THẦN ĐẾ CỦA XỨ CÁT

thứ 9 tiết

Mọi suy tư trong lòng ngươi, thần của ngươi đều thấu hiểu. Hôm nay, linh hồn ngươi chính là người thanh toán cho chính mình. "14" (câu này trích từ chương 17, tiết 14 của "Cổ Lan Kinh", nguyên văn là: "Ngươi hãy đọc cuốn sổ của mình đi! Hôm nay, ngươi đã là người thanh toán cho chính mình.") Ta không cần người làm chứng. Ngươi không lắng nghe linh hồn mình, mà lại đi nghe theo sự phẫn hận và bạo nộ.

—— Lời răn của Hoàng đế Leto gửi kẻ sám hối, trích từ "Sử liệu truyền miệng".

Dưới đây là báo cáo đánh giá tình hình đế quốc năm 3508 dưới triều đại Hoàng đế Leto, trích từ "Bản tóm tắt của Wensicia". Nguyên bản được lưu giữ tại kho lưu trữ thánh điện của giáo đoàn Bene Gesserit. Đối chiếu cho thấy, nội dung lược bỏ không làm giảm đi tính chính xác cơ bản của báo cáo này.

Nhân danh thánh đoàn này cùng hội chị em vĩnh tồn, chúng tôi xin tuyên bố báo cáo này đã được xác nhận là chân thực, đáng tin cậy và có giá trị đưa vào "Biên niên sử thánh điện".

Hai nữ tu Chenoeh và Tetoska đã trở về an toàn từ hành tinh Arrakis. Báo cáo của họ đã làm sáng tỏ một vụ án huyền bí từ lâu: chín nhà sử học mất tích tại cung điện đế quốc vào năm 2116 dưới triều đại Hoàng đế Leto thực chất đã bị xử tử. Báo cáo cho biết, cả chín người đều bị chuốc rượu say, sau đó bị thiêu sống bởi chính những cuốn sách họ viết ra. Tình trạng này hoàn toàn trùng khớp với những lời đồn đại trong đế quốc thời bấy giờ. Theo nhận định, thuyết pháp này xuất phát từ chính Hoàng đế Leto.

Bản ghi chép chứng cứ viết tay do Chenoeh và Tetoska mang về có ghi lại tình tiết sau: Khi đó, một đồng nghiệp trong giới sử học hỏi Hoàng đế Leto về tung tích của chín người kia, Hoàng đế Leto đáp:

"Họ tự chuốc lấy diệt vong vì những lời hư ngôn vọng ngữ. Nhưng sai lầm vô ý sẽ không khiến ta phẫn nộ, các ngươi không cần phải sợ hãi. Ta không hề thích tạo ra những kẻ tử vì đạo. Những kẻ tử vì đạo thường điểm xuyết thêm tính kịch cho các sự vụ nhân loại, mà tính kịch chính là mục tiêu săn mồi của ta. Chỉ những kẻ dối trá và lấy đó làm tự hào mới đáng phải run rẩy. Lui ra, việc này không được nhắc lại nữa."

Chứng cứ nội tại của bản viết tay cho thấy người ghi chép là Idaho, tổng quản của Hoàng đế Leto vào năm 2116.

Xin lưu ý rằng Hoàng đế Leto đã sử dụng từ "săn mồi". Xét đến việc quan điểm của Mẫu thân Gaius Helen Mohiam cho rằng Thần đế theo nghĩa tự nhiên chính là kẻ săn mồi, hiện tượng này đặc biệt đáng để suy ngẫm.

Trong một chuyến xuất hành ngẫu hứng của Hoàng đế Leto, nữ tu Chenoeh được yêu cầu đi cùng với các Ngư ngôn sĩ. Trong lúc đó, cô được triệu tập đi song song với cỗ xe ngự, và có một cuộc đối thoại với Hoàng đế Leto trong khoang nhỏ. Nội dung trao đổi được báo cáo như sau:

Hoàng đế Leto nói: "Đi trên con đường hoàng gia này, có lúc ta cảm thấy mình như đang phòng thủ trên tường thành trước những kẻ xâm lược."

Nữ tu Chenoeh nói: "Ở đây sẽ không có ai tấn công ngài, bệ hạ."

Hoàng đế Leto nói: "Các người, hội Bene Gesserit, đang vây công ta từ khắp bốn phương tám hướng. Thậm chí ngay lúc này, ngươi vẫn đang tìm cách mua chuộc các Ngư ngôn sĩ của ta."

Nữ tu Chenoeh bày tỏ mình đã chuẩn bị sẵn sàng cho cái chết, nhưng Thần đế chỉ dừng cỗ xe ngự lại, ánh mắt vượt qua cô, nhìn về phía những người hộ tống. Cô cho biết những người hộ tống lập tức dừng bước, đứng tại chỗ chờ lệnh, cung kính giữ một khoảng cách nhất định với Thần đế. Họ được huấn luyện bài bản và tuyệt đối phục tùng Thần đế.

Hoàng đế Leto nói: "Ta có một đội ngũ cung cấp cho ta mọi thông tin về đủ loại vấn đề. Đừng phủ nhận lời buộc tội của ta."

Nữ tu Chenoeh nói: "Tôi không phủ nhận."

Hoàng đế Leto nhìn cô nói: "Đừng lo lắng về tính mạng của ngươi. Ta còn trông chờ ngươi truyền lời của ta về thánh điện."

Nữ tu Chenoeh cho biết, cô có thể nhận ra Hoàng đế Leto đã nắm rõ mọi tình huống của cô, bao gồm cả sứ mệnh cô đang gánh vác, việc cô đã trải qua khóa huấn luyện ký ức truyền miệng chuyên môn, cùng tất cả những thứ khác. "Ngài ấy giống như một Mẫu thân," cô nói, "Trước mặt ngài ấy, tôi không thể giấu giếm bất cứ điều gì."

Tiếp đó, Hoàng đế Leto ra lệnh cho cô: "Hãy nhìn về phía thành phố lễ hội của ta, nói cho ta biết ngươi nhìn thấy gì."

Nữ tu Chenoeh nhìn về phía thành On, nói: "Tôi nhìn thấy thành phố ở phía xa, hiện lên rất đẹp trong ánh bình minh. Phía bên phải là khu rừng của ngài, xanh tươi mướt mắt, tôi có thể dành cả ngày để miêu tả nó. Bên trái và xung quanh thành phố là những ngôi nhà và khu vườn mà ngài đã cho xây dựng. Một vài gia đình trông rất giàu có, nhưng cũng có những người trông rất nghèo khổ."

Hoàng đế Leto nói: "Chúng ta đã làm rối loạn cảnh quan này rồi! Cây cối lộn xộn, còn cả nhà cửa, vườn tược... Cảnh quan như thế này không thể nào xuất hiện những điều mới lạ khiến ngươi phải kinh ngạc đến mức cuồng nhiệt."

Vì trước đó đã nhận được sự đảm bảo của Hoàng đế Leto, nữ tu Chenoeh mạnh dạn hỏi: "Bệ hạ thực sự hy vọng nhìn thấy những điều mới lạ sao?"

Hoàng đế Leto nói: "Ở trong cảnh quan như thế này sẽ không có sự tự do tinh thần từ bên ngoài. Ngươi không nhìn ra sao? Ngươi ở đây không có không gian mở để chia sẻ với người khác. Mọi thứ đều bị phong tỏa —— cửa phòng, then cài, khóa cửa!"

Nữ tu Chenoeh hỏi: "Nhân loại không còn cần bất kỳ sự riêng tư và bảo vệ nào nữa sao?"

Hoàng đế Leto nói: "Hãy quay về và nói với các chị em của ngươi rằng ta muốn tái hiện lại cảnh quan bên ngoài. Những cảnh quan như thế này chỉ khiến con người hướng vào nội tâm để tìm kiếm bất kỳ sự tự do tinh thần nào có thể tồn tại, mà phần lớn nhân loại lại không sở hữu sức mạnh to lớn đến thế."

Nữ tu Siona đáp: "Tôi sẽ thuật lại nguyên văn những lời bệ hạ đã nói."

Hoàng đế Leto nói: "Nhất định phải làm vậy. Hãy thông báo thêm cho các chị em Bene Gesserit của ngươi, họ nên là những người hiểu rõ nhất về sự nguy hiểm khi tiến hành phối giống để đạt được những thiên bẩm đặc thù, cũng như sự nguy hiểm khi theo đuổi các mục tiêu di truyền nhất định."

Nữ tu Siona hiểu rằng điều này rõ ràng đang ám chỉ cha của Hoàng đế Leto là Paul Atreides. Đừng quên rằng, chương trình phối giống của chúng ta đã từng tạo ra Khwisatz Haderach từ một thế hệ trước. Trong quá trình trở thành thủ lĩnh của người Fremen và Muad'Dib, Paul Atreides đã thoát khỏi sự kiểm soát của chúng ta. Không còn nghi ngờ gì nữa, đó là một cá thể nam giới hội tụ sức mạnh của các Thánh mẫu cùng những năng lực khác, và nhân loại vẫn đang phải trả giá đắt cho những năng lực đó. Như lời Hoàng đế Leto đã nói:

"Các ngươi đã nhận được kết quả nằm ngoài dự tính. Các ngươi có được ta, một quân bài tẩy không thể nắm bắt. Còn ta thì có được Siona."

Hoàng đế Leto từ chối giải thích lý do vì sao ngài nhắc đến Siona, con gái của tổng quản. Vấn đề này hiện đang trong quá trình điều tra.

Về các vấn đề khác mà Thánh điện quan tâm, nhân viên điều tra của chúng tôi cung cấp thông tin liên quan như sau:

Nữ chiến binh Cá (Fish Speakers)

Quân đoàn nữ chiến binh của Hoàng đế Leto đã chọn ra những đại diện tham gia lễ kỷ niệm mười năm Arrakis. Mỗi đơn vị đồn trú trên hành tinh sẽ cử ba đại diện (danh sách chi tiết xem tại phụ lục). Theo thông lệ, trong số những người được chọn không có nam giới trưởng thành, thậm chí phối ngẫu của các sĩ quan Nữ chiến binh Cá cũng không đủ tư cách tham gia. Trong kỳ báo cáo này, danh sách phối ngẫu của Nữ chiến binh Cá gần như không thay đổi. Chúng tôi đã bổ sung một vài nhân sự mới, những quân nhân có thông tin gia phả đều đã được liệt kê. Xin lưu ý chỉ có hai người mang ký hiệu tinh tú, họ là hậu duệ của Duncan Idaho. Về giả thuyết của chúng ta đối với việc Hoàng đế Leto sử dụng Duncan Idaho trong chương trình phối giống, hiện vẫn chưa có tình hình mới để bổ sung.

Trong kỳ này, nỗ lực của chúng ta nhằm kết minh giữa Nữ chiến binh Cá và Bene Gesserit vẫn chưa thành công. Hoàng đế Leto tiếp tục mở rộng quy mô của một số đơn vị đồn trú. Ngài vẫn đang tăng cường các nhiệm vụ phi quân sự của Nữ chiến binh Cá, đồng thời làm suy yếu các nhiệm vụ quân sự của họ. Kết quả của việc này đúng như dự đoán, tức là tăng cường sự kính mộ và lòng biết ơn của dân chúng địa phương đối với các đơn vị đồn trú (quy mô các đơn vị đã mở rộng xem tại phụ lục).

(Ghi chú của biên tập viên: Những đơn vị liên quan đến chúng ta chỉ giới hạn ở các đơn vị đồn trú tại hành tinh mẹ của Bene Gesserit, người Ixians và người Tleilaxu. Số lượng giám sát viên của Hiệp hội Vũ trụ không tăng thêm.)

Tư tế

Ngoại trừ một số ít trường hợp tử vong tự nhiên và thay thế nhân sự được liệt kê trong phụ lục, không có thay đổi đáng kể nào. Số lượng sĩ quan Nữ chiến binh Cá và phối ngẫu của họ được giao nhiệm vụ chủ trì các nghi lễ tôn giáo vẫn còn rất ít, quyền lực của họ cũng bị tước giảm, bởi vì hành tinh Arrakis liên tục gây áp lực, yêu cầu họ phải xin phép trước khi thực hiện bất kỳ hành động quan trọng nào. Thánh mẫu Taraza và những người khác cho rằng, chức năng tôn giáo của Nữ chiến binh Cá đang dần chuyển giao ra bên ngoài.

Chương trình phối giống

Hoàng đế Leto chỉ nhắc đến Siona nhưng không giải thích, ngài còn nhắc đến thất bại của chúng ta đối với cha của ngài, ngoài ra, chúng tôi không có phát hiện quan trọng nào khác từ hoạt động giám sát dài hạn đối với chương trình phối giống của ngài. Có bằng chứng cho thấy kế hoạch của Hoàng đế Leto tồn tại tính ngẫu nhiên nhất định, thái độ của ngài đối với các mục tiêu di truyền trong ngôn từ cũng có thể coi là bằng chứng bổ sung, nhưng chúng ta không thể khẳng định liệu ngài có nói thật với nữ tu Siona hay không. Cần lưu ý rằng, ngài từng nhiều lần nói dối hoặc thay đổi kế hoạch đột ngột mà không có cảnh báo.

Hoàng đế Leto tiếp tục cấm chúng ta tham gia vào chương trình phối giống của ngài. Các giám sát viên mà ngài cài cắm trong các đơn vị đồn trú Nữ chiến binh Cá tại địa phương vẫn giám sát chặt chẽ các hoạt động sinh sản do chúng ta sắp xếp, bất kỳ quân nhân nào chưa được ngài phê duyệt đều bị "loại trừ". Trong kỳ báo cáo này, chúng ta đã duy trì số lượng Thánh mẫu hiện có dưới sự giám sát nghiêm ngặt này. Các cuộc kháng nghị của chúng ta đều không nhận được phản hồi. Nữ tu Siona đã trực tiếp đặt câu hỏi này với Hoàng đế Leto, câu trả lời của ngài là:

"Các ngươi nên biết đủ và cảm ơn."

Chúng tôi đọc được ý cảnh cáo trong câu nói này, vì vậy đã gửi đến Hoàng đế Leto một bức thư cảm ơn với lời lẽ chừng mực.

Tình hình tài chính

Thánh điện vẫn duy trì năng lực vận hành cơ bản, nhưng các biện pháp thắt chặt không thể nới lỏng. Trên thực tế, để phòng ngừa năng lực vận hành suy giảm, báo cáo kỳ tới sẽ triển khai một số biện pháp mới. Trong đó bao gồm việc cắt giảm lượng tiêu thụ hương dược trong các nghi thức và tăng phí dịch vụ thường quy của chúng ta. Trong bốn báo cáo kỳ tiếp theo, chúng ta dự định tăng gấp đôi học phí đối với nữ giới thuộc các đại gia tộc. Quý vị hiện tại cần chuẩn bị sẵn các lý lẽ giải trình cho kế hoạch tăng giá này để đối phó với những chất vấn.

Hoàng đế Leto đã từ chối đơn xin tăng hạn ngạch phân phối hương dược của chúng ta mà không đưa ra lý do.

Mối quan hệ giữa chúng ta và Liên đoàn Thương mại Vũ trụ vẫn duy trì nền tảng vững chắc. Liên đoàn đã triển khai dự án "Tinh bảo thạch" trong báo cáo kỳ trước và thành lập liên minh đồng nghiệp khu vực cho dự án này; chúng ta đã đóng góp năng lực tư vấn và đàm phán để nhận về lợi nhuận khả quan. Lợi nhuận liên tục từ dự án này đủ để bù đắp tổn thất đầu tư tại hành tinh chính Giedi Prime và vẫn còn dư thừa. Khoản đầu tư đó đã được xóa sổ như một khoản nợ xấu.

Đại gia tộc: Ba mươi mốt đại gia tộc cũ đều phải gánh chịu thảm họa kinh tế trong báo cáo kỳ này. Trong đó, chỉ có sáu gia tộc tìm cách giữ vững vị thế tiểu gia tộc (xem phụ lục). Xu hướng tổng thể đã hiển lộ trong thiên niên kỷ qua vẫn tiếp diễn, tức là các đại gia tộc của ngày xưa đang dần tiêu vong. Cần lưu ý rằng, sáu gia tộc tránh được tai họa diệt vong đều là những nhà đầu tư vốn lớn của Liên đoàn Thương mại Vũ trụ, trong đó năm gia tộc tham gia sâu vào dự án "Tinh bảo thạch"; gia tộc còn lại nắm giữ danh mục đầu tư đa dạng, bao gồm khoản đầu tư lớn vào hoạt động kinh doanh da cá voi tại Caladan.

(Trong kỳ này, chúng ta đã lấy việc giảm lượng tồn kho da cá voi làm cái giá phải trả để tăng gấp đôi lượng dự trữ Pandi. Cơ sở cho quyết định này sẽ được đánh giá lại trong kỳ tới.)

Đời sống gia đình: Như nhân viên điều tra của chúng ta đã quan sát trong hai thiên niên kỷ qua, hiện tượng đồng nhất hóa trong đời sống gia đình vẫn đang tăng lên chứ không hề giảm bớt. Các ngoại lệ như quý vị đã biết, bao gồm: Hiệp hội Hàng không Vũ trụ, các Fish Speaker, quan chức hoàng gia, những kẻ biến hình Tleilaxu (dù họ đã nỗ lực nhiều lần nhưng vẫn không có khả năng sinh sản), và tất nhiên, bao gồm cả chính chúng ta.

Đáng chú ý là, dù ở bất kỳ hành tinh nào, tình trạng gia đình của người dân cũng đang dần trở nên giống nhau, hiện tượng này không nên coi là ngẫu nhiên. Theo quan sát của chúng ta, quy hoạch khổng lồ của Hoàng đế Leto đã bắt đầu lộ diện. Phải thừa nhận rằng, ngay cả những gia đình có điều kiện kém nhất hiện nay cũng có thể ăn no mặc ấm, nhưng bầu không khí sinh hoạt hàng ngày đã trở nên ngày càng tẻ nhạt, u ám.

Cần nhắc nhở quý vị lưu ý rằng, khoảng tám thế hệ trước, chúng ta từng báo cáo lên Thánh điện một câu nói của Hoàng đế Leto: "Ta là kỳ quan duy nhất còn tồn tại trong đế quốc."

Mẹ bề trên Taraza đã đưa ra lời giải thích lý thuyết về xu hướng này, lời giải thích mà nhiều người trong chúng ta đang dần chấp nhận. Mẹ bề trên Taraza dựa vào khái niệm "chuyên chế thủy lợi" để giải thích động cơ của Hoàng đế Leto. Như quý vị đã biết, đời sống dân chúng chỉ khi phụ thuộc hoàn toàn vào một loại vật chất hoặc điều kiện nhất định, và loại vật chất hay điều kiện đó lại bị kiểm soát bởi một thế lực tập quyền trung ương tương đối ít người, thì mới có mảnh đất cho "chuyên chế thủy lợi" tồn tại. "Chuyên chế thủy lợi" bắt nguồn từ việc áp dụng kỹ thuật dẫn nước tưới tiêu: kỹ thuật này có thể thúc đẩy tăng trưởng dân số khu vực, khi quy mô dân số đạt đến mức nhất định và sự sống chết của họ phụ thuộc hoàn toàn vào nguồn nước, thì "chuyên chế thủy lợi" sẽ ra đời. Chỉ cần cắt đứt nguồn nước là có thể dẫn đến cái chết của hàng loạt dân chúng.

Hiện tượng này xuất hiện thường xuyên trong tiến trình lịch sử nhân loại, không chỉ giới hạn ở tài nguyên nước và sản lượng canh tác, mà còn liên quan đến dầu mỏ, than đá và các loại nhiên liệu hóa thạch được kiểm soát thông qua mạng lưới đường ống hoặc các mạng lưới phân phối khác. Đã từng có một thời kỳ, mạng lưới điện phân bố rộng khắp như mê cung là kênh duy nhất để truyền tải điện năng, do đó ngay cả loại năng lượng này cũng trở thành công cụ của "chuyên chế thủy lợi".

Mẹ bề trên Taraza cho rằng, Hoàng đế Leto đang nhào nặn một đế quốc phụ thuộc vào hương dược ở mức độ chưa từng có. Đáng chú ý là, chúng ta có thể gọi sự lão hóa là một loại bệnh, còn hương dược chính là liều thuốc đặc trị, mặc dù chỉ có thể làm giảm bệnh tình chứ không thể chữa khỏi tận gốc. Mẹ bề trên Taraza còn cho rằng, Hoàng đế Leto thậm chí sẽ phát tán một loại bệnh chứng mới mà chỉ có hương dược mới có thể ức chế. Phỏng đoán này tuy có vẻ khiên cưỡng nhưng cũng không thể hoàn toàn loại trừ. Những sự việc phi lý hơn cũng từng xảy ra, chúng ta không nên xem nhẹ vai trò của bệnh giang mai trong lịch sử thời kỳ đầu của nhân loại.

Hệ thống vận tải và Hiệp hội Hàng không Vũ trụ: Hệ thống vận tải ba tầng từng là đặc quyền của hành tinh Arrakis (vận chuyển hàng nặng trên mặt đất bằng xe trượt lơ lửng, vận tải hàng không bằng máy bay vỗ cánh, vận tải liên hành tinh bằng tàu vận tải của Hiệp hội Hàng không Vũ trụ) đã bắt đầu thịnh hành ở ngày càng nhiều hành tinh trong đế quốc. Hành tinh Ix là một ngoại lệ chính.

Chúng tôi cho rằng, sở dĩ hiện tượng trên xuất hiện là do lối sống tĩnh tại, nhất thành bất biến tại các thành phố trên hành tinh đóng vai trò chủ đạo. Một nguyên nhân khác là hệ thống vận tải bắt nguồn từ hành tinh Arrakis tự nhiên trở thành hình mẫu mà các hành tinh khác tranh nhau bắt chước. Sự phản cảm phổ biến đối với những sự vật mang phong cách Ix cũng góp phần không nhỏ vào việc hình thành xu thế này.

Ngoài ra, các Ngôn sứ cũng tích cực thúc đẩy việc phổ cập hệ thống vận tải này nhằm giảm bớt khối lượng công việc duy trì trật tự xã hội.

Về phía Hiệp hội Vũ hành, xu thế này dẫn đến việc các hoa tiêu của họ nảy sinh sự lệ thuộc tuyệt đối vào Melange. Xét thấy điều này, chúng tôi đang theo dõi sát sao sự hợp tác nghiên cứu giữa Hiệp hội Vũ hành và người Ix về các thiết bị thay thế cơ khí cho năng lực dự tri của hoa tiêu. Nếu mất đi Melange mà không có phương pháp dự báo lộ trình hàng hải viễn chinh nào khác, mỗi lần nhảy vọt siêu quang tốc đều có thể biến thành một thảm họa. Mặc dù chúng tôi không mấy lạc quan về dự án hợp tác này, nhưng khả năng thành công vẫn luôn tồn tại; khi điều kiện cho phép, chúng tôi sẽ đệ trình báo cáo liên quan.

Thần đế

Ngoại trừ thể trạng có phần tăng lên, chúng tôi hầu như không ghi nhận thay đổi nào khác về đặc điểm cơ thể của Hoàng đế Leto. Tin đồn Hoàng đế Leto ghét nước vẫn chưa được xác thực, nhưng trong thời đại sa mạc, nước quả thực từng được dùng làm rào cản ngăn chặn sâu cát, người Fremen cũng từng dùng nước độc để giết sâu cát nhỏ nhằm tạo ra các chất chiết xuất hương liệu phục vụ cho những buổi cuồng hoan; cả hai điểm này đều có hồ sơ lưu trữ để tra cứu.

Nhiều bằng chứng cho thấy Hoàng đế Leto đã tăng cường giám sát hành tinh Ix, khả năng cao là do dự án hợp tác giữa Hiệp hội Vũ hành và người Ix. Nếu dự án này thành công, chắc chắn sẽ làm suy yếu quyền thống trị của ông đối với đế quốc.

Ông vẫn duy trì giao dịch kinh doanh với hành tinh Ix, chủ yếu là đặt mua linh kiện thay thế cho ngự liễn.

Người Tleilax đã bàn giao cho Hoàng đế Leto một bản sao mới của Duncan Idaho. Do đó có thể xác nhận bản sao tiền nhiệm đã chết, nhưng nguyên nhân tử vong vẫn chưa rõ. Cần nhấn mạnh rằng, trước đây từng có dấu hiệu cho thấy Hoàng đế Leto đã đích thân sát hại một vài bản sao.

Ngày càng có nhiều bằng chứng cho thấy Hoàng đế Leto đang sử dụng máy tính. Nếu ông thực sự vi phạm lệnh cấm do chính mình ban hành cũng như lệnh cấm của cuộc Thánh chiến Butler, chúng tôi có thể dựa vào bằng chứng đã nắm giữ để gây áp lực, thậm chí có khả năng buộc ông chấp nhận một số dự án hợp tác mà chúng tôi đã ấp ủ từ lâu. Việc giành lại quyền tự chủ đối với kế hoạch nhân giống vẫn là vấn đề chúng tôi cực kỳ quan tâm. Chúng tôi sẽ tiếp tục triển khai điều tra, nhưng cần ghi nhớ cảnh báo sau:

Như mọi báo cáo trước đây đã nêu, chúng tôi buộc phải đối mặt với năng lực dự tri của Hoàng đế Leto. Không còn nghi ngờ gì nữa, năng lực dự tri vượt xa bất kỳ tổ tiên nào mà ông sở hữu vẫn là chỗ dựa chính để ông thực thi kiểm soát chính trị.

Chúng tôi không thể đối kháng với ông!

Chúng tôi tin rằng, ông có thể dự đoán trước từ rất lâu mọi hành động quan trọng mà chúng tôi thực hiện. Vì vậy, chúng tôi nên áp dụng quy tắc ứng xử như sau: Chúng tôi tuyệt đối không có ý định đe dọa sự an toàn cá nhân của ông; những kế hoạch vĩ đại của ông, phàm là những gì chúng tôi có thể nhận diện, cũng tuyệt đối không có ý định phá hoại. Chúng tôi sẽ tiếp tục sử dụng thái độ như trước đây:

"Chỉ cần chúng tôi gây ra mối đe dọa cho ngài, xin hãy thông báo, chúng tôi sẽ dừng lại."

Và:

"Xin hãy chia sẻ với chúng tôi kế hoạch vĩ đại của ngài, chúng tôi có thể sẽ giúp ích được."

Trong kỳ này, ông chưa đưa ra phản hồi mới về hai vấn đề trên.

Người Ix

Ngoài dự án hợp tác giữa Hiệp hội Vũ hành và người Ix, hầu như không có hạng mục quan trọng nào cần báo cáo. Người Ix sẽ phái một đại sứ mới tên là Hwi Noree đến cung đình của Hoàng đế Leto. Cô là cháu gái của Malky, người từng được biết đến rộng rãi với tư cách là bạn thân của Thần đế. Lý do chọn Hwi Noree làm đại sứ kế nhiệm vẫn chưa rõ, nhưng có một số bằng chứng cho thấy việc sinh ra người này có mục đích đặc biệt, có lẽ chính là để bồi dưỡng đại diện cung đình cho người Ix. Có lý do để tin rằng Malky cũng là sản phẩm thiết kế gen thể hiện ý chí chính thức.

Chúng tôi sẽ tiếp tục triển khai điều tra.

Người Fremen lưu vong

Nhóm di dân thoái hóa từ những chiến binh từng một thời vinh quang này vẫn tiếp tục đóng vai trò là nguồn tin cậy để chúng tôi thám thính hành tinh Arrakis. Đây cũng là một khoản chi ngân sách chính trong kỳ báo cáo tới của chúng tôi, vì họ nhiều lần yêu cầu tăng thù lao, mà chúng tôi lại không có đủ dũng khí để từ chối.

Thú vị là, mặc dù cuộc sống của họ hầu như không có điểm tương đồng với tổ tiên, nhưng khả năng trình diễn các nghi lễ tôn giáo Fremen và mô phỏng phương thức hành xử của người Fremen cổ đại của họ đều không thể chê vào đâu được. Chúng tôi quy công lao này cho ảnh hưởng mà các Ngôn sứ đã tác động trong quá trình huấn luyện người Fremen.

Người Tleilax

Chúng tôi không kỳ vọng dự án của Leto Atreides sẽ mang lại bất kỳ kết quả bất ngờ nào. Người Tleilax từng thử nghiệm thay đổi cấu trúc tế bào và tâm trí nguyên bản, đến nay vẫn đang phải chịu sự trừng phạt nghiêm khắc từ Hoàng đế Leto.

Gần đây, người Tleilax đã cử đặc sứ đến thuyết phục phe chúng tôi chấp nhận một thỏa thuận hợp tác, với mục tiêu nghe rất kêu là xây dựng một xã hội thuần nữ giới không cần đến nam giới. Dựa trên nhiều lý do hiển nhiên, đặc biệt là việc chúng tôi không bao giờ tin tưởng bất cứ điều gì từ người Tleilax, nên theo thông lệ, chúng tôi đã khéo léo từ chối đề nghị này. Phái đoàn của chúng tôi tham dự lễ kỷ niệm thập niên sẽ báo cáo chi tiết sự việc này với Hoàng đế Leto.

Thánh mẫu Taraza, Darwi, Marish, Akari-Kosa, Akari - Kính thư.

Nghe có vẻ kỳ lạ, nhưng những cuộc đấu tranh dữ dội mà bạn đọc được trong nhật ký của tôi, đôi khi lại là thứ vô hình vô ảnh đối với người trong cuộc. Một người có thể chứng kiến được bao nhiêu, phần lớn phụ thuộc vào chiều sâu tâm linh của chính họ.

Một con chim ưng sa mạc lướt qua cửa sổ bên cạnh Leto, cách vách tháp chỉ vài sải cánh. Sự chú ý của ông bị thu hút bởi những bóng râm dưới chân đế bảo. Leto biết ở đó có những sinh vật nhỏ đang ẩn nấp. Ánh mắt ông vượt qua quỹ đạo bay của chim ưng, thấp thoáng nhìn thấy một dải mây vắt ngang đường chân trời.

Đối với phần ký ức về người Fremen cổ đại trong nội tâm ông, điều này thật khó tin: Trên hành tinh Arrakis lại có mây, có mưa, thậm chí là những mặt nước rộng lớn.

Leto nhắc nhở những thực thể đang phát sóng trong tâm trí mình: Hoạt động cải tạo hành tinh cát thành hành tinh Arrakis xanh tươi đã được thúc đẩy không ngừng nghỉ ngay từ khi tôi bắt đầu cầm quyền, giờ đây thứ duy nhất còn sót lại chỉ là mảnh sa mạc cuối cùng này —— chính là "Sa Lệ Nhĩ" của tôi.

Rất ít người nhận ra ảnh hưởng của địa lý đối với lịch sử, Leto nghĩ. Con người thường quan tâm nhiều hơn đến ảnh hưởng của lịch sử đối với địa lý.

Ai sở hữu dòng sông này? Thung lũng xanh tươi này? Bán đảo này? Hành tinh này?

Chẳng ai sở hữu cả.

Nayla tiếp tục leo tháp, hai mắt dán chặt vào những bậc thang phía trên. Tư duy của Leto lại chuyển hướng về phía cô.

Ở nhiều phương diện, cô là trợ thủ đắc lực nhất của tôi từ trước đến nay. Tôi là thần của cô. Cô sùng bái tôi vô điều kiện. Ngay cả khi tôi đùa cợt tấn công vào niềm tin của cô, cô cũng chỉ coi đó là một bài kiểm tra. Cô biết mình có thể vượt qua bất kỳ bài kiểm tra nào.

Leto phái Nayla thâm nhập vào nhóm phản loạn, ra lệnh cho cô phải phục tùng mọi mệnh lệnh của Anteac, cô hoàn toàn không có dị nghị. Thỉnh thoảng trong lòng cô nảy sinh sự dao động, thậm chí không kìm được mà thốt ra những lời nghi hoặc, nhưng cô vẫn có thể dựa vào tư tưởng của chính mình để khôi phục niềm tin... Nghiêm túc mà nói, trước đây đều là như vậy. Tuy nhiên, tin tức mới nhất cho thấy, Nayla hiện tại cần sự trợ giúp của "Thánh tôn" mới có thể lấy lại sức mạnh nội tâm.

Leto hồi tưởng lại cuộc trò chuyện đầu tiên với Nayla, người phụ nữ đó đã run rẩy toàn thân vì quá nóng lòng muốn được diện kiến Thần đế.

"Cho dù Anteac phái cô đến giết ta, cô cũng phải phục tùng. Tuyệt đối không được để bà ta biết cô trung thành với ta."

"Không ai giết được ngài, chủ nhân."

"Nhưng cô bắt buộc phải phục tùng Anteac."

"Chắc chắn là như vậy, chủ nhân. Đây là mệnh lệnh của ngài."

"Bất cứ chuyện gì cũng phải phục tùng bà ta."

"Tuân lệnh, chủ nhân."

Lại một bài kiểm tra nữa. Nayla không hề dị nghị với những bài kiểm tra của tôi. Cô coi đó chỉ như vết kiến cắn. Là mệnh lệnh của chủ nhân, Nayla tất nhiên phải phục tùng. Tôi không thể để bất cứ điều gì làm thay đổi mối quan hệ này.

Trong quá khứ, cô ấy có thể trở thành một chiến binh xuất sắc, Leto nghĩ. Đó là một trong những lý do ông trao cho Nayla con dao răng sâu, đây là một cổ vật còn sót lại từ thời Tabr, từng thuộc về một người vợ của Stilgar. Con dao răng sâu của Nayla luôn cắm trong bao dao giấu dưới áo choàng, trông giống như một lá bùa hộ mệnh hơn là vũ khí. Ông thực hiện nghi thức trao dao nguyên thủy cho Nayla, điều khiến ông cảm thấy bất ngờ là nghi thức này đã đánh thức những cảm xúc mà ông tưởng rằng đã vĩnh viễn chôn vùi.

"Đây là răng của Shai-Hulud."

Ông đưa đôi tay phủ lớp da bạc ra, trao con dao đi.

"Hãy nhận lấy con dao này, cô sẽ trở thành một phần của quá khứ và tương lai. Nếu làm vấy bẩn con dao này, quá khứ sẽ từ chối trao cho cô tương lai."

Nayla nhận lấy con dao, rồi nhận lấy bao dao.

"Cắt ngón tay." Leto ra lệnh.

Nayla làm theo.

"Trao dao vào bao. Rút dao là phải thấy máu."

Nayla lại làm theo.

Chứng kiến hình ảnh ba chiều của Nayla đang leo tháp, Leto đắm chìm trong nghi thức cổ xưa, trong lòng chợt dâng lên nỗi buồn man mác. Nếu không sử dụng nghiêm ngặt theo quy tắc cũ của người Fremen, dao răng sâu sẽ ngày càng giòn và vô dụng. Đến khi cuộc đời Nayla kết thúc, con dao này có thể vẫn duy trì hình dáng, nhưng tuổi thọ của nó chắc chắn sẽ không dài hơn Nayla bao nhiêu.

Tôi đã vứt bỏ một phần của quá khứ rồi.

Thật đáng buồn, kẻ từng là Hạ Đạo đặc nay đã biến thành Ngư Ngôn Sĩ. Một thanh đoản kiếm Tinh Nha thực thụ cũng bị thoái hóa thành công cụ để nâng cao lòng trung thành của thuộc hạ. Hắn biết có người cho rằng Ngư Ngôn Sĩ thực chất là Nữ Tế Tư—về quan điểm của Beni Gesserit đó, Leto có câu trả lời riêng.

"Bà ta đã tạo ra một tôn giáo khác." Beni Gesserit đó nói.

Hồ đồ! Ta không hề tạo ra tôn giáo nào cả. Chính ta mới là tôn giáo!

Nayla bước vào thánh đường trên đỉnh tháp, đứng cách ngự liễn của Leto ba bước chân, cung thuận cúi đầu một cách chuẩn mực.

Leto vẫn chìm đắm trong hồi ức, lúc này hắn lên tiếng: "Nhìn ta đây, người đàn bà!"

Nàng ngẩng đầu lên.

"Ta đã tạo ra một sự báng bổ thần thánh!" Hắn nói, "Loại tôn giáo dựa trên chính cơ thể ta này khiến ta buồn nôn!"

"Vâng, thưa chủ nhân."

Gò má mềm mại của Nayla phủ một tầng kim quang, nàng dùng đôi mắt xanh nhìn chằm chằm vào hắn, không nghi vấn, không thấu hiểu, và cũng chẳng cần đến những thứ đó.

Giả sử ta phái nàng đi hái những vì sao, nàng cũng sẽ tuân lệnh và dốc toàn lực thực hiện. Nàng cho rằng ta lại đang thử thách mình. Ta thực sự tin rằng sẽ có ngày nàng khiến ta nổi giận.

"Cái tôn giáo chết tiệt này nên kết thúc cùng với ta!" Leto quát, "Tại sao ta lại phải gieo rắc tôn giáo vào lòng nhân dân? Sự mục ruỗng của tôn giáo là từ trong ra ngoài—đế quốc cũng vậy, cá nhân cũng thế! Tất cả đều như nhau."

"Vâng, thưa chủ nhân."

"Tôn giáo tạo ra những kẻ cực đoan và cuồng tín như ngươi!"

"Tạ ơn chủ nhân."

Cơn giận dữ của Leto không kéo dài lâu, chớp mắt đã chìm sâu vào ký ức. Niềm tin của Nayla được bọc trong lớp vỏ cứng cáp, dù có đập thế nào cũng chẳng thể để lại một vết lõm.

"Tophol đã báo cáo với ta thông qua Monio." Leto nói, "Hãy bàn về Tophol xem."

"Tophol là một con sâu bọ."

"Chẳng phải ngươi và đồng đảng vẫn gọi ta như thế sao?"

"Mọi mệnh lệnh của ta đều phục tùng chủ nhân."

Thật chí lý!

"Vậy nói thế là Tophol không đáng để bồi dưỡng?" Leto hỏi.

"Siona đánh giá về hắn rất chuẩn xác: Quá thiếu não. Hắn tiết lộ thông tin cho kẻ miệng lưỡi lỏng lẻo, tự phơi bày bản thân. Chỉ cần Kobat mở miệng, Siona đã xác nhận Tophol là gián điệp."

Ai cũng nói vậy, ngay cả Monio cũng không ngoại lệ, Leto nghĩ, Tophol không phải là một gián điệp đủ tiêu chuẩn.

Sự đồng lòng này khiến Leto thấy buồn cười. Những mưu kế nhỏ nhặt, xảo quyệt trong mắt hắn lại trong veo như nước. Còn những diễn viên vẫn đang diễn theo kịch bản.

"Siona có nghi ngờ ngươi không?" Leto hỏi.

"Tôi có não."

"Biết tại sao ta triệu kiến ngươi không?"

"Để thử thách niềm tin của tôi."

À, Nayla, về chuyện thử thách, ngươi thật sự vô tri quá.

"Ta cần đánh giá của ngươi về Siona. Ta muốn nhìn thấy đánh giá đó qua biểu cảm và hành động của ngươi, nghe thấy đánh giá đó qua giọng nói của ngươi." Leto nói, "Cô ta đã sẵn sàng chưa?"

"Ngư Ngôn Sĩ cần một người như vậy, thưa chủ nhân. Tại sao ngài lại phải mạo hiểm đánh mất cô ta?"

"Cưỡng cầu không được, không thể để cô ta đánh mất phần mà ta trân quý nhất." Leto nói, "Cô ta phải quy thuận ta một cách nguyên vẹn."

Nayla cúi đầu. "Tuân mệnh, thưa chủ nhân."

Leto hiểu ý nghĩa của câu nói này. Đối với những sự vật không thể thấu hiểu, Nayla luôn đưa ra câu trả lời tiêu chuẩn đó.

"Cô ta có chịu nổi thử thách không, Nayla?"

"Về thử thách mà chủ nhân nói..." Nayla ngước mắt nhìn khuôn mặt Leto, nhún vai đáp, "Tôi không biết, thưa chủ nhân. Tất nhiên, cô ta rất lợi hại. Cô ta là người duy nhất thoát khỏi nanh vuốt. Nhưng trong đầu cô ta chỉ toàn là thù hận."

"Chẳng có gì lạ. Nói ta nghe, Nayla, cô ta sẽ xử lý những thứ đã đánh cắp từ ta như thế nào?"

"Những cuốn sách ghi chép 'thánh ngôn của ngài' đó, Tophol không báo cáo với ngài sao?"

Thật kỳ lạ, chỉ bằng ngữ điệu mà nàng có thể biểu đạt được hiệu ứng dấu ngoặc kép, Leto nghĩ. Nàng tóm tắt lại một cách ngắn gọn.

"Đúng vậy, đúng vậy. Người Ixians đã lấy một bản sao, không lâu nữa Hiệp hội Vận tải và Hội Chị em cũng sẽ dốc sức nghiên cứu thôi."

"Những cuốn sách đó là gì, thưa chủ nhân?"

"Là những lời ta nói với thần dân. Ta hy vọng mọi người sẽ đọc nó. Ta muốn biết Siona đã nói gì về những bản vẽ kho báu mà cô ta đánh cắp."

"Cô ta nói trong địa đạo kho báu của ngài cất giấu một lượng lớn Melange, thưa chủ nhân, những bản vẽ đó có thể cung cấp manh mối."

"Trong bản vẽ không có manh mối nào cả. Cô ta định đào đường hầm sao?"

"Cô ta đang tìm kiếm thiết bị Ixians phù hợp."

"Người Ixians sẽ không đưa cho cô ta đâu."

"Thực sự có lượng hương liệu đó sao, thưa chủ nhân?"

"Có."

"Có lời đồn về cách ngài bảo vệ hương liệu, thưa chủ nhân. Nếu có kẻ mưu đồ đánh cắp Melange của ngài, toàn bộ hành tinh Arrakis sẽ bị hủy diệt. Điều đó là thật sao?"

"Thật. Và đế quốc cũng sẽ tan rã. Không ai có thể thoát khỏi—Hiệp hội Vận tải, Hội Chị em, người Ixians, người Tleilaxu, thậm chí cả Ngư Ngôn Sĩ, đều không ngoại lệ."

Nàng run rẩy nói: "Tôi tuyệt đối không để Siona cướp đoạt hương liệu của ngài."

"Naira! Ta đã ra lệnh cho ngươi phải phục tùng Zaouna trong bất cứ tình huống nào. Đây là cách ngươi thể hiện lòng trung thành với ta sao?"

"Chủ nhân?" Cô đứng sững sờ trước cơn thịnh nộ của Leto, niềm tin gần như sụp đổ. Leto chưa từng thể hiện bộ dạng này bao giờ. Đây là cuộc khủng hoảng do chính ông tạo ra, và ông biết rõ cách để hóa giải nó. Chậm rãi, Naira thở phào một tiếng. Ông có thể nhìn thấy tư duy của cô đang dần định hình, như thể những ký tự phát sáng đang hiện lên ngay trước mắt.

Bài kiểm tra cuối cùng!

"Ngươi phải quay lại bên cạnh Zaouna, thề chết bảo vệ cô ấy." Leto nói, "Đây là nhiệm vụ ta đã giao và ngươi cũng đã chấp nhận. Tại sao lại chọn ngươi, tại sao lại để ngươi mang theo con dao của gia tộc Stieda, đây chính là lý do."

Cô đưa tay phải vào trong lớp áo choàng, chạm vào con dao găm răng tinh thể.

Thật hiệu quả đến kinh ngạc, Leto nghĩ, một món vũ khí có thể cuốn một người vào khuôn mẫu hành vi đã được thiết lập sẵn.

Ông thích thú nhìn chằm chằm vào thân hình cứng đờ của Naira. Trong đôi mắt cô, ngoài sự sùng bái ra thì không còn bất cứ thứ gì khác.

Chủ nghĩa chuyên chế khoa trương cực đoan... Ta thật ghê tởm nó!

"Lùi xuống!" Ông quát.

Naira xoay người, nhanh chóng rời khỏi "Thánh Tôn".

Làm vậy có đáng không? Leto không khỏi nghi hoặc.

Tuy nhiên, Naira đã mang đến những thông tin mà ông muốn biết. Cô đã tái thiết lập niềm tin, đồng thời vạch trần một sự thật cho Leto, một sự thật mà ông không thể nhìn thấu qua những hình ảnh mờ nhạt về Zaouna. Trực giác của Naira là thứ có thể tin tưởng được.

Zaouna đã đạt đến ngưỡng bùng nổ mà ta kỳ vọng.