Ngươi sẽ nhận ra rằng, ở mọi tầng lớp xã hội đều ẩn giấu những hành vi sử dụng ngôn ngữ để chiếm đoạt và duy trì quyền lực, dù là đối với thầy tu, giáo sĩ hay quan chức cũng đều như vậy. Muốn thống trị đại chúng, trước tiên phải làm họ ngu muội, khiến họ dễ dàng chấp nhận những ngôn ngữ quyền lực này, tin rằng ngôn ngữ chính là sự thật, rồi đánh đồng hệ thống biểu tượng ngôn ngữ với vũ trụ thực tại. Trong quá trình duy trì cấu trúc quyền lực này, bắt buộc phải làm cho ý nghĩa của một số biểu tượng trở nên cao thâm khó lường, như những biểu tượng liên quan đến thao túng kinh tế hoặc tâm trí con người. Những biểu tượng bí ẩn này dẫn đến các nhánh ngôn ngữ biệt lập, mỗi nhánh đều đồng nghĩa với việc người sử dụng nó đã tích lũy được một loại quyền lực nhất định. Sau khi hiểu rõ điều này, Đội cận vệ hoàng gia của chúng ta phải luôn giữ cảnh giác với bất kỳ nhánh ngôn ngữ chuyên ngành nào mới hình thành.
"Bài diễn thuyết tại Học viện Chiến tranh Alkan" - Công chúa Ilan.
Có lẽ chẳng cần phải nhắc nhở các ngươi, Falcan nói, nhưng để phòng ngừa bất trắc, ta vẫn phải nói rõ một điều: trong phòng đã bố trí sẵn một sát thủ, và hắn nhận lệnh rằng nếu có bất kỳ dấu hiệu nào cho thấy ta bị khống chế, hắn sẽ giết chết các ngươi.
Hắn không hề kỳ vọng lời này sẽ tạo ra tác dụng gì, phản ứng của Jessup và Adha cũng đúng như dự đoán của hắn.
Falcan cẩn thận chọn nơi gặp mặt đầu tiên với hai người này là phòng khách cũ của Sadmos IV, những món đồ trang trí mang phong cách ngoại lai khiến căn phòng trông bớt vẻ nghiêm nghị. Bên ngoài đã là buổi chiều đông, nhưng bên trong căn phòng không cửa sổ lại mô phỏng những ngày hè bất tận. Những chiếc đèn cầu làm từ thủy tinh tinh khiết nhất của Aiker được bố trí trang nhã, bao phủ toàn bộ căn phòng trong ánh sáng vàng kim.
Tin tức từ Algath khiến Falcan thầm vui mừng. Trong cặp song sinh, cậu bé Rait đã bị một con thú Lathus giết chết. Cô bé sống sót là Ganima bị cô của mình giam giữ, nghe nói đã trở thành con tin. Có báo cáo này, sự xuất hiện của Adha và Jessup đã có tính logic nhất định, họ thực sự cần một nơi trú ẩn. Điệp viên của gia tộc Kothn báo cáo rằng tình hình trên Algath rất bất ổn. Alia đồng ý tiến hành một cuộc thử nghiệm gọi là "Phán quyết ma đạo", nhưng mục đích của việc này vẫn chưa được giải thích thêm. Hơn nữa, thời gian thử nghiệm vẫn chưa xác định, hai điệp viên của gia tộc Kothn thậm chí cho rằng sẽ không bao giờ có ngày đó. Cho đến hiện tại, những sự việc chắc chắn đã xảy ra là: người Futhman trong sa mạc và người Futhman trong quân đội hoàng gia đã xảy ra xung đột, cuộc nội chiến suýt bùng nổ khiến chính phủ tạm thời đình chỉ vận chuyển. Stedia giữ thái độ trung lập, đảm đương nhiệm vụ trao đổi con tin. Ganima rõ ràng là một trong số những con tin đó. Cơ chế trao đổi con tin hiện vẫn chưa rõ ràng.
Jessup và Adha bị trói chặt vào ghế treo, đưa vào phòng tiếp kiến. Trên người hai người quấn đầy dây leo Thích Già chết chóc, bất kỳ sự vùng vẫy nhẹ nào cũng sẽ gây thương tích. Hai tên Saduka áp giải họ vào, kiểm tra nút thắt rồi lặng lẽ rời đi.
Lời cảnh cáo của Falcan quả nhiên là thừa thãi. Jessup nhìn thấy tên sát thủ vũ trang tận răng đang dựa vào bức tường bên phải, tay nắm chặt một khẩu súng đạn xạ kiểu cũ nhưng hiệu suất cao. Hắn quan sát những món đồ trang trí ngoại lai trong phòng. Ở trung tâm trần nhà hình tròn, những chiếc lá sắt hiếm thấy và đá mắt mèo quý giá đan xen, xếp thành hình trăng khuyết. Sàn nhà dưới chân hắn là những hình chữ nhật ghép từ gỗ kim cương và vỏ sò, viền khung được làm từ xương động vật, cắt gọt và đánh bóng bằng laser. Những món đồ trang trí trên tường được ghép dày đặc từ một loại vật liệu cứng, có thể nhìn ra bốn tư thế của sư tử, đây là biểu tượng người kế thừa của Sadmos IV quá cố. Đường viền sư tử được vẽ bằng chỉ vàng.
Falcan quyết định đứng để đón tiếp tù nhân của mình. Hắn mặc quần đùi quân dụng, khoác ngoài chiếc áo jacket vàng kim, cổ áo thêu tơ lụa, món trang sức duy nhất là biểu tượng ngôi sao cao quý của gia tộc ở ngực trái. Bathapnik mặc quân phục Saduka, chân đi đôi ủng dày, đứng bên cạnh hắn, trên thắt lưng đeo một bao súng chứa khẩu súng laser hoa mỹ. Jessup đã sớm quen thuộc với khuôn mặt to lớn của Thapnik qua báo cáo của Bigast, hắn đứng cách phía sau bên trái Falcan vài bước. Phía sau hai người, sát tường là một chiếc ngai gỗ màu đen.
Bây giờ, Falcan nói với Jessup, ngươi có gì muốn nói không?
"Tôi muốn hỏi, tại sao lại trói chúng tôi như thế này?" Jettas ra hiệu về phía những dây leo gai đang quấn chặt lấy cơ thể mình.
"Chúng tôi vừa nhận được báo cáo từ Algath, trong đó giải thích lý do các người bị đưa đến đây." Falakhan nói, "Có lẽ giờ tôi nên tháo trói cho các người." Hắn khẽ cười, nhưng đột nhiên im bặt khi mẹ hắn bước qua cánh cửa lớn phía sau những tù nhân.
Venia vội vã đi ngang qua Jettas và Edha mà không hề liếc nhìn họ lấy một cái. Bà đưa cho Falakhan một khối dữ liệu nhỏ rồi kích hoạt nó. Hắn chăm chú nghiên cứu bề mặt đang nhấp nháy của khối dữ liệu, thỉnh thoảng lại ngẩng đầu nhìn Jettas. Khi ánh sáng trên bề mặt vụt tắt, hắn trả lại khối dữ liệu cho mẹ, ra hiệu cho bà đưa nó cho Tajanik xem. Trong lúc làm việc đó, bà nhíu mày trừng mắt nhìn Jettas.
Venia đứng bên tay phải Falakhan, tay nắm chặt khối dữ liệu không còn phát sáng, những nếp gấp trên chiếc áo choàng trắng che khuất một phần thiết bị.
Jettas liếc sang bên phải nhìn Edha, nhưng cô từ chối giao tiếp bằng ánh mắt với hắn.
"Hội Chị Em sẽ không vui với tôi đâu." Falakhan nói, "Họ cho rằng tôi phải chịu trách nhiệm về cái chết của cháu trai ông."
Jettas cố gắng kiểm soát biểu cảm gương mặt, thầm nghĩ: "Mình nên tin lời Camnima, trừ khi bà ta không muốn tiếp tục suy nghĩ về chuyện đó nữa."
Edha nhắm mắt lại, sau đó mở ra, liếc nhìn Jettas một cái rồi lại tiếp tục nhìn chằm chằm vào Falakhan. Nhìn biểu cảm của cô, dường như cô chẳng hề bận tâm. Hắn không biết phải hiểu sự bình tĩnh của cô như thế nào. Có vẻ như cô chắc chắn biết một vài điều mà hắn không biết.
"Tình hình là thế này." Falakhan bắt đầu giải thích tất cả những gì hắn biết về sự việc xảy ra trên Algath, không bỏ sót bất kỳ thông tin nào. Hắn kết luận: "Cháu gái ông đã sống sót, nhưng theo báo cáo thì cô bé đang bị phu nhân Alethea giam giữ. Giờ ông hài lòng rồi chứ?"
"Có phải ngươi đã giết cháu trai ta không?" Jettas hỏi.
Câu trả lời của Falakhan vô cùng chân thành: "Tôi không làm. Gần đây tôi mới biết có một âm mưu, nhưng đó hoàn toàn không phải ý định của tôi."
Jettas nhìn Venia, gương mặt trái xoan của bà đang tràn đầy vẻ đắc thắng. Hắn nghĩ: "Là bà ta làm! Là sư tử mẹ đã thiết kế âm mưu vì đàn con của mình! Phải khiến sư tử mẹ phải hối hận về điều này khi còn sống."
Jettas tập trung sự chú ý trở lại Falakhan và nói: "Nhưng Hội Chị Em cho rằng chính ngươi đã giết cậu ấy."
Falakhan quay sang mẹ mình nói: "Đưa tin tức đó cho ông ta xem."
Venia có chút do dự. Hắn lại lên tiếng với vẻ giận dữ: "Tôi đã nói rồi, đưa cho ông ta xem." Jettas ghi nhớ sự phẫn nộ của bà, để dành sử dụng trong tương lai.
Sắc mặt Venia tái nhợt, bà đưa màn hình huỳnh quang của khối dữ liệu về phía Jettas rồi kích hoạt nó. Theo chuyển động mắt của Jettas, từng dòng chữ lướt qua bề mặt khối dữ liệu. "Ủy ban tại hành tinh Walakihak IX của Hội Chị Em chính thức đệ đơn kháng nghị về vụ ám sát Lai-tha-thôi Đệ Nhị bởi gia tộc Korthnak. Các bằng chứng và ý kiến liên quan hiện đã được trình lên Ủy ban An toàn Nội bộ của Hội Đồng Đại Gia Tộc. Chúng tôi sẽ chọn địa điểm tài phán trung lập và chọn ra thẩm phán mà các bên đều chấp nhận. Chúng tôi yêu cầu ông đưa ra phản hồi sớm nhất có thể. Sabit Thukoy, Hội Đồng Đại Gia Tộc."
Venia quay trở lại bên cạnh con trai mình.
"Ngươi sẽ đáp lại thế nào?" Jettas hỏi.
Venia nói: "Vì con trai ta vẫn chưa chính thức trở thành người đứng đầu gia tộc Korthnak, ta sẽ..." "Bà định đi đâu?" Nửa câu sau là dành cho Falakhan, khi hắn đang quay người bước về phía một cánh cửa nhỏ cạnh lồng giam.
Falakhan dừng bước, nghiêng người nói: "Tôi muốn quay lại với những cuốn sách và những thứ khác mà tôi cảm thấy hứng thú hơn."
"Sao ngươi dám?" Venia nói, cổ và mặt bà ửng lên một tầng đỏ thẫm.
"Tôi dám làm rất nhiều việc dưới danh nghĩa của chính mình." Falakhan nói, "Bà đã đưa ra những quyết định dưới danh nghĩa của tôi, mà tôi cảm thấy những quyết định đó chẳng hề vẻ vang chút nào. Từ bây giờ trở đi, hoặc là tôi có thể tự đưa ra quyết định dưới danh nghĩa của mình, hoặc là bà hãy đi tìm một người thừa kế khác cho gia tộc Korthnak."
Jettas nhanh chóng liếc nhìn hai bên đang đối đầu, nhìn thấu sự phẫn nộ của Falakhan. Baha đứng thẳng, giả vờ như không nghe thấy gì. Venia đang do dự trên bờ vực cuồng nộ, còn Falakhan thì tỏ ra sẵn sàng chấp nhận mọi kết quả. Jettas không khỏi khâm phục thái độ của hắn. Hắn nhận ra trong cuộc đối đầu này có rất nhiều thứ có thể tận dụng. Dường như quyết định phái Lasihu đi đối phó với các cháu của hắn không hề có sự đồng ý của Falakhan. Lúc nãy hắn nói hắn biết âm mưu này nhưng không tham gia, dáng vẻ khi nói chuyện vô cùng chân thành, không có điểm nào đáng nghi ngờ.
Farad'n đứng đó, sự phẫn nộ chân thực rực cháy trong ánh mắt, anh đã chuẩn bị sẵn sàng để đón nhận mọi hậu quả.
Wensicia run rẩy, hít một hơi thật sâu rồi nói: "Rất tốt. Nghi thức ủy quyền chính thức sẽ diễn ra vào ngày mai, hiện tại anh đã có thể sử dụng quyền hạn của mình trước thời hạn." Cô nhìn về phía Tleilaxu, nhưng kẻ đó từ chối đối mặt với cô.
Ngay khi cô và con trai bước ra khỏi đây, một cuộc tranh cãi kịch liệt sẽ nổ ra giữa họ, Jessica nghĩ, nhưng tôi tin rằng anh ta đã nắm bắt được tình hình. Cô tập trung ý thức trở lại vào thông tin của Hội đồng Đại gia tộc. Hội Nữ tu đã can thiệp vào thông tin này, ẩn giấu trong những lời phản đối chính thức một thông điệp mà chỉ mình Jessica mới có thể giải mã. Việc thông điệp này tồn tại đã chứng tỏ gián điệp của Hội Nữ tu biết rõ tình cảnh của Jessica, hơn nữa họ hiểu rất rõ về Farad'n, biết rằng anh sẽ đưa thông điệp này cho tù nhân của mình xem.
"Tôi cần anh trả lời câu hỏi của tôi." Sau khi Farad'n quay mặt lại, Jessica nói.
"Tôi sẽ nói với Hội đồng Đại gia tộc rằng tôi không hề liên quan đến vụ ám sát này." Farad'n nói, "Tôi cũng sẽ nói rằng, giống như Hội Nữ tu, tôi phản đối hành vi này, mặc dù kết quả của sự kiện đó mang lại cho tôi một vài lợi ích. Về nỗi đau mà vụ ám sát gây ra cho bà, tôi xin lỗi. Bất hạnh luôn xảy ra ở khắp mọi nơi."
"Bất hạnh luôn xảy ra ở khắp mọi nơi!" Jessica nghĩ. Đó là câu ngạn ngữ yêu thích của Công tước, và thái độ của Farad'n khi nói cho thấy ít nhất anh ta biết vụ ám sát sẽ xảy ra. Cô tự ép mình không được nghĩ đến việc họ có thể đã thực sự sát hại Leto. Cô phải giả định rằng kế hoạch song sinh mà Ghanima nói với cô đã được thực thi. Những kẻ buôn lậu sẽ sắp xếp để Gurney gặp Leto, sau đó kế hoạch của Hội Nữ tu sẽ được thực hiện. Leto buộc phải chấp nhận bài kiểm tra, không còn lựa chọn nào khác. Nếu không vượt qua bài kiểm tra, cậu sẽ bị coi là đã sa ngã vào ma đạo như Alia. Còn chuyện của Ghanima... chuyện của Ghanima có thể hoãn lại một chút. Hiện tại vẫn chưa có cách nào đưa đứa trẻ có ký ức từ trước khi sinh này đến trước mặt các Mẹ Bề trên tại Chapterhouse.
Jessica thở dài một tiếng thật sâu. "Sớm hay muộn," cô nói, "sẽ có người đề xuất để anh và cháu gái tôi kết hôn, nhằm gắn kết hai gia tộc chúng ta lại, để vết thương được chữa lành."
"Đã có người đề xuất khả năng này với tôi rồi," Farad'n liếc nhìn mẹ mình rồi nói, "câu trả lời của tôi là đợi tình hình trên Arrakis rõ ràng rồi mới bàn tiếp. Không cần thiết phải vội vàng đưa ra quyết định."
"Có khả năng anh đã trúng kế của con gái tôi, bị nó kiểm soát rồi." Jessica nói.
Farad'n đứng thẳng người. "Giải thích rõ ràng xem."
"Chuyện ở Arrakis không giống như anh tưởng tượng đâu." Jessica nói, "Alia đang chơi trò chơi của riêng nó, trò chơi của những linh hồn ác quỷ. Cháu gái tôi đang ở trong tình trạng nguy hiểm, trừ khi Alia có thể tìm ra cách lợi dụng nó."
"Bà muốn tôi tin rằng bà và con gái đang đấu đá lẫn nhau, rằng gia tộc Atreides đang tự tàn sát sao?"
Jessica liếc nhìn Wensicia, sau đó lại nhìn Farad'n: "Người của gia tộc Corrino chẳng phải cũng đang đấu đá nội bộ đó sao?"
Khóe môi Farad'n hiện lên một nụ cười méo mó. "Trả lời hay lắm. Vậy tôi đã trúng kế của con gái bà như thế nào?"
"Nói rằng anh có liên quan đến cái chết của cháu trai tôi, nói rằng anh đã bắt cóc tôi."
"Bắt cóc?"
"Đừng tin lời mụ phù thủy này." Wensicia cảnh báo.
"Tôi sẽ tự quyết định tin ai, thưa mẹ," Farad'n nói, "xin thứ lỗi, phu nhân Jessica, nhưng tôi không biết gì về chuyện bắt cóc, tôi chỉ biết bà và lòng trung thành của bà..."
"Ai là chồng của Alia?" Jessica hỏi.
Farad'n quan sát Edric, sau đó nhìn sang Bashar: "Ông nghĩ sao, Tleilaxu?"
Suy nghĩ của Bashar rõ ràng giống với Jessica. Ông nói: "Tôi đồng ý với lập luận của bà ấy. Phải cẩn thận!"
"Hắn là một kẻ thuộc dòng dõi Mentat đã chết rồi sống lại," Farad'n nói, "chúng ta dù có tra tấn hắn đến chết cũng không nhận được câu trả lời xác đáng đâu."
"Nhưng đây là một giả định tương đối an toàn, đó là chúng ta đã trúng kế của Alia." Tleilaxu nói.
Jessica biết, bây giờ là lúc cô phải hành động. Nếu Edric có thể cứ chìm đắm trong nỗi đau của mình mà không lên tiếng can thiệp thì tốt quá. Cô không thích lợi dụng anh ta theo cách này, nhưng cô buộc phải cân nhắc toàn cục.
"Trước tiên," Jessica nói, "tôi phải tuyên bố trước công chúng rằng tôi tự nguyện đến đây."
"Thú vị đấy." Farad'n nói.
"Anh phải tin tôi, cho tôi quyền tự do hành động trên hành tinh Arrakis," Jessica nói, "không được để tôi trông như thể đang bị ép buộc phải tuyên bố."
"Không được!" Wensicia phản đối.
Farad'n không thèm để ý đến bà ta. "Bà lấy lý do gì để đến đây?"
"Tôi là đặc sứ toàn quyền do Hội Nữ tu phái đến, chịu trách nhiệm giảng dạy bài học cho anh."
"Nhưng Hội Nữ tu chỉ khống chế tôi..."
"Đó là lý do ngươi cần phải đưa ra quyết định càng sớm càng tốt." Jessica nói.
"Đừng tin bà ta!" Irulan lên tiếng.
Farad'n nhìn bà ta, dùng tông giọng cực kỳ lịch thiệp nói: "Nếu cô còn ngắt lời tôi, tôi sẽ để Tyekan đưa cô đi. Bà ấy đã nghe cô đồng ý chuyển giao quyền lực cho tôi, hiện tại bà ấy là người của tôi rồi."
"Tôi nói cho anh biết, bà ta là một mụ phù thủy!" Irulan liếc nhìn chiếc lồng ở phía bức tường.
Farad'n do dự một chút, sau đó hỏi: "Tyekan, cô thấy thế nào? Tôi có đang bị thao túng không?"
"Tôi không nghĩ vậy. Bà ấy..."
"Cả hai người đều đang bị thao túng!"
"Mẹ." Giọng nói kiên quyết, không chút thương lượng.
Irulan siết chặt nắm tay, muốn lên tiếng biện giải, nhưng cuối cùng bà không nói gì mà quay lưng rời khỏi phòng.
Farad'n lại quay người sang, hỏi Jessica: "Hội Bene Gesserit sẽ đồng ý làm như vậy sao?"
"Họ sẽ đồng ý."
Farad'n cẩn thận nghiền ngẫm cuộc đối thoại của họ, khẽ mỉm cười. "Hội chị em muốn đạt được điều gì từ việc này?"
"Sự liên kết giữa anh và cháu gái tôi."
Edric kinh ngạc nhìn Jessica, như muốn nói điều gì đó nhưng cuối cùng lại thôi.
Jessica nói: "Anh muốn nói gì sao, Duncan?"
"Tôi định nói rằng, điều mà Bene Gesserit muốn chính là thứ họ luôn theo đuổi: một vũ trụ không ai can thiệp vào công việc của họ."
"Điều này quá rõ ràng rồi." Farad'n nói, "Nhưng tôi thực sự không thấy việc này liên quan gì đến anh."
Vì đang bị trói bởi những sợi dây thừng, Edric chỉ có thể nhướn mày thay cho cái nhún vai. Anh ta cười khẽ.
Farad'n nhìn thấy nụ cười đó, quay sang nhìn Edric và hỏi: "Tôi làm anh thấy buồn cười sao?"
"Toàn bộ sự việc này làm tôi thấy buồn cười. Gia tộc của anh có người đã mua chuộc Hiệp hội Vũ trụ, để họ mang vũ khí ám sát đến Arrakis ngay trước mặt họ, các người không thể che đậy âm mưu của mình được đâu. Sau đó anh lại đắc tội với Bene Gesserit, vì các người đã giết chết những hạt giống ưu tú của họ..."
"Anh đang nói tôi là kẻ lừa đảo sao, Mentat?"
"Không. Tôi tin anh không biết về âm mưu này, nhưng tôi nghĩ chúng ta nên thẩm tra kỹ lưỡng toàn bộ quá trình sự kiện."
"Đừng quên hắn là một Mentat." Jessica nhắc nhở.
"Tôi cũng nghĩ vậy." Farad'n nói, sau đó lại quay sang nhìn Jessica, "Hãy giả định rằng tôi thả bà ra, rồi bà công khai tuyên bố. Nhưng cái chết của cháu trai bà vẫn chưa được giải quyết. Mentat nói đúng đấy."
"Là mẹ anh làm sao?" Jessica hỏi.
"Thưa ngài!" Tyekan cảnh báo.
"Không sao, Tyekan." Farad'n tùy ý xua tay, "Nếu tôi nói là mẹ tôi thì sao?"
"Để chia rẽ gia tộc Corrino, tôi chấp nhận đánh cược!" Jessica nói: "Anh phải khiển trách bà ta và lưu đày bà ta đi."
"Thưa ngài," Tyekan nói, "hãy cẩn thận với cái bẫy này."
Edric nói: "Phu nhân Jessica và tôi mới là những người bị lừa dối."
Khóe miệng Farad'n căng cứng.
Jessica nghĩ: *Đừng can thiệp vào, Duncan! Bây giờ đừng!* Nhưng lời của Edric đã kích hoạt khả năng suy luận logic Bene Gesserit của chính bà. Nó làm bà chấn động. Bà bắt đầu suy nghĩ, liệu có khả năng mình đã vô tình rơi vào bẫy của người khác và bị lợi dụng hay không. Những người có ký ức tiền kiếp như Ghanima và Leto có thể tham khảo vô số kinh nghiệm trong cơ thể, những lời khuyên họ nhận được từ bên trong còn nhiều hơn bất kỳ Bene Gesserit nào đang sống. Còn một vấn đề nữa: Hội chị em đã thành thật với bà về mọi thứ chưa? Suy cho cùng, bà từng phản bội họ vì Công tước của mình.
Farad'n nghi hoặc nhíu mày, nhìn Edric. "Mentat, tôi muốn biết trong mắt anh, nhà truyền giáo là người như thế nào?"
"Ông ta sắp xếp cho chúng tôi đến đây. Giữa tôi và ông ta chưa nói quá mười từ. Những người dưới quyền ông ta thay mặt ông ta tiếp xúc với tôi. Ông ta có thể là... có thể là Paul Atreides, nhưng tôi không có đủ dữ liệu để chứng minh điều đó. Điều tôi có thể xác định là tôi nên rời khỏi Arrakis, và ông ta có cách để tôi rời đi."
"Anh từng nói, anh bị lừa dối." Farad'n nhắc nhở.
"Alia hy vọng anh có thể lén lút giết chúng tôi, sau đó tiêu hủy mọi bằng chứng." Edric nói, "Sau khi trừ khử phu nhân Jessica, tôi cũng không còn giá trị sử dụng. Hơn nữa, phu nhân Jessica sau khi làm việc cho Hội chị em, đối với họ cũng không còn tác dụng gì nữa. Alia sẽ đổ trách nhiệm lên đầu Hội chị em, nhưng cuối cùng Hội chị em sẽ giải thích rõ ràng."
Jessica nhắm mắt lại, tập trung sự chú ý. *Hắn nói đúng!* Bà có thể nghe ra sự chắc chắn kiểu Mentat trong giọng điệu của hắn, cũng như sự chân thành trong lời nói. Toàn bộ kế hoạch này hoàn hảo không một kẽ hở. Bà hít sâu hai hơi, tiến vào trạng thái minh tưởng, phân tích mọi dữ liệu trong đầu. Sau đó, bà thoát khỏi trạng thái minh tưởng và mở mắt ra.
Lúc này, Farad'n đã rời khỏi vị trí bên cạnh, đi tới trước mặt Edric và di chuyển thêm ba bước.
"Đừng nói nữa, Duncan." Jessica lên tiếng, lòng thầm xót xa. Lai-tằng từng cảnh báo cô rằng Hội Chị Em có thể đã can thiệp vào ý thức của Edric, cài đặt sẵn những mệnh lệnh tiềm thức.
Edric vừa định mở miệng lại lập tức ngậm chặt môi.
"Chỉ ta mới có quyền đưa ra mệnh lệnh." Farad'n nói. "Tiếp tục đi, Mentat."
Edric vẫn giữ im lặng.
Farad'n quay người lại, nhìn Jessica.
Cô đăm đăm nhìn vào bức tường phía xa, hồi tưởng lại những gì Edric và trạng thái thiền định đã hé lộ. Bene Gesserit tất nhiên không từ bỏ dòng máu Atreides, nhưng họ hy vọng có thể kiểm soát được Kwisatz Haderach. Họ đã dành quá nhiều thời gian và công sức để tinh tuyển huyết thống. Họ muốn một cuộc xung đột công khai bùng nổ giữa gia tộc Atreides và gia tộc Corrino, để có thể danh chính ngôn thuận tham gia với tư cách trọng tài.
Duncan nói đúng. Họ sẽ khống chế cả Ghanima và Farad'n. Đây là kết quả duy nhất có thể xảy ra. Kỳ lạ thay, Alia vẫn chưa nhận ra điều này. Jessica khó nhọc nuốt khan. Alia, một thực thể bị tà linh chiếm hữu! Ghanima nói đúng khi thương xót cô ta. Nhưng ai sẽ thương xót Ghanima đây?
"Hội Chị Em hứa sẽ đưa ngươi lên ngai vàng và để Ghanima trở thành phối ngẫu của ngươi." Jessica nói.
Farad'n lùi lại một bước. "Người đàn bà phù thủy này có thể nhìn thấu tâm tư của ta sao?"
"Họ bí mật liên lạc với ngươi sau lưng mẹ ngươi." Jessica tiếp tục, "Họ nói với ngươi rằng ta không hề biết về kế hoạch này."
Jessica quan sát biểu cảm trên gương mặt Farad'n. Chỉ cần một cái nhìn là đủ để thấu suốt. Chính là kế hoạch đó. Edric đã thể hiện khả năng suy luận đáng kinh ngạc, chỉ dựa vào những dữ liệu hạn hẹp mà nhìn thấu toàn bộ cấu trúc của âm mưu này.
"Xem ra họ đang đi nước đôi, kể cho ngươi nghe những chuyện này." Farad'n nói.
"Họ chẳng nói gì cả." Jessica đáp, "Duncan nói đúng: Họ đã lừa ta." Cô khẽ gật đầu với chính mình. Đây là một kế sách hoãn binh, một thủ đoạn điển hình của Hội Chị Em: Lập luận hợp tình hợp lý, dễ dàng được chấp nhận vì nó giải thích được động cơ của họ, khiến người nghe tưởng rằng mình đã nắm thóp được đối phương. Nhưng thực chất, họ muốn người nghe đó thay họ loại bỏ Jessica - một "chị em" từng khiến họ thất vọng và có vết nhơ, để cô không còn cản đường họ nữa.
Tyekanik bước tới bên cạnh Farad'n. "Thưa ngài, hai người này quá nguy hiểm, không thể..."
"Đợi đã, Tyekanik." Farad'n ngắt lời, "Trong chuyện này còn có những lớp lang ẩn giấu." Hắn nhìn Jessica, "Trước đây, chúng ta có lý do để tin rằng Alia muốn tự mình trở thành cô dâu của ta."
Edric không kìm được mà giãy giụa một chút, sau đó hắn cố gắng trấn tĩnh lại. Máu từ vết thương do Siona cắt trên cổ tay trái vẫn đang chảy xuống.
Jessica cố tình mở to mắt, lộ vẻ kinh ngạc. Cô muốn truyền đạt thông điệp rằng: Giờ đây, thông qua lối suy luận lạnh lùng của Farad'n, cô cuối cùng đã nhìn thấu sự vặn vẹo và tà ác của thực thể đang chiếm hữu Alia.
"Ngươi sẽ đồng ý chứ?" Edric hỏi.
"Ta đang cân nhắc."
"Duncan, ta đã bảo ngươi đừng nói rồi mà." Jessica quát. Cô quay sang Farad'n, "Điều kiện của họ là để cả hai chúng ta chết một cách bất ngờ sao?"
"Chúng ta luôn hoài nghi đối với mọi hành vi phản bội." Farad'n nói, "Con trai ngươi chẳng từng nói sao? Phản bội sẽ sinh ra những sự phản bội mới."
"Dụng ý của Hội Chị Em rất rõ ràng." Jessica nói, "Họ muốn đồng thời kiểm soát cả gia tộc Atreides và gia tộc Corrino."
"Chúng ta đang cân nhắc chấp nhận đề nghị của ngươi, phu nhân Jessica, nhưng nếu làm vậy, thì Duncan và Edric buộc phải quay về bên cạnh người vợ đáng yêu của hắn."
Nỗi đau chỉ là phản ứng của thần kinh mà thôi, Edric tự nhắc nhở bản thân, sự xuất hiện của nỗi đau cũng giống như nguyên lý ánh sáng đi vào mắt. Sức mạnh đến từ cơ bắp, chứ không phải thần kinh. Đây là một bài tập Mentat cổ xưa, hắn hoàn thành nó chỉ trong một nhịp thở. Sau đó, hắn co cổ tay phải lại, hướng động mạch về phía lưỡi dao của Siona.
Tyekanik lập tức nhảy tới bên chiếc ghế, nhấn chốt tháo bỏ dây trói, đồng thời lớn tiếng gọi bác sĩ. Các trợ thủ lập tức ùa ra từ sau bức tường ẩn.
Duncan lúc nào cũng không thoát khỏi chút ngốc nghếch, Jessica nghĩ.
Trong khi bác sĩ đang cấp cứu cho Edric, Farad'n vẫn chằm chằm nhìn Jessica, một lát sau hắn mới nói: "Ta chưa từng nói là ta muốn chấp nhận Alia."
"Đó không phải là lý do hắn cắt cổ tay." Jessica nói.
"Ồ? Ta cứ tưởng hắn muốn nhường chỗ chứ."
"Ngươi không ngốc đến thế đâu." Jessica đáp, "Đừng giả vờ trước mặt ta."
Cô khẽ cười. "Ta thừa hiểu Alia có thể hủy hoại ta. Ngay cả Hội Chị Em cũng không muốn ta chấp nhận cô ta."
Jayce trầm ngâm quan sát đối phương. Người thừa kế của gia tộc Khun này rốt cuộc là hạng người gì? Hắn không giỏi giả vờ ngây ngô. Jayce chợt nhớ lại, Laituo từng nói hắn sẽ gặp được một học sinh thú vị. Còn Edeha cũng chia sẻ rằng vị giáo sĩ kia có suy nghĩ tương tự. Hắn thực sự hy vọng có thể diện kiến vị giáo sĩ này.
"Anh sẽ trục xuất Venia chứ?" Jayce hỏi.
"Đây có vẻ là một giao dịch không tồi." Falakang đáp.
Jayce liếc nhìn Edeha một cái. Quá trình cấp cứu đã kết thúc, trên người Edeha lúc này chỉ còn quấn những dải băng có độ nguy hiểm thấp.
"Montag nên tránh đi vào con đường cực đoan." Jayce nói.
"Tôi mệt rồi," Edeha lên tiếng, "anh không biết tôi đã kiệt sức đến mức nào đâu."
"Nếu sử dụng quá mức, ngay cả lòng trung thành cũng có thể bị bào mòn." Falakang nói.
Jayce lại đánh giá ông ta thêm một lần nữa.
Nhìn ánh mắt của Jayce, Falakang thầm nghĩ: Chẳng bao lâu nữa, hắn sẽ hiểu rõ về mình, điều này cực kỳ có giá trị. Một cộng sự của Piltower được mình sử dụng! Đây là thứ mà con trai ông ta có nhưng bản thân ông ta lại thiếu. Cứ để hắn quan sát một phần con người mình trước, sau này sẽ phơi bày toàn bộ.
"Giao dịch này rất công bằng." Falakang nói, "Tôi chấp nhận điều kiện của anh." Ông ta thực hiện một chuỗi thủ thế phức tạp về phía chiếc lồng sát tường, ra lệnh cho nó. Chiếc lồng gật đầu. Falakang cúi người mở khóa, giải thoát cho Jayce.
Tapanike hỏi: "Ngài, làm như vậy, ngài có nắm chắc phần thắng không?"
"Chúng ta chẳng phải đã thảo luận rồi sao?" Falakang vặn hỏi.
"Đúng vậy, nhưng mà..."
Falakang bật cười, nói với Jayce: "Tapanike nghi ngờ căn cứ để tôi đưa ra quyết định. Nhưng này, từ sách vở và cuộn giấy chỉ có thể học được một phần kiến thức, tri thức thực thụ phải đến từ thực tiễn."
Jayce đứng dậy khỏi ghế, chìm vào suy tư. Ý thức của hắn quay về với thủ thế mà Falakang vừa thực hiện. Đó là ngôn ngữ chiến đấu của gia tộc Atreides! Chi tiết này rất đáng lưu tâm. Ở đây có người đang cố tình học hỏi từ gia tộc Atreides.
"Đương nhiên rồi," Jayce nói, "anh muốn tôi chỉ dạy, muốn tiếp nhận sự huấn luyện của Piltower sao?"
Falakang nở nụ cười rạng rỡ. "Tôi không thể từ chối đề nghị này." Ông ta đáp.