương 233 Quyển 3 - Chương 234 Quyển 3 - Chương 235 Quyển 3 - Chương 236 Quyển 3 - Chương 237 Quyển 3 - Chương 238 Quyển 3 - Chương 239 Quyển 3 - Chương 240 Quyển 3 - Chương 241 Quyển 3 - Chương 242 Quyển 3 - Chương 243 Quyển 3 - Chương 244 Quyển 3 - Chương 245 Quyển 3 - Chương 246 Quyển 3 - Chương 247 Quyển 3 - Chương 248 Quyển 3 - Chương 249 Quyển 3 - Chương 250 Quyển 3 - Chương 251 Quyển 3 - Chương 252 Quyển 3 - Chương 253 Quyển 3 - Chương 254 Quyển 3 - Chương 255 Quyển 3 - Chương 256 Quyển 3 - Chương 257 Quyển 3 - Chương 258 Quyển 3 - Chương 259 Quyển 3 - Chương 260 Quyển 3 - Chương 261 Quyển 3 - Chương 262 Quyển 3 - Chương 263 Quyển 3 - Chương 264 Quyển 3 - Chương 265 Quyển 3 - Chương 266 Quyển 3 - Chương 267 Quyển 3 - Chương 268 Quyển 3 - Chương 269 Quyển 3 - Chương 270 Quyển 3 - Chương 271 Quyển 3 - Chương 272 Quyển 3 - Chương 273 Quyển 3 - Chương 274 Quyển 3 - Chương 275 Quyển 3 - Chương 276 Quyển 3 - Chương 277 Quyển 3 - Chương 278 Quyển 3 - Chương 279 Quyển 3 - Chương 280 Quyển 3 - Chương 281 Quyển 3 - Chương 282 Quyển 3 - Chương 283 Quyển 3 - Chương 284 Quyển 3 - Chương 285 Quyển 3 - Chương 286 Quyển 3 - Chương 287 Quyển 3 - Chương 288 Quyển 3 - Chương 289 Quyển 3 - Chương 290 Quyển 3 - Chương 291 Quyển 3 - Chương 292 Quyển 3 - Chương 293 Quyển 3 - Chương 294 Quyển 3 - Chương 295 Quyển 3 - Chương 296 Quyển 3 - Chương 297 Quyển 3 - Chương 298 Quyển 3 - Chương 299 Quyển 3 - Chương 300 Quyển 3 - Chương 301 Quyển 3 - Chương 302 Quyển 3 - Chương 303 Quyển 3 - Chương 304 Quyển 3 - Chương 305 Quyển 3 - Chương 306 Quyển 3 - Chương 307 Quyển 3 - Chương 308 Quyển 3 - Chương 309 Quyển 3 - Chương 310 Quyển 3 - Chương 311 Quyển 3 - Chương 312 Quyển 3 - Chương 313 Quyển 3 - Chương 314 Quyển 3 - Chương 315 Quyển 3 - Chương 316 Quyển 3 - Chương 317 Quyển 3 - Chương 318 Quyển 3 - Chương 319 Quyển 3 - Chương 320 Quyển 3 - Chương 321 Quyển 3 - Chương 322 Quyển 3 - Chương 323 Quyển 3 - Chương 324 Quyển 3 - Chương 325 Quyển 3 - Chương 326 Quyển 3 - Chương 327 Quyển 3 - Chương 328 Quyển 3 - Chương 329 Quyển 3 - Chương 330 Quyển 3 - Chương 331 Quyển 3 - Chương 332 Quyển 3 - Chương 333 Quyển 3 - Chương 334 Quyển 3 - Chương 335 Quyển 3 - Chương 336 Quyển 3 - Chương 337 Quyển 3 - Chương 338 Quyển 3 - Chương 339 Quyển 3 - Chương 340 Quyển 3 - Chương 341 Quyển 3 - Chương 342 Quyển 3 - Chương 343 Quyển 3 - Chương 344 Quyển 3 - Chương 345 Quyển 3 - Chương 346 Quyển 3 - Chương 347 Quyển 3 - Chương 348 Quyển 3 - Chương 349 Quyển 3 - Chương 350 Quyển 3 - Chương 351 Quyển 3 - Chương 352 Quyển 3 - Chương 353 Quyển 3 - Chương 354 Quyển 3 - Chương 355 Quyển 3 - Chương 356 Quyển 3 - Chương 357 Quyển 3 - Chương 358 Quyển 3 - Chương 359 Quyển 3 - Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695
Tiến »
Chương 651
nước lũ (hạ)

❊ ❊ ❊

Đêm ngày mùng bốn tháng tám, đám người Sử Tiến vượt qua đường núi trở lại Hân Châu. Lúc rạng sáng, đoạn đường núi dần dần có nhiều thám báo Nữ Chân đi dò la. Điều này chứng tỏ rằng mấy vạn quân đội Nữ Chân đã vượt qua bọn họ, tạm thời đóng quân ở đồi núi. Đó là do quan đạo từ Đại Huyện tới Hân Châu có một khe núi gần đó. Vượt qua đồi núi, có thể mơ hồ trông thấy ánh sáng từ lửa trại. Có thể cảm giác được tiếng ong ong truyền tới từ mấy vạn nhân mã.

Trong không khí, thậm chí có thể nghe thấy tiếng khóc mơ hồ.

Rạng sáng mùng năm, bọn họ đã chạy tới Hân Châu. Lúc này cửa bắc thành Hân Châu đã đóng. Cửa nam mở ra, để cho binh lính và bình dân chạy vào. Tin tức quân đội Nữ Chân đang tiến tới từ phía nam cũng đã truyền tới hoàng cung. Đám người sử Tiến kịp thời vào được thành trước khi nó đóng cửa. Lúc này bên trong thành, tình cảnh cực kỳ hỗn loạn.

Người Kim đột nhiên xuôi nam, đã tạo nên cơn sốc lớn với toàn bộ Vũ triều. Nhưng đối với dân chúng bình thường mà nói, bọn họ chỉ nhận được những tin tức lẻ tẻ, không ăn nhập với nhau. Mặc dù người Nữ Chân đã phá Nhạn Môn Quan một đường xuôi nam. Phần lớn mọi người vẫn không thể lý giải chuẩn xác ý nghĩa trong đó. Có người rời đi, cũng có rất nhiều người trong khoảng thời gian ngắn do dự không nỡ rời đi, trong lòng lo sợ chờ đợi tình thế phát triển. Do rất nhiều dân chạy nạn, mấy vạn quân đội dũng mãnh vào, cùng với một bộ phận dân cư muốn chạy nạn, khiến cho tòa thành không khỏi rơi vào khủng hoảng. Dần dần không kiểm soát được.

Dân chạy nạn tuôn vào trong thành, bắt đầu hướng quan phủ đòi lương thực. Một nhóm người thấy dân trong thành rời đi, bắt đầu lấn chiếm phòng ốc để trống. Khủng hoảng dẫn tới không ít ẩu đả. Vài bang phái trong thành có mâu thuẫn ngầm, dần trở nên gay gắt. Quân đội chỉ cần để ý trong thành không tới mức đại loạn, nên không để ý tới mấy việc đó. Bọn họ trưng dụng rất nhiều tòa nhà ở phía bắc thành, phá hủy phòng ốc lấy gỗ tạo thiết bị phòng ngự. Cũng có không ít dân chúng nhiệt huyết tham dự vào. Ở trên tường thành đặt rất nhiều vật tư phòng thủ.

Ở khu vực quanh đây, Tiền Phi có một vài mối quan hệ. Y nhanh chóng tìm được người quen trong quan phủ, rồi an bài Sử Tiến, Trần Tú Thanh vào đội ngũ dân phu. Về phần "Hà Bắc song anh", bởi vì Trần Diễn bị đứt tay phải, nên không thể làm việc được, Đường Tổ Hán phải chiếu cố bạn mình, hai người liền tách khỏi đội. Giang hồ hợp tan như bèo trôi, lần này chia tay, lần sau có lẽ khó gặp lại.

Bỏ hết việc phiền não trong đầu, đám người Sử Tiến bắt đầu hỗ trợ đội ngũ dân phu hủy phòng cố, củng cố phòng ngự. Mà tới mùng sáu, quân đội đầu tiên của Nữ Chân đã tới triền núi phía tây bắc hoàng cung. Tiếp đó là đội kỵ binh, đội bộ binh, đội Nghĩa Thắng Quân áp giải tù binh là dân thường, từ các hướng phía bắc tụ tập ở trước thành Hân Châu.

Từ trên tường thành Hân Châu nhìn xuống, các nhóm quân từ vùng quê đối diện, từ sườn núi, dần tụ tập lại, tạo thành quy mô mấy vạn người, kéo dài khắp núi đồi. Ở phía trước đội quân người Nữ Chân, rất nhiều dân chúng Vũ triều bị tụ tập lại. Thỉnh thoảng có đội kỵ binh phụ trách đi qua đi lại, vung roi vào đám người. Thậm chí vung cả đao, chém vào người cả trai lẫn gái. Một hàng người đồng nghìn nghịt xen lẫn trong tiếng khóc, giống như là một đàn dê bò thật lớn.

Có cụ già bước chân lảo đảo, có đứa nhỏ mặt trắng bệch không chút máu, có người mẹ ôm tã lót, có nam nhân cường tráng cả người dính đầy máu, thậm chí là thi thể. Phần lớn đều bị dây thừng buộc thành chuỗi. Phú thương, quan viên, binh lính, bình dân đều có trong đội ngũ đồng nghìn nghịt kia. Bọn họ chỉ dám khóc âm thầm, bởi vì nếu khóc lớn tiếng, sẽ bị người Nữ Chân quát mắng, đánh giết. Ngẫu nhiên có một hai người, liền bị xạ thủ Nữ Chân gần đó bắn chết. Dù như vậy, tiếng khóc vang trời vẫn truyền tới tường thành Hân Châu.

Quân coi giữ trên thành chỉ có thể yên lặng nhìn hết thảy. Tới buổi chiều, thấy bên ngoài thành có chút hỗn loạn, một tướng lĩnh trẻ tuổi muốn lãnh binh tập kích, thì bị chủ tướng thủ thành mắng trở về. Sử Tiến ở một góc tường thành chuẩn bị lăn cây, cũng yên lặng nhìn phía dưới.

Quân đội Nữ Chân, cùng với Nghĩa Thắng Quân do người Liêu tạo thành, còn đang không ngừng tụ tập. Bình dân xung quanh bị bắt tới cũng ngày càng nhiều. Tới ban đêm, quân đội Nữ Chân ngoài thành thậm chí không dựng lều với quy mô lớn. Bọn họ đang chuẩn bị thang công thành ở phía sau núi, đồng thời chờ đợi quấn tiếp viện mang khí giới tới. Phần lớn người Nữ Chân ngủ luôn trên đất, trên sườn núi, gối giáo chờ trời sáng.

Ánh lửa kéo dài. Tối hôm đó, quân đội Nữ Chân một mực tập kết, không ngừng nghỉ. Kỵ binh thám báo giơ ngọn đuốc đi qua đi lại trước thành nhằm dự phòng quân đội Vũ triều tập kích. Sáng sớm ngày thứ hai, không khí vẫn còn sương mù Hoàn Nhan Tông Hàn đứng trên sườn núi nhìn tình cảnh phía trước, sau đó phất tay.

- Tấn công.

Y ra lệnh.

Người Nữ Chân thổi kèn lên.

Đau đớn kéo dài giờ đã trở nên chết lặng. Gió lạnh thổi vào người, cũng đã không còn cảm giác. Lúc tiếng huyên náo vang lên, y bị bắt đứng dậy, đẩy về phía trước. Không khí vẫn còn là sương mù. Rất xa là tường thành hoàng cung. Còn tiếng của người Nữ Chân thi ở phía sau truyền tới.

Y tên là Võ Thành, là nông hộ gần Đại Huyện, ba mươi lăm tuổi. Không lâu trước đó y có một thế tử, có một con gái sắp tới tuổi lập gia đình. Giờ đã không còn ai.

Y vẫn cho rằng tất cả những điều trước mắt chỉ là ảo giác. Có lẽ tới một lúc nào đó, là có thể tỉnh

Hai ngày trước, Nghĩa Thắng Quân xông vào thôn trang của y, lôi gia đình y ra khỏi nhà. Y thấy vợ và con gái bị đám người đó lăng nhục rồi giết chết. Chính y cũng bị cắt một cái tay, rồi bị đập đá vào đầu.

Lúc y tỉnh lại, đã bị trói cùng đội ngũ rồi. Mỗi lần lôi kéo, cánh tay phải bị đứt lại đau khôn tả. Y thất tha thất thể đi về phía trước, cả người đều run rẩy. Hiện lên trước mặt là hình ảnh vợ và con gái chết đi. Y không ngừng nhớ lại giờ khắc đó, hối hận vì sao lúc đó mình không tìm một cái cuốc hoặc cái cào, hoặc là... Lúc ấy có một con dao làm bếp cách y không xa. Nhưng y không biết vì sao mình lại không đi lấy.

Ở phía trước y là một nữ nhân béo bị kéo tới quần áo rách tơi tả, chừng bốn, năm mươi tuổi, một mực khóc nức nở. Cánh tay đứt bị lôi kéo, đau tới mức y không ngừng ngã xuống. Quần áo trên người vốn không phải tốt lắm, dây lưng quần bị đứt, quần tụt xuống khiến y vấp ngã. Người Nữ Chân lại đánh y một trận. Đội ngũ vẫn đi tiếp, kéo luôn y vào trong vũng nước bùn. Tiếp theo ngay cả quần cũng không có, cứ như vậy y bị kéo theo đội ngũ.

Một nam tử trung niên, không có quần bị lôi kéo trên đường, ý vị như thế nào, chính y cũng không nghĩ rõ ràng. Một mực đi về phía trước, không dừng lại. Trong đám người có rất nhiều người cũng khống chế được nước tiểu và phân. Mùi hôi thối nồng nặc. Bọn họ không được ăn. Chỉ lúc đi ngang qua dòng suối, bọn họ mới được phép uống nước. Đi được hai ngày, bọn họ bị đưa tới tụ tập ở dưới chân thành Hân Châu. Sau đó tới ban đêm, Võ Thành bị kéo dậy.

Vì sao mọi người không liều mạng chứ... Trong lòng y nghĩ vậy. Nhưng mà xung quanh đều là tiếng khóc. Bất đắc dĩ đứng dậy đi lên phía trước. Dường như có người đằng sau bị giết. Thanh âm của người Nữ Chân rất hung bạo. Ánh mắt đờ đẫn, Võ Thành biết người Nữ Chân đang đưa bọn họ đi về hướng thành Hân Châu. Trên tường thành có cờ xí của Vũ triều, có quan binh đông đúc. Võ Thành nghĩ, có lẽ bọn họ sẽ đi xuống cứu người. Nhưng trong lòng có chút hiểu ra, khiến y càng thêm sợ hãi. Trong lòng y biết, chuẩn bị chiến tranh rồi.

Lực kéo khiến cho y lảo đảo tiến lên vài bước. Thanh âm của người Nữ Chân càng ngày càng gần. Sau đó có người đi ngang qua y, vung đao chém đứt dây thường. Nhưng đây lại là đám binh lính Nữ Chân ăn mặc quái dị. Bọn chúng len lỏi trong đám người, giơ cung bắn về hướng tường thành.

Trong thanh âm huyên náo, có người ở đằng sau hô to:

- Chạy, chạy mau, không chạy sẽ chết đó.

Thỉnh thoảng vang lên thanh âm thảm thiết. Tay trái của Võ Thành vẫn bị dây thừng trói lại, tuy đã không còn trói buộc với người phía sau và phía trước, nhưng Võ Thành vẫn bị dòng người đẩy lên phía trước. Mà phía trước y, là một người Nữ Chân đang giương cung bắn tên. Võ Thành chỉ muốn lao lên cắn y một cái, nhưng dường như có một cái gì ngăn cản y làm vậy. Cảnh tượng vợ và con gái bị vũ nhục lại lung lay trước mặt. Con gái bị xé toang quần áo, thét chói tai trong đám người...

Binh lính Nữ Chân phía trước buông dây cung. Tên bay về phía tường thành Hân Châu. Cách đó không xa, có một cây thang thật dài đang được di chuyển.

Trận thế phía trước đột nhiên xảy ra hỗn loạn. Rất nhiều thanh âm ồn ào truyền vào tai Võ Thành. Y bị đẩy ngã lăn lốc xuống đất. Có người giẫm lên người y. Đợi khi y lấy lại được tầm nhìn, thì thấy nữ nhân béo chính đang gào khóc nằm trên mặt đất. Nửa người nàng ta dính máu tươi, một chân của nàng ta bị người khác dẫm gãy, máu chảy không ngừng, lộ ra xương trắng hếu. Lúc một người Nữ Chân vọt tới bên này, nàng ta liều mạng dùng hai tay chống mặt đất, muốn tránh sang bên cạnh.

Vì sao lại không liều mạng... Trong đầu Võ Thành vang lên suy nghĩ này. Tuy cả người y đau nhức, tay đã đứt, nhưng y nghĩ, y vẫn có thể dùng thân thể của mình đụng chết một người, cắn chết người. Nghĩ như vậy, y không còn khó khăn khi đứng dậy nữa rồi. Đột nhiên, một lực cực mạnh đẩy ngã xuống đất. Một mũi tên từ trên tường thành bay xuống, bắn thẳng vào cổ họng y.

Võ Thành bị găm xuống mặt đất, vĩnh viễn chết đi.

Xung quanh đó, vô số người kêu gào thảm thiết, chạy trốn, hò hét. Người Nữ Chân xua đuổi dân thường, tù binh, bắn cung tiễn, khiêng thang, xông tới tòa thành Hân Châu cao ba trượng

Sử Tiến lăn một nồi dầu sôi xuống, đứng ở đằng kia, nhìn người Nữ Chân điện cuồng lao tới.

Y từng trong tám trăm nghìn quân của giáo đầu Vương Tiến, sau lại gia nhập Lương Sơn. Cũng từng đối đầu với quan binh, gặp qua một số trận chiến. Cũng đại khái hiểu được công thành thủ thành nó như thế nào. Lúc này tuy rằng không rõ lắm quân Hân Châu của Vũ triều chuẩn bị bao nhiêu quan binh. Y chỉ nhìn sơ qua là nơi này đã chuẩn bị chu đáo việc phòng ngự.

Mà người Nữ Chân gần như không chuẩn bị khí giới công thành, bọn chúng tụ tập dưới thành Hân Châu. Tuy mất thời gian một ngày, có thể vận chuyển nguyên vật liệu từ Nhạn Môn Quan hoặc Đại Huyện tới, hoặc là tìm tài liệu tại chỗ để chế tạo. Nhưng chỉ có thể chế tạo được thứ đơn giản như cái thang. Còn những khí giới lớn như máy bắn đá, bọn chúng không có cái nào. Vậy mà bọn chúng vẫn phát động tấn công.

Tên bao trùm trên tường thành. Quân coi giữ Vũ triều cũng bắn tên đáp trả vào đám đông phía dưới. Kỳ thực hơn nữa là bắn vào dân thường Vũ triều. Nhưng ở thời khắc này, không ai có quyền được lựa chọn. Khi người Nữ Chân xua bọn họ tới nơi này, vận mệnh của bọn họ đã được quyết định rồi.

Sau đó, thang dựng lên, tiếp theo là quăng dây thừng.

Người Nữ Chân trèo thang, quăng dây thừng, điên cuồng trèo lên. Quân coi giữ phía trên ném đá, ném Lang Nha Phách, Dạ Xoa Lôi xuống, tiến hành phòng ngự. Sử Tiến nhìn thấy, người Nữ Chân tuy leo nhanh, nhưng vẫn có thể tránh né dược.

- Ngươi làm gì vậy, không muốn sống nữa à, mau đi xuống.

Thấy Sử Tiến đứng ở đó, một quan quân Vũ triều vọt tới, kéo áo Sử Tiến. Đó là một tiêu quan trẻ tuổi. Sử Tiến vội vàng né ở phía sau. Tiêu quan kia bảo y đi khiêng đá. Còn lấy một miếng phòng ngự giống như cái nồi sắt từ trong ngực đưa cho Sử Tiến.

Tiểu quan núp sau tường thành, không ngừng hô:

- Đội lên đầu! Đội lên đầu!

Y coi Sử Tiến như một người cao lớn, ngốc ngếch.

Sử Tiến lao xuống tường thành. Lúc đi lên lần nữa thì trông thấy vị tiểu quan kia đã bất động trong vũng máu. Trên đầu cắm một mũi tên. Y cởi cung tên trên người tiểu quan, hướng về dưới tường thành bắn mấy mũi. Một mũi tên từ trong đám người bay lướt qua máy. Một xạ thủ Nữ Chân nhìn thấy y. Sử Tiến bắn ra một mũi tên. Mũi tên này không bắn trúng đối phương, mà bắn phải một người dân thường. Đối phương lại bắn tới một mũi. Sử Tiến tránh thoát, dùng toàn lực kéo cung tên. Cây cung nhỏ kia liền bị gãy đôi.

Trận chiến kéo dài khắp tường thành. Người Nữ Chân đang điên cuồng trèo lên trên. Bọn họ tránh né Lang Nha phách, Dạ Xoa lôi, thậm chí còn chặt đứt dây thừng của khí giới phòng ngự. Chỗ xa hơn, đội kỵ binh Nữ Chân rất nhanh triển khai về hai hướng. Đội kỵ binh này phần lớn mang theo cung tiễn, dây thừng, nhằm tạo uy hiếp về hướng khác của thành Hân Châu.

Sư Tiến có nghe nói qua về việc người Kim công thành. Trong đó có tin, Hoàn Nhan A Cốt Đã từng dẫn đại quân, chỉ mất ba canh giờ, đã phá được thượng kinh của nước Liêu. Đây là một việc gần như không thể tin nổi. Nhưng nhìn thế công lúc này của người Nữ Chân, y bỗng nhiên hiểu ra. Tin tức đó chưa hẳn là đồn bậy.

Lúc tên bao trùm tường thành, quân coi giữ Vũ triều gần như không dám nhấc đầu lên. Mà ở dưới tường thành, người Nữ Chân cao lớn hung hãn không ngừng theo thang và dây thừng trèo nhanh lên. Một số người do dây thừng bị chém đứt, mà rơi xuống con kênh đào bảo vệ thành. Nhưng kênh đào đã sớm bị thi thể và máu tươi của dân chúng Vũ triều lấp đầy. Nếu những người này chưa chết, bọn họ lại tiếp tục trèo lên. Dùng tường thành làm ngăn cách, trong sự xung đột và hỗn loạn, chưa tới nửa canh giờ từ lúc khai chiến binh lính Nữ Chân đầu tiên xông được lên đầu thành. Sau khi bị binh lính Vũ triều chém giết, tường thành Hân Châu liền nhiều lần bị người Nữ Chân đặt chân lên.

Sử Tiến cắn răng một cái, chạy xuống tường thành, tới một lò rèn bị tháo bỏ gần đó. Thợ rèn đã bị quân đội kêu đi chế tạo binh khí, nhưng chỗ này vẫn còn mấy binh khí mà quân đội không cần, đó là một cây côn sắt được giấu trong đống hoang tàn. Sử Tiến rút nó ra, lần nữa trở lại đầu thành. Tiếng hỗn loạn thật lớn vang lên ở một bên khác của tường thành. Mà bên này Sử Tiến, một tên Nữ Chân leo được lên tường thành, bị Sử Tiến dùng một côn đập vào đầu. Cả cái đầu giống như quả dưa hấu bị nổ tung, rơi xuống thành.

Xung quanh là tiếng tên bay và tiếng chém giết. Sử Tiến tránh dưới một mái hiên. Cứ một tên binh lính Nữ Chân xông lên, y lại đánh chết. Mà cách đó không xa, tiếng chém giết vang lên. Một tên Nữ Chân cao lớn xông tới, đao thép múa may, giống như bổ dưa thai rau giết chết hai binh lính Vũ triều. Sử Tiến tiến tới, gậy sắt vung xuống đánh nát đầu gối người nọ. Tên Nữ Chân kia ngã quỵ xuống mặt đất, đao thép vẫn vung ra, lại chặt đứt chân của một binh lính, rồi mới bị người ghìm xuống đất.

Càng ngày càng nhiều binh lính Nữ Chân xông được lên tường thành.

Đầu tiên là một hai, rồi sau đó là năm, sáu tên... Lúc giết tới người thứ năm, "Thiết Câu Tử" Trần Tú Thanh cũng vọt lên, gật đầu coi như chào hỏi Sử Tiến. Lúc này Sử Tiến đã đổi cây côn sắt thành trường thương, nhằm tiện cho việc giết người.

Khí huyết dâng lên cuồn cuộn trong người Sử Tiến, lòng bàn tay cũng trở nên nóng rực. Ở trong chiến trường này, tinh thần của con người có thể ngưng tụ tới đỉnh. Mỗi một khắc có thể bị tên bay lạc lấy đi tính mạng. Mà dưới tình huống như vậy, y vẫn có thể giết địch nhân mà không lầm, mỗi một kích đều chứa lực lượng cực hạn. Hơn nữa những kinh nghiệm chiến đấu lúc trước, đều không thích hợp với hiện tại.

Người trong lục lâm đấu võ, có hư có thật. Sở dĩ có hư có thật, là vì ngươi đánh một chiều về đối phương, nếu đối phương thấy lợi hại thì sẽ tránh đi. Cho nên rất nhiều chiêu thức võ công, còn tính toán hướng đối phương tránh né. Ngươi ra hư chiêu, giả vờ như tấn công vào chỗ hiểm của đối phương. Đối phương né, ngươi lại dùng chiêu lợi hại hơn tấn công. Nhưng nơi này không hề có hư thật gì cả. Mỗi một chiêu đều phải dùng toàn lực. Đối phương gần như sẽ không để ý tới hư chiêu của ngươi. Đối phương chém một đao về phía trước, nếu ngươi không thể đẩy đối phương vào chỗ chết, thì chính người sẽ chết.

Mà bình thường đối diện với kẻ thù, bất kể là quan binh hay là sơn phỉ, Sử Tiến sẽ vung nhanh côn sắt, đánh cho đối phương đứt tay đứt chân. Đối phương ngã xuống, kêu rên, mất đi sức chiến đấu. Hoặc có người thậm chí bị sự dũng mãnh của y dọa chạy. Mà giờ khắc này, đánh gãy đầu gối đối phương, đối phương vẫn sẽ chém một đao về phía ngươi. Giống như khi người đâm xuyên bụng một người, nếu không xoắn đao khiến ruột đối phương tan nát, thì đối phương có thể vung đao chém đứt đầu ngươi. Tình cảnh người chết ta sống như vậy, mỗi thời khắc đều phát sinh trên tường thành

Tường thành kịch chiến suốt một canh giờ không ngừng. Thế công của người Nữ Chân đơn giản mà trực tiếp, ý chí chiến đấu mãnh liệt và kỹ thuật chiến đấu cá nhân hóa làm một, đứng vững trên tường thành. Sử Tiến chưa từng trải qua cuộc chiến như vậy, cho dù là lúc ở Lương Sơn.

Y dùng trường thương hoặc là đao, một kích đâm vào chỗ hiểm, giết chết đối phương. Giết được chừng hơn mười người, Trần Tú Thanh bị binh lính Nữ Chân giết, ngã trong vũng máu. Mà trên vai Sử Tiến trúng một mũi tên, trên người trúng hai đao. May mà võ nghệ y cao cường, nên mấy cái đó chỉ là vết thương nhẹ. Nhưng chiến đấu kịch liệt, điên cuồng tạo áp lực cho tất cả người trên tường thành. Mỗi một lần giết một người, Sử Tiến đều cảm nhận được thể lực của mình hao mòn nhanh chóng. Mà thế công của người Nữ Chân gần như vô cùng vô tận, giống như dòng nước không ngừng va vào đá ngầm. Thỉnh thoảng có người leo lên tường thành, thậm chí còn phá tan trở ngại. Sau đó thì bị quân phòng ngự Vũ triều áp chế rơi xuống thành. Nhưng với tốc độ như vậy, có thể thấy cục diện đang dần xấu đi.

Đối với tướng lĩnh Vũ triều mà nói, Nhạn Môn Quan, Sóc Châu, Đại Huyện, hay Hân Châu, mỗi tướng phòng ngự đều từng nghe nói qua những lời đồn đại về người Nữ Chân, nhưng phần lớn trong bọn họ, đây mới lần đầu tiên giáp mặt với người Kim. Trong quá trình chiến đấu thủ thành, bọn họ ít nhiều vẫn giữ được sự tự tin và quyết tâm. Nhưng mỗi một lần chiến đấu, sự tự tin của bọn họ dần biến mất trước sự điên cuồng của người Nữ Chân.

Cuộc chiến Hân Châu, Vũ triều tụ tập bốn vạn tám nghìn quân coi giữ, đánh với ba vạn hai nghìn bộ kỵ Nữ Chân do Hoàn Nhan Tông Hàn chỉ huy cùng với hơn một vạn Nghĩa Thắng Quân. Người Nữ Chân xua người dân thường triển khai tấn công từ sáng sớm. Tới buổi trưa, thì chỗ đầu tiên bị phá, là cửa nam Hân Châu.

Trận chiến này, nơi bị người Nữ Chân tấn công ác liệt nhất, là tường thành tây bắc Hân Châu. Hơn một vạn binh lính Nữ Chân, cùng với Nghĩa Thắng Quân của người Liêu xua người dân thường gần như tấn công không ngừng nghỉ. Đồng thời, hai đội kỵ binh Nữ Chân liên tục vờn quanh thành trì.

Kỵ binh Nữ Chân có tốc độ cực cao. Quân coi giữ tường thành chưa hẳn có thể nhanh như vậy. Tới gần giữa trưa, bọn chúng đánh nghi binh phía đông tường thành. Sau đó nhanh chóng tụ tập gần cửa nam, dùng cung tiễn dây thừng tiến hành công kích mãnh liệt. Phá thành mất không tới một chén trà, người Nữ Chân vọt vào mở cửa thành. Phía nam thành Hân Châu lâm vào cục diện chiến đấu trên đường phố. Đồng thời, cắt đứt khả năng chạy trốn của quân coi giữ Vũ triều và cư dân.

Ước chừng nửa canh giờ sau, cửa Bắc bị phá. Phòng ngự Hân Châu chính thức bị phá hủy. Bắt đầu cuộc chiến thảm thiết trong thành.

Mặt trời bắt đầu lặn dưới chân trời. Rất nhiều cột khói bay lên. Vô số thanh âm gào thét, tiếng kêu thảm thiết truyền vào lỗ tai. Lúc chiến mã xông tới, nam tử cắm trường thương xuống đất để chống đỡ cơ thể, chân thì trầm xuống.

Ấm ầm, con ngựa ngã xuống đất. Tay kỵ sĩ Nữ Chân mất đà, bay lên trời, rơi xuống vào một căn nhà gỗ nhỏ. Trong tro bụi, tên Nữ Chân thất tha thất thểu đứng lên. Y còn đang chưa lấy lại tinh thần, một một mũi thương đã đâm thủng cố y.

Cả thân thể y đều là máu. Quần áo rách nát lộ ra phần ngực và lưng. Lộ ra hình xăm con rồng rõ ràng đằng sau.

Xong rồi, đã xong rồi...

Nhìn tòa thành đang bị hủy diệt, trong lòng Sử Tiến hiện lên suy nghĩ đó. Cả ngày hôm nay, y tham dự từ đầu cuộc chiến, cũng thấy được cái gì gọi là tính áp đảo. Ở trước mặt quân Kim, cho dù là cố thủ trong thành, cũng chỉ có thể làm được như vậy. Chứ đừng bàn tới ra ngoài tác chiến.

Kết quả... Thực ra đã quên mình tới đây làm gì rồi...

Lúc ấy nhìn dân trong thành chạy nạn, y cũng muốn chạy theo. Nhưng nghe đám người Tiền Phi thương lượng, liền muốn ở lại nhìn xem. Kết quả tới lúc này, người chết người tán, mà mình cũng có khả năng bỏ mình ở đây...

Y lấy một miếng lương khô trên người, chỉ ăn một miếng nhỏ, tận lực hô hấp, khôi phục thể lực. Lại có tiếng bước chân truyền tới. Y trèo qua tường vào nhà.

Nghe nói mấy chỗ mấu chốt để thoát khỏi thành đều đã bị người Nữ Chân nắm giữ. Lúc này mấy vạn quân đội và mấy vạn bình dân đều bị ngăn cách tòa thành thị này. Chống cự và chém giết vẫn mãnh liệt, nhưng phần lớn đều sắp sụp đổ, sớm hay muộn cũng phải buông tay, Hân Châu thực sự xong rồi. Y cũng không biết mình còn có thể sống sót hay không. Lúc nhảy qua tường vào nhà, thì thấy nơi đó đã đầy máu tanh. Đột nhiên y giáp mặt với năm tên Nữ Chân vừa mới thảm sát tòa nhà này xong.

Hai bên sửng sốt, phía đối phương liền vung đao đánh tới. Sử Tiến xoay người bỏ chạy, xuyên qua các phòng. Lúc chạy tới phía trước, thì bị đụng phải một tên binh lính Nữ Chân. Đối phương vung đao chém tới, bị Sử Tiến dùng một chiêu Ký Thiếp Sơn Kháo đánh bay vào tường. Sử Tiến vung đao chém vào yết hầu người nọ. Máu tươi phun ra. Mấy tên còn lại đã đuổi tới.

Múa may thanh đao, Sư Tiến chặt đứt yết hầu của một người. Cánh tay của y cũng trúng một đao. Chính vào lúc này, một thanh âm xé gió mà tới. Có người cũng lao vào gian phòng, múa may một cây đao, chém về phía bốn tên binh lính Nữ Chân còn lại. Sử Tiến nhân cơ hội chém chết một tên. Người cầm đại đao kia giết một người, còn hai tên binh lính Nữ Chân cũng trúng phi tiêu ở đằng sau, liền ngã xuống.

Múa đại đao là một đại hán có dáng người khôi ngô cao lớn. Còn người ném phi tiêu ở bên ngoài lại là một cô gái trung niên. Hai người đều trải qua chém giết kịch liệt, dính rất nhiều máu trên người. Ba người nhìn nhau một lát. Vị đại hán kia nói:

- Là huynh đệ cùng đường à? Thân thủ không tệ, muốn đi chung với chúng tôi không?

Sử Tiến nhìn bọn họ, cô gái kia hơi ngẩng đầu:

- Võ công của ngươi không tệ, muối đi thì đuổi theo.

Nói xong, nàng xoay người rời đi. Đại hán cao to giơ tay lên nói:

- Đi thôi. Mọi người đi cùng nhau, còn hơn đi một mình.

Sử Tiến gật đầu, hồ nghi nhìn đằng sau. Nàng kia có thân pháp cực nhanh. Đại hán cũng nhanh chóng đi theo. Sử Tiến liền phát lực, tốc độ không hề kém so với hai người kia. Cô gái đi phía trước rõ ràng có võ công rất cao, chỉ sợ cho dù đấu với Sử Tiến cũng không rơi vào thế hạ phong, hơn nữa khí mạch trầm sâu, vẫn còn thừa lực. Mỗi khi đi được một đoạn, nhìn thấy phía trước có binh lính Nữ Chân, liền nhanh chóng thay đổi tuyến đường. Đại hán phía sau cầm đao, thấy võ nghệ của Sử Tiến rất cao cường, chắp tay thấp giọng nói:

- Tại hạ là "Song Liên Sơn" Bành Đại Hổ, huynh đệ từ đầu tới, tên là gì?

- Người vùng sơn dã, Sử Tiến.

Tới lúc này, y đã không cần phải giấu diếm thân phận. Một bên chạy, một bên chắp tay nói:

- Các vị đang định đi đâu vậy?

- Đi gặp Chu tông sư.

Bành Đại Hỗ nói.

TVE 4U
Được bạn:Mot Sach đưa lên
vào ngày: 10 tháng 11 năm 2024

« Lùi
Quyển 1 - Chương 1-1 Quyển 1 - Chương 1-2 Quyển 1 - Chương 2 Quyển 1 - Chương 3 Quyển 1 - Chương 4 Quyển 1 - Chương 5 Quyển 1 - Chương 6 Quyển 1 - Chương 7 Quyển 1 - Chương 8 Quyển 1 - Chương 9 Quyển 1 - Chương 10 Quyển 1 - Chương 11 Quyển 1 - Chương 12 Quyển 1 - Chương 13 Quyển 1 - Chương 14 Quyển 1 - Chương 15 Quyển 1 - Chương 16 Quyển 1 - Chương 17 Quyển 1 - Chương 18 Quyển 1 - Chương 19 Quyển 1 - Chương 20 Quyển 1 - Chương 21 Quyển 1 - Chương 22 Quyển 1 - Chương 23 Quyển 1 - Chương 24 Quyển 1 - Chương 25 Quyển 1 - Chương 26 Quyển 1 - Chương 27 Quyển 1 - Chương 28 Quyển 1 - Chương 29 Quyển 1 - Chương 30 Quyển 1 - Chương 31 Quyển 1 - Chương 32 Quyển 1 - Chương 33 Quyển 2 - Chương 34 Quyển 2 - Chương 35 Quyển 2 - Chương 36 Quyển 2 - Chương 37 Quyển 2 - Chương 38 Quyển 2 - Chương 39 Quyển 2 - Chương 40 Quyển 2 - Chương 41 Quyển 2 - Chương 42 Quyển 2 - Chương 43 Quyển 2 - Chương 44 Quyển 2 - Chương 45 Quyển 2 - Chương 46 Quyển 2 - Chương 47 Quyển 2 - Chương 48 Quyển 2 - Chương 49 Quyển 2 - Chương 50 Quyển 2 - Chương 51 Quyển 2 - Chương 52 Quyển 2 - Chương 53 Quyển 2 - Chương 54 Quyển 2 - Chương 55 Quyển 2 - Chương 56 Quyển 2 - Chương 57 Quyển 2 - Chương 58 Quyển 2 - Chương 59 Quyển 2 - Chương 60 Quyển 2 - Chương 61 Quyển 2 - Chương 62 Quyển 2 - Chương 63 Quyển 2 - Chương 64 Quyển 2 - Chương 65 Quyển 2 - Chương 66 Quyển 2 - Chương 67 Quyển 2 - Chương 68 Quyển 2 - Chương 69 Quyển 2 - Chương 70 Quyển 2 - Chương 71 Quyển 2 - Chương 72 Quyển 2 - Chương 73 Quyển 2 - Chương 74 Quyển 2 - Chương 75 Quyển 2 - Chương 76 Quyển 2 - Chương 77 Quyển 2 - Chương 78 Quyển 2 - Chương 79 Quyển 2 - Chương 80 Quyển 2 - Chương 81 Quyển 2 - Chương 82 Quyển 2 - Chương 83 Quyển 2 - Chương 84 Quyển 2 - Chương 85 Quyển 2 - Chương 86 Quyển 2 - Chương 87 Quyển 2 - Chương 88 Quyển 2 - Chương 89 Quyển 2 - Chương 90 Quyển 2 - Chương 91 Quyển 2 - Chương 92 Quyển 2 - Chương 93 Quyển 2 - Chương 94 Quyển 2 - Chương 95 Quyển 2 - Chương 96 Quyển 2 - Chương 97 Quyển 2 - Chương 98 Quyển 2 - Chương 99 Quyển 2 - Chương 100 Quyển 2 - Chương 101 Quyển 2 - Chương 102 Quyển 2 - Chương 103 Quyển 2 - Chương 104 Quyển 2 - Chương 105 Quyển 2 - Chương 106 Quyển 2 - Chương 107 Quyển 2 - Chương 108 Quyển 2 - Chương 109 Quyển 2 - Chương 110 Quyển 2 - Chương 111 Quyển 2 - Chương 112 Quyển 2 - Chương 113 Quyển 2 - Chương 114 Quyển 2 - Chương 115 Quyển 2 - Chương 116 Quyển 2 - Chương 117 Quyển 2 - Chương 118 Quyển 2 - Chương 119 Quyển 2 - Chương 120 Quyển 2 - Chương 121 Quyển 2 - Chương 122 Quyển 2 - Chương 123 Quyển 2 - Chương 124 Quyển 2 - Chương 125 Quyển 2 - Chương 126 Quyển 2 - Chương 127 Quyển 2 - Chương 128 Quyển 2 - Chương 129 Quyển 2 - Chương 130 Quyển 2 - Chương 131 Quyển 2 - Chương 132 Quyển 2 - Chương 133 Quyển 2 - Chương 134 Quyển 2 - Chương 135 Quyển 2 - Chương 136 Quyển 2 - Chương 137 Quyển 2 - Chương 138 Quyển 2 - Chương 139 Quyển 2 - Chương 140 Quyển 2 - Chương 141 Quyển 2 - Chương 142 Quyển 2 - Chương 143 Quyển 2 - Chương 144 Quyển 2 - Chương 145 Quyển 2 - Chương 146 Quyển 2 - Chương 147 Quyển 2 - Chương 148 Quyển 2 - Chương 149 Quyển 2 - Chương 150 Quyển 2 - Chương 151 Quyển 2 - Chương 152 Quyển 2 - Chương 153 Quyển 2 - Chương 154 Quyển 2 - Chương 155 Quyển 2 - Chương 156 Quyển 2 - Chương 157 Quyển 3 - Chương 158 Quyển 3 - Chương 159 Quyển 3 - Chương 160 Quyển 3 - Chương 161 Quyển 3 - Chương 162 Quyển 3 - Chương 163 Quyển 3 - Chương 164 Quyển 3 - Chương 165 Quyển 3 - Chương 166 Quyển 3 - Chương 167 Quyển 3 - Chương 168 Quyển 3 - Chương 169 Quyển 3 - Chương 170 Quyển 3 - Chương 171 Quyển 3 - Chương 172 Quyển 3 - Chương 173 Quyển 3 - Chương 174 Quyển 3 - Chương 175 Quyển 3 - Chương 176 Quyển 3 - Chương 177 Quyển 3 - Chương 178 Quyển 3 - Chương 179 Quyển 3 - Chương 180 Quyển 3 - Chương 181 Quyển 3 - Chương 182 Quyển 3 - Chương 183 Quyển 3 - Chương 184 Quyển 3 - Chương 185 Quyển 3 - Chương 186 Quyển 3 - Chương 187 Quyển 3 - Chương 188 Quyển 3 - Chương 189 Quyển 3 - Chương 190 Quyển 3 - Chương 191 Quyển 3 - Chương 192 Quyển 3 - Chương 193 Quyển 3 - Chương 194 Quyển 3 - Chương 195 Quyển 3 - Chương 196 Quyển 3 - Chương 197 Quyển 3 - Chương 198 Quyển 3 - Chương 199 Quyển 3 - Chương 200 Quyển 3 - Chương 201 Quyển 3 - Chương 202 Quyển 3 - Chương 203 Quyển 3 - Chương 204 Quyển 3 - Chương 205 Quyển 3 - Chương 205 Quyển 3 - Chương 206 Quyển 3 - Chương 207 Quyển 3 - Chương 209 Quyển 3 - Chương 210 Quyển 3 - Chương 211 Quyển 3 - Chương 212 Quyển 3 - Chương 213 Quyển 3 - Chương 214 Quyển 3 - Chương 215 Quyển 3 - Chương 216 Quyển 3 - Chương 217 Quyển 3 - Chương 218 Quyển 3 - Chương 219 Quyển 3 - Chương 220 Quyển 3 - Chương 221 Quyển 3 - Chương 222 Quyển 3 - Chương 223 Quyển 3 - Chương 224 Quyển 3 - Chương 225 Quyển 3 - Chương 226 Quyển 3 - Chương 227 Quyển 3 - Chương 228 Quyển 3 - Chương 229 Quyển 3 - Chương 230 Quyển 3 - Chương 231 Quyển 3 - Chương 232 Quyển 3 - Chương 233 Quyển 3 - Chương 234 Quyển 3 - Chương 235 Quyển 3 - Chương 236 Quyển 3 - Chương 237 Quyển 3 - Chương 238 Quyển 3 - Chương 239 Quyển 3 - Chương 240 Quyển 3 - Chương 241 Quyển 3 - Chương 242 Quyển 3 - Chương 243 Quyển 3 - Chương 244 Quyển 3 - Chương 245 Quyển 3 - Chương 246 Quyển 3 - Chương 247 Quyển 3 - Chương 248 Quyển 3 - Chương 249 Quyển 3 - Chương 250 Quyển 3 - Chương 251 Quyển 3 - Chương 252 Quyển 3 - Chương 253 Quyển 3 - Chương 254 Quyển 3 - Chương 255 Quyển 3 - Chương 256 Quyển 3 - Chương 257 Quyển 3 - Chương 258 Quyển 3 - Chương 259 Quyển 3 - Chương 260 Quyển 3 - Chương 261 Quyển 3 - Chương 262 Quyển 3 - Chương 263 Quyển 3 - Chương 264 Quyển 3 - Chương 265 Quyển 3 - Chương 266 Quyển 3 - Chương 267 Quyển 3 - Chương 268 Quyển 3 - Chương 269 Quyển 3 - Chương 270 Quyển 3 - Chương 271 Quyển 3 - Chương 272 Quyển 3 - Chương 273 Quyển 3 - Chương 274 Quyển 3 - Chương 275 Quyển 3 - Chương 276 Quyển 3 - Chương 277 Quyển 3 - Chương 278 Quyển 3 - Chương 279 Quyển 3 - Chương 280 Quyển 3 - Chương 281 Quyển 3 - Chương 282 Quyển 3 - Chương 283 Quyển 3 - Chương 284 Quyển 3 - Chương 285 Quyển 3 - Chương 286 Quyển 3 - Chương 287 Quyển 3 - Chương 288 Quyển 3 - Chương 289 Quyển 3 - Chương 290 Quyển 3 - Chương 291 Quyển 3 - Chương 292 Quyển 3 - Chương 293 Quyển 3 - Chương 294 Quyển 3 - Chương 295 Quyển 3 - Chương 296 Quyển 3 - Chương 297 Quyển 3 - Chương 298 Quyển 3 - Chương 299 Quyển 3 - Chương 300 Quyển 3 - Chương 301 Quyển 3 - Chương 302 Quyển 3 - Chương 303 Quyển 3 - Chương 304 Quyển 3 - Chương 305 Quyển 3 - Chương 306 Quyển 3 - Chương 307 Quyển 3 - Chương 308 Quyển 3 - Chương 309 Quyển 3 - Chương 310 Quyển 3 - Chương 311 Quyển 3 - Chương 312 Quyển 3 - Chương 313 Quyển 3 - Chương 314 Quyển 3 - Chương 315 Quyển 3 - Chương 316 Quyển 3 - Chương 317 Quyển 3 - Chương 318 Quyển 3 - Chương 319 Quyển 3 - Chương 320 Quyển 3 - Chương 321 Quyển 3 - Chương 322 Quyển 3 - Chương 323 Quyển 3 - Chương 324 Quyển 3 - Chương 325 Quyển 3 - Chương 326 Quyển 3 - Chương 327 Quyển 3 - Chương 328 Quyển 3 - Chương 329 Quyển 3 - Chương 330 Quyển 3 - Chương 331 Quyển 3 - Chương 332 Quyển 3 - Chương 333 Quyển 3 - Chương 334 Quyển 3 - Chương 335 Quyển 3 - Chương 336 Quyển 3 - Chương 337 Quyển 3 - Chương 338 Quyển 3 - Chương 339 Quyển 3 - Chương 340 Quyển 3 - Chương 341 Quyển 3 - Chương 342 Quyển 3 - Chương 343 Quyển 3 - Chương 344 Quyển 3 - Chương 345 Quyển 3 - Chương 346 Quyển 3 - Chương 347 Quyển 3 - Chương 348 Quyển 3 - Chương 349 Quyển 3 - Chương 350 Quyển 3 - Chương 351 Quyển 3 - Chương 352 Quyển 3 - Chương 353 Quyển 3 - Chương 354 Quyển 3 - Chương 355 Quyển 3 - Chương 356 Quyển 3 - Chương 357 Quyển 3 - Chương 358 Quyển 3 - Chương 359 Quyển 3 - Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695
Tiến »

2 Trong Tổng Số 3 tác phẩm của phẫn nộ đích hương tiêu