Họ quay về trụ sở cảnh sát để phân tích đoạn phim quay được.
Không mấy khó khăn họ nhanh chóng tìm ra những con số mà nghi phạm đã kín đáo chỉ ra cho Mila.
Tổng cộng sáu số cả thảy.
Chẳng có mối liên kết rõ rệt nào. Một dãy số ngẫu nhiên.
Ngoài ra, từ “lisca” mà hắn đã nói cũng không gợi lên điều gì.
Joanna Shutton bèn giao bài toán hóc búa cho chuyên gia giải mã giỏi nhất khu vực.
Họ gọi anh ta là Surf, vì anh chàng đam mê lướt sóng cả ngoài đời lẫn trên mạng. Đó là một thanh niên lực lưỡng với cái đầu nhỏ xíu giống như bị lắp nhầm. Surf chuyên mặc quần short kaki túi hộp và áo sơ mi hoa hòe, kể cả vào mùa đông.
Trong lĩnh vực của mình, anh không có đối thủ.
Phòng làm việc của Surf nằm ở tầng hầm của trụ sở, nơi duy nhất không có hệ thống sưởi. Trông nó giống như phòng làm việc của một công chức. Trong phòng có những chiếc máy tính được cài các phần mềm giải mã tân tiến, sách vở chất chồng khắp nơi cùng với nhiều tấm ván trượt, các lọ thuốc tăng cơ, và hàng đống bụi bặm. Trên bốn bức tường có dán nhiều tấm áp phích hình các bãi biển nước ngoài xa lạ, còn bốn chiếc bàn làm việc thì oằn mình gánh trọng lượng của các chồng tài liệu.
Tuy vậy, Surf tỏ ra thoải mái trong sự bề bộn đó.
Chuyên môn của anh là giải những mật mã ngày càng phức tạp mà bọn tội phạm có tổ chức sử dụng trong những phi vụ lừa đảo tài chính của mình. Tuy vậy, vài năm trước Mila cũng đã được chứng kiến anh trổ tài trong vụ “người chơi ô chữ”. Một tên giết người hàng loạt để lại những ô chữ khác nhau trên tất cả các hiện trường án mạng. Nhờ vào những thông tin trong đó, Surf đã tiên lượng thành công âm mưu kế tiếp của kẻ sát nhân và cho phép cảnh sát tóm cổ hắn trước khi hắn ra tay một lần nữa.
- Sáng thế ký: “Bảy năm bội thu tại đất nước Ai Cập chấm dứt” - Surf đọc trước khi nhìn các vị khách. - Câu này có khiến mọi người nghĩ tới điều gì đó hay không?
Không ai trả lời.
- Tin mừng theo thánh Matthieu: “Vì cái ác lan tràn nên tình thương của đa số con người sẽ nguội lạnh đi”. - Delacroix trích dẫn.
Mila và Bauer lắc đầu. Những lời đó cũng chẳng gợi lên được gì đối với Joanna Shutton. Corradini đã đứng tách ra một chỗ riêng để hút thuốc lá điện tử, nhưng vẫn theo dõi cuộc thảo luận lúc này đã kéo dài được khoảng một tiếng rưỡi.
Họ đã thử hàng chục tổ hợp, nhưng chỉ hoài công. Dù vậy, khả năng những con số có liên quan với các câu Kinh Thánh cũng khá hợp lý.
Trong số những loại sát nhân bệnh hoạn chính, “truyền giáo” bao gồm những kẻ tự cảm thấy mình có sứ mạng phải thanh lọc các tội lỗi cho con người và xuống tay với bất kỳ ai xấu xa trong mắt chúng. Thường thì chúng sẽ chọn nạn nhân trong số gái mại dâm hoặc người đồng tính, và để lại trích dẫn từ các sách thánh.
- Có lẽ chúng ta phải thay đổi cách tiếp cận. - Mila đề xuất. Nghi phạm của chúng ta có vẻ không phải là một người thuyết giáo.
- Ai mà biết được? - Bauer nói. - Biết đâu hung thủ sống giữa đống máy tính vì hắn là một thằng điên, một kẻ cuồng công nghệ, và hắn muốn trừng phạt gia đình Anderson vì đã từ bỏ sự tiến bộ.
Mila kinh ngạc nhận ra mọi người trong phòng vẫn còn xem Enigma như một bệnh nhân tâm thần. Theo cô, bất chấp những điểm kỳ quặc, kẻ sát hại gia đình Anderson có chỉ số thông minh vượt trội, và hoàn toàn không hành động theo bản năng.
Hắn có một ý đồ cụ thể trong đầu.
- Tôi vẫn nghĩ chìa khóa cho tất cả nằm ở chữ “lisca”. - Joanna Shutton khăng khăng. - Nếu chúng ta làm sáng tỏ vai trò của nó giữa những con số, chúng ta sẽ có lời giải.
- Chúng tôi đã thử rồi. - Surf đáp. - Máy tính không tìm thấy mối liên hệ nào giữa hai thứ.
- Đôi khi máy tính cũng có thể sai. - Bauer vặc lại.
- Máy của tôi thì không.
Surf tiến lại gần tấm bảng đang viết nháp và nhìn nó như ngây dại, đôi vai nặng trĩu vì khối cơ bắp, hai cánh tay lực lưỡng buông thông bên hông.
- Được rồi. Xét cho cùng chúng ta chỉ mới bắt đầu, vẫn còn cả đoạn đường dài cần đi. - Surf vừa nói vừa dùng bàn tay xóa cật lực những gì đã viết.
Mila nhận ra anh muốn tránh nghĩ lại.
- Hãy quên Kinh Thánh đi, và giả định rằng hung thủ của chúng ta thông minh hơn. - Surf nói và rút từ trong túi quần ra những thứ cần thiết để quấn một điếu cần.
Joanna Shutton lắc đầu, đưa mắt nhìn sang phía những người khác, hy vọng họ cũng chia sẻ sự ngạc nhiên với mình. Nhưng không ai phản ứng.
- Có thể hắn sử dụng một ngôn ngữ số bí mật. - Chuyên gia giải mã đoán trong lúc trải cần sa lên tờ giấy quấn. - Có thể hắn là người của quân đội hoặc tình báo xưa.
- Nếu thế thì chúng ta phải có dấu tay điện tử và ADN của hắn trong kho dữ liệu. - Delacroix phản bác.
- Thế nếu hắn chỉ là một nhà toán học thì sao? - Surf đề xuất.
Quên đi điếu cần, anh ta băng qua căn phòng để lục lọi đống sách nằm trong một cái thùng, vứt ra ngoài những cuốn không cần đến.
- Tôi nhớ mình từng bắt gặp một hệ thống số phức khá thú vị..
- Kiểu nào? - Corradini hoài nghi hỏi lại.
- Một con số phức được tạo thành từ một phần thực tế và một phần tưởng tượng. - Surf giải thích như thể đó là điều hiển nhiên. - Do vậy nó có thể đại diện bởi một sự kết hợp của cả hai.
- Nghe có vẻ đơn giản nhỉ. - Bauer dài giọng.
- Kiểu như khi anh bấm một chuỗi số vào máy tính rồi đọc ngược lại thì một cái gì đó tục tĩu xuất hiện ấy? - Surf nói. - Nghi phạm của chúng ta rất có thể chỉ muốn chọc tức anh mà thôi.
Bauer đỏ mặt tía tai. Mila xen vào:
- Hắn coi thường chúng ta, hắn không tin chúng ta đủ năng lực, nhưng hắn sẽ không sử dụng một mật mã quá phức tạp: hắn muốn hạ nhục chúng ta, nhưng đồng thời vẫn muốn được hiểu. Nếu không thì những gì hắn làm chả có mục đích gì.
- Cô ấy nói có lý đấy. - Delacroix hùa vào. - Đây chắc chắn là một thứ gì đó đơn giản.
- Được rồi. - Surf nói. - Vậy chúng ta cùng nhau xem lại đoạn băng đi.
Anh đi tìm chiếc ti vi đang nằm trên cái bàn có bánh xe mà họ đã sử dụng để xem đi xem lại đoạn phim quay cảnh Enigma trong buồng giam, không quên cầm theo những tấm ảnh chụp các hình xăm. Surf hy vọng bằng cách phân tích lại một lần nữa, họ sẽ nắm bắt được một chi tiết đã bị bỏ qua, hoặc đột nhiên sáng ra ý gì đó.
Surf bật đầu đọc DVD lên, và đoạn phim xuất hiện trên màn hình ti vi, không có âm thanh.
Đối với Mila, dù đã xem nó nhiều lần, cô vẫn có cảm giác như lại phải đối mặt với hắn. Cô chỉ muốn quay mặt đi chỗ khác, nhưng không thể làm thế. Chuyện này rất quan trọng , cô nhủ thầm, cố ép mình phải xem.
Enigma đứng ở trung tâm căn phòng, ngập trong luồng sáng của ánh nắng mặt trời giữa trưa, tựa một vầng hào quang huyền bí. Góc quay từ trên xuống càng làm cho mọi thứ trở nên đáng sợ.
- Những con số trên cơ thể hắn đi từ 0 đến 99 và có lặp lại. - Chuyên gia giải mã nói cho chính mình và cho cả những người khác. - Bằng cách phân tích những sự lặp lại này, chúng ta có bốn cụm, hay nhóm số.
Đó là điều mà Delacroix đã nói trong cuộc họp buổi sáng và lặp lại cả chục lần kể từ lúc họ giam mình trong căn phòng này.
- Sườn trái, sườn phải, hông và chi dưới, ngực và đầu. - Surf xác nhận trong lúc quan sát những tấm ảnh chụp chi tiết các hình xăm.
Mila cảm thấy những người khác không tin vào một sự giải mã nhanh chóng. Trong lúc đó, Surf liệt kê những cử động của Enigma:
- Hắn gãi cổ, rồi gãi thái dương. Tiếp đó là xương ức, vai trái. Cuối cùng là cùi chỏ và cổ tay trái.
- Chúng ta có thể xin ý kiến của một chuyên gia bên ngoài. - Corradini đề xuất, dường như đã hết hy vọng. - Chúng ta có thể liên hệ với mật vụ.
Joanna Shutton im lặng cân nhắc ý kiến đó.
- Theo tôi chúng ta phải thử mọi cách. - Corradini nói với Thẩm phán.
Đúng lúc đó, Surf hướng cái điều khiển vào đầu đọc DVD để cho đoạn phim chạy lại từ đầu. Trong khi những hình ảnh chầm chậm xuất hiện trên màn hình, Mila bỗng nhận thấy một sự thay đổi trong nét mặt của chuyên gia giải mã. Surf đã bắt được một cái gì đó.
- Nhìn này. - Cuối cùng anh reo lên, hai mắt sáng rỡ.
Tất cả mọi người cùng chụm đầu vào cái ti vi.
- Cái gì thế? Tôi chẳng nhìn thấy gì cả. - Joanna Shutton nói.
- Khoan đã, để tôi cho mọi người xem từ đầu...
Surf cho đoạn phim quay lại từ đầu và phát ở tốc độ nhanh hơn bình thường. Quả thực, mọi người nhận ra một sự thay đổi trong những hình ảnh mà Mila cứ tưởng là khá tĩnh.
Cái bóng của Enigma dịch chuyển trên bức tường của phòng giam do sự thay đổi của ánh nắng chiếu qua ô cửa. Một hiện tượng mà nếu chỉ xem ở tốc độ bình thường người ta rất khó nhận thấy.
Không ai hiểu được vì sao chuyện này lại quan trọng, nhưng có vẻ như Surf đã nảy ra một ý. Anh bật dậy và đi lấy thứ gì đó nằm bên dưới chồng tài liệu trên bàn, rồi quay lại với họ.
Surf trải rộng một tấm bản đồ thành phố trước mặt, rồi tìm kiếm gì đó.
- Cái Hố quay về hướng tây bắc. Các ô cửa sổ ở sân trong của tòa nhà chỉ nhận được ánh nắng vào giữa trưa.
- Surf, anh có thể giải thích cho chúng tôi nghe chuyện gì đang diễn ra được không? - Delacroix tỏ ra sốt ruột không kém những người còn lại.
Chỉ có Mila là hiểu ra vấn đề.
- Biết được vị trí của mặt trời vào thời điểm đó, Enigma đã chỉ ra các con số bằng cách chạm vào ngực và đầu trước, tiếp đó là phần cơ thể bên trái: bắc và đông . Giống như một chiếc la bàn... Một chiếc la bàn sống.
- Lạy Chúa, những con số này là các tọa độ! - Joanna Shutton thốt lên.
- Vĩ độ và kinh độ. - Chuyên gia giải mã xác nhận trong lúc chạy vội về phía một màn hình máy tính.
Anh bật một chương trình định vị lên. Tất cả mọi người cùng tụ lại xung quanh Surf. Sự phấn khích dâng cao thấy rõ.
- Tôi sẽ thử dùng hệ lục thập phân. Độ, phút và giây.
Surf nhập các con số vào một biểu mẫu, chia thành hai nhóm số: bắc, tiếp đó là đông.
Trong chưa đầy một giây máy tính đã cho ra kết quả.
- Đây rồi! - Chuyên gia giải mã reo lên, mắt không rời màn hình. - Nó là nhà máy lọc dầu cũ nằm bên bờ vịnh.