Danko luôn thắc mắc tại sao tôi lại chọn phụ nữ làm lực lượng chiến đấu, nhưng thực tế, các "Ngư ngôn sĩ" của tôi xét trên mọi phương diện đều là một đội quân lâm thời. Tuy họ cũng có mặt tàn bạo, nhưng tư duy chiến đấu của nữ giới và nam giới có sự khác biệt bản chất. Ngay từ khi khởi tạo, mô thức hành vi của họ đã được thiết lập vĩnh viễn theo hướng bảo vệ sự sống. Lịch sử đã chứng minh họ là những người bảo vệ lý tưởng nhất cho "Kim sắc thông đạo". Tôi còn thiết kế các chương trình huấn luyện cường hóa chuyên biệt cho họ. Mỗi người đều có một khoảng thời gian tách biệt hoàn toàn với cuộc sống đời thường. Tôi sắp xếp cho họ những hoạt động tập thể đầy ẩn ý, để lại những hồi ức đẹp đẽ kéo dài suốt đời. Mỗi cá nhân đều trưởng thành dưới sự đồng hành của chị em, chuẩn bị đón nhận những sự kiện mang ý nghĩa sâu xa hơn. Việc cùng những người bạn đồng cam cộng khổ trải qua một giai đoạn thời gian luôn khiến bạn tràn đầy chí hướng. Sương mù hoài niệm sẽ dần che lấp những trải nghiệm thực tế của cuộc sống tập thể, thay vào đó là một đoạn ký ức hư ảo. Nhờ vậy, hiện tại đã cải biên lịch sử. Đồng thời, các cá nhân không phải lúc nào cũng ở trên cùng một dòng thời gian. Quá khứ luôn thay đổi, nhưng hầu như không ai nhận ra điều đó. —— "Nhật ký của thất thiết"
Sau khi truyền tin cho Ngư ngôn sĩ, Leto xuống địa cung khi màn đêm buông xuống. Ông cho rằng cuộc gặp gỡ đầu tiên với Danko - Idaho tốt nhất nên diễn ra trong một căn phòng tối, để "tử linh" này có thể nghe Leto giới thiệu bản thân trước khi tận mắt chứng kiến cơ thể của Sa trùng. Cách điện thờ trung tâm hình tròn không xa có một phòng thính giả nhỏ được đục từ đá đen, phù hợp với yêu cầu của cuộc gặp này. Trần phòng rất thấp, nhưng đủ rộng để chứa Leto và cỗ xe ngự hành của ông. Ánh sáng đến từ những chiếc đèn cầu ẩn giấu do Leto kiểm soát. Căn phòng chỉ có một lối vào, chia làm hai cánh cửa lớn nhỏ —— cửa lớn cho xe ngự hành ra vào, cửa nhỏ cho người đi bộ.
Leto điều khiển xe ngự hành tiến vào phòng, sau đó đóng cửa lớn, chỉ mở cửa nhỏ. Ông trấn tĩnh lại, chuẩn bị tinh thần cho một màn tra tấn tâm lý sắp tới.
Sự nhàm chán đã trở thành một vấn đề ngày càng nghiêm trọng. Những mẫu vật tử linh từ Tleilax đã trở thành những thứ vô vị lặp đi lặp lại. Leto từng cảnh cáo người Tleilax không được gửi Danko đến nữa, nhưng họ biết rõ trong chuyện này, họ có thể phớt lờ chỉ thị của Leto.
Đôi khi, tôi cảm thấy họ làm vậy chỉ để chống đối cho thỏa ý thích!
Nếu người Tleilax phát hiện một sự việc quan trọng nào đó có thể bảo vệ bản thân ở những phương diện khác, họ sẽ tận dụng triệt để sự việc đó.
Có một Danko ở đây, ít nhất cũng có thể khiến Paul Atreides trong tâm trí tôi cảm thấy vui vẻ.
Khi Moneo mới nhậm chức tổng quản, Leto từng dặn dò trong đế bảo: "Mỗi một Danko do người Tleilax giao đến đều phải hoàn thành các bước chuẩn bị tinh vi mới được đưa đến chỗ ta. Các nữ thần của ta phải trấn an họ, đồng thời trả lời một số câu hỏi, việc này giao cho ngươi phụ trách."
"Họ có thể trả lời những câu hỏi nào, bệ hạ?"
"Họ biết rõ."
Trải qua bao nhiêu năm, Moneo sớm đã nắm rõ toàn bộ quy trình.
Leto nghe thấy tiếng Moneo ngoài phòng tối, tiếp đó là tiếng của hộ vệ Ngư ngôn sĩ, và tiếng bước chân ngập ngừng khác hẳn với những tử linh khác.
"Cứ vào cửa này." Moneo nói, "Bên trong rất tối, sau khi ngươi vào chúng ta sẽ đóng cửa lại. Vừa vào cửa hãy đứng yên, đợi thánh thượng lên tiếng."
"Tại sao bên trong lại tối như vậy?" Giọng Danko đầy vẻ thúc ép, lộ rõ sự hồ nghi.
"Ngài ấy sẽ giải thích."
Idaho bị đẩy vào phòng, cánh cửa đóng sầm lại sau lưng anh.
Leto biết tử linh nhìn thấy gì —— ngoài những bóng đen dày đặc thì chỉ là một màu đen kịt, ngay cả hướng phát ra âm thanh cũng không thể xác định. Như mọi khi, Leto điều chỉnh giọng nói của Paul Muad'Dib.
"Rất vui được gặp lại, Danko."
"Tôi không nhìn thấy ông!"
Idaho là một chiến binh, mà chiến binh thì luôn có tính công kích. Leto thở phào nhẹ nhõm, tử linh này quả thực đã sao chép nguyên bản không sai một ly. Những vở kịch đạo đức mà người Tleilax dùng để đánh thức ký ức tiền kiếp của tử linh luôn để lại vài yếu tố bất định trong não bộ họ. Một vài Danko tin rằng chính mình từng đe dọa đến tính mạng của Paul Muad'Dib. Người trước mặt đây đang mang theo ảo giác đó.
"Tôi nghe thấy giọng của Paul, nhưng tôi không thấy ông ta." Idaho nói, không hề che giấu sự bực bội trong giọng điệu.
Tại sao một kẻ Atreides lại phải chơi trò bịp bợm ngu xuẩn này? Paul chắc chắn đã chết từ rất lâu rồi, còn đây là Leto, ông ta chỉ đang mang theo ký ức phục sinh của Paul... mang theo ký ức của nhiều người khác nữa! —— nếu lời của người Tleilax là đáng tin.
"Đã có người nói với ngươi rồi, ngươi chỉ là kẻ mới nhất trong một chuỗi nhân bản." Leto nói.
"Tôi không có những ký ức đó."
Leto nhìn rất rõ, Duncan tuy bày ra tư thế phô trương thanh thế thường thấy của các chiến binh, nhưng lại khó lòng che giấu sự hoảng loạn bên trong. Công nghệ tái sinh phục hồi chết tiệt của người Tleilaxu lại để lại di chứng rối loạn ý thức thường gặp. Duncan đang đứng trên bờ vực của sự chấn động, nghi ngờ dữ dội rằng liệu mình có phải đã bị loạn thần hay không. Leto biết, lúc này phải dùng những thủ thuật trấn an tinh thần khéo léo nhất mới có thể khiến gã tội nghiệp này bình tĩnh lại. Và quá trình này sẽ khiến cả hai đều kiệt sức.
"Mọi thứ đã thay đổi rất nhiều, Duncan," Leto nói, "Nhưng có một thứ không đổi. Ta vẫn là kẻ thù của ngươi."
"Họ nói cơ thể của ngài..."
"Đúng vậy, cũng đã thay đổi rồi."
"Đồ người Tleilaxu chết tiệt! Họ muốn ta giết một kẻ... ừm, rất giống ngài. Ta chợt nhớ ra mình là ai, người đó... liệu có khả năng là linh hồn của Muad'Dib không?"
"Trò bịp của kẻ thay hình đổi dạng thôi, ta cam đoan đấy."
"Dáng vẻ và giọng điệu của hắn giống đến mức... ngài chắc chắn chứ?"
"Một kẻ đóng kịch, không sai được. Hắn sống sót chứ?"
"Đương nhiên! Họ dùng cách đó để đánh thức ký ức của ta. Họ còn giải thích cho ta về chuyện quái quỷ này. Là thật sao?"
"Là thật, Duncan. Ta ghét chuyện này, nhưng để ngươi có thể trở thành cánh tay phải của ta, ta chỉ còn cách cho phép họ làm vậy."
Những vật tế tiềm năng này luôn có thể sống sót, Leto nghĩ. Ít nhất là có thể cứu mạng một mạng từ tay những Duncan mà ta từng gặp. Cũng có lúc sai sót, vài Duncan đã giết chết bản sao của ta, khi đó thì chỉ còn cách hủy bỏ. Những tế bào gốc được bảo quản cẩn thận vẫn còn đó.
"Cơ thể ngài bị sao vậy?" Idaho hỏi.
Bây giờ Muad'Dib có thể lui xuống. Leto khôi phục lại giọng nói bình thường: "Ta đã cấy một lớp da cát. Sau đó nó cứ biến đổi liên tục."
"Tại sao?"
"Ta sẽ giải thích vào thời điểm thích hợp."
"Người Tleilaxu nói ngài trông giống một con sâu cát."
"Người ngôn ngữ của ta nói thế nào?"
"Họ nói ngài là thần. Tại sao ngài gọi họ là người ngôn ngữ?"
"Một ảo tưởng cổ xưa. Những nữ tư tế đầu tiên đã giao tiếp với cá trong mơ. Họ học được những điều quý giá thông qua con đường đó."
"Sao ngài biết được?"
"Ta chính là những người phụ nữ đó... cũng là tất cả những người trước và sau họ."
Leto nghe thấy tiếng họng khô khốc của Idaho, rồi nghe gã nói: "Ta hiểu tại sao phải vào phòng tối rồi. Ngài đang cho ta thời gian để thích nghi."
"Ngươi luôn phản ứng rất nhanh, Duncan."
Trừ những lúc ngươi phản ứng chậm.
"Ngài đã biến hình bao lâu rồi?"
"Hơn ba ngàn năm trăm năm."
"Vậy những gì người Tleilaxu nói đều là sự thật."
"Họ không dám nói dối nữa đâu."
"Khoảng thời gian này đủ dài."
"Rất dài."
"Người Tleilaxu đã... sao chép ta bao nhiêu lần rồi?"
"Rất nhiều lần."
Tiếp theo chắc sẽ hỏi ta bao nhiêu lần đây, Duncan.
"Ta đã bị sao chép bao nhiêu lần?"
"Ta sẽ để ngươi tự đi tra hồ sơ."
Lại bắt đầu rồi, Leto nghĩ.
Cuộc hỏi đáp này dường như luôn khiến các Duncan thỏa mãn, nhưng mọi câu hỏi đều không thoát khỏi một mô típ:
"Ta đã bị sao chép bao nhiêu lần?"
Các bản thể của Duncan không có sự khác biệt, nhưng linh hồn đồng nguyên không thể chia sẻ ký ức.
"Ta nhớ mình đã chết như thế nào," Idaho nói, "Trước mắt là đao kiếm của quân Harkonnen, đại quân kéo đến bắt ngài và Jessica."
Leto tạm thời khôi phục giọng của Muad'Dib: "Lúc đó ta có mặt, Duncan."
"Ta là phiên bản thứ mấy, đúng không?" Idaho hỏi.
"Đúng vậy," Leto nói.
"Người trước... ý ta là, hắn đã chết thế nào?"
"Phàm nhân rồi cũng sẽ chết, Duncan. Trong hồ sơ đều có ghi chép cả."
Leto vừa kiên nhẫn chờ đợi Duncan lên tiếng, vừa đoán xem lịch sử đã được tô vẽ kia có thể lừa gạt gã được bao lâu.
"Rốt cuộc ngài trông như thế nào?" Idaho hỏi, "Cơ thể sâu cát mà người Tleilaxu nói là dạng gì?"
"Một ngày nào đó nó sẽ trở thành thứ gì đó giống sâu cát. Cơ thể ta đã biến dạng rất nghiêm trọng rồi."
"Thế nào gọi là thứ gì đó giống sâu cát?"
"Nó sẽ có nhiều hạch thần kinh hơn, và sẽ có ý thức."
"Có thể bật đèn không? Ta muốn nhìn ngài."
Leto ra lệnh bật đèn pha. Căn phòng bỗng chốc sáng rực. Những bức tường đen và ánh đèn được sắp đặt có chủ đích, tập trung luồng sáng lên người Leto, khiến từng chi tiết đều lộ rõ mồn một.
Aida quan sát từ đầu đến cuối khối cơ thể bao phủ bởi lớp vỏ màu xám bạc, nhìn thấy những đốt cát trùng ở trạng thái sơ khai cùng thân hình vặn vẹo... Phần chân cũ đã biến thành hai khối u nhỏ, hơn nữa độ dài còn hơi chênh lệch. Anh dời ánh mắt trở lại đôi tay và cánh tay vẫn còn hình dáng con người, cuối cùng dừng lại ở gương mặt "Phong Mạo" với làn da hồng hào — gương mặt này trông thật lạc quẻ trên khối cơ thể khổng lồ, gần như không đáng kể so với tổng thể.
"Được rồi, Aida," Leto nói, "Tôi đã cảnh báo cậu rồi."
Aida lặng lẽ chỉ vào khối cơ thể cát trùng chuẩn mực.
Leto thay anh đặt ra câu hỏi: "Tại sao?"
Aida gật đầu.
"Tôi vẫn là một Atreides, Duncan, và tôi lấy tất cả vinh dự gắn liền với cái tên này để đảm bảo với cậu, tôi buộc phải làm như vậy."
"Sao có thể như thế được..."
"Cậu rồi sẽ hiểu thôi."
Aida cứ lắc đầu liên tục.
"Sự thật rất khó để chấp nhận ngay lập tức," Leto nói, "Cậu cần phải hiểu rõ các tình huống khác. Hãy tin vào lời của một Atreides."
Kinh nghiệm hàng ngàn năm mách bảo Leto rằng, chỉ cần khơi dậy lòng trung thành của Aida với cái danh hiệu Atreides, là có thể chặn đứng hàng loạt câu hỏi cá nhân sắp sửa tuôn ra. Chiêu bài này lại một lần nữa phát huy tác dụng.
"Vậy nên tôi sẽ tiếp tục phục vụ cho Atreides," Aida nói, "Nghe rất quen thuộc, phải không?"
"Ở nhiều phương diện thì đúng là vậy, người bạn cũ ạ."
"Có lẽ anh có thể gọi tôi là bạn cũ, nhưng tôi không thể gọi anh như thế. Tôi phải phục vụ bằng cách nào đây?"
"Các Ngư Ngôn Sĩ của tôi chưa nói với cậu sao?"
"Họ nói tôi sẽ chỉ huy đội cận vệ tinh nhuệ của anh, những người lính được tuyển chọn từ chính các Ngư Ngôn Sĩ. Tôi không hiểu. Một đội quân toàn nữ giới sao?"
"Tôi cần một đối tác đáng tin cậy để chỉ huy đội cận vệ. Cậu không đồng ý à?"
"Tại sao lại dùng phụ nữ?"
"Đàn ông và phụ nữ có mô hình hành vi khác nhau, và phái nữ sở hữu những đặc chất cực kỳ quý giá, hoàn toàn xứng đáng với trọng trách này."
"Anh vẫn chưa trả lời câu hỏi của tôi."
"Cậu cho rằng họ không đảm đương nổi?"
"Có vài người trông rất đáng gờm, nhưng..."
"Còn vài người khác thì sao, à, rất dịu dàng với cậu?"
Aida đỏ mặt.
Leto cảm thấy đây là một phản ứng đầy mê hoặc. Những Duncan là số ít người hiếm hoi còn biết đỏ mặt ngày nay. Phản ứng này không khó hiểu, nó hình thành từ quá trình huấn luyện sơ kỳ của các Duncan, là kết quả của sự nhạy cảm với danh dự cá nhân — một phong thái kỵ sĩ thuần túy.
"Tôi không hiểu sao anh lại tin tưởng vào sự bảo vệ của phụ nữ," Aida nói. Vệt đỏ dần rút khỏi hai gò má. Anh trừng mắt nhìn Leto.
"Nhưng tôi luôn tin tưởng họ, giống như tin tưởng cậu vậy — một sự tin tưởng gửi gắm cả sinh mạng."
"Nhắc đến bảo vệ, kẻ thù của anh là ai?"
"Monreo và các Ngư Ngôn Sĩ của tôi sẽ bàn giao tình hình mới nhất cho cậu."
Aida đổi tư thế đứng, cơ thể đung đưa theo nhịp đập của trái tim. Anh vẫn còn nhỏ bé, nhưng không thu lại ánh nhìn. Sau đó, dường như đã hạ quyết tâm, anh đột ngột quay sang Leto.
"Tôi nên xưng hô với anh thế nào?"
Leto đã chờ đợi tín hiệu phục tùng này từ lâu. "'Bệ hạ' được không?"
"Là... Bệ hạ." Aida nhìn thẳng vào đôi mắt xanh Fremen tiêu chuẩn của Leto, "Những gì Ngư Ngôn Sĩ nói là thật sao — ký ức của anh bao gồm..."
"Chúng tôi đều ở đây, Duncan," Leto nói bằng giọng của ông nội anh.
"Cả bà nữa, Duncan," đó là giọng của bà nội Jessica.
"Cậu quen thuộc với họ," Leto nói, "Họ cũng quen thuộc với cậu."
Aida run rẩy hít một hơi thật sâu. "Tôi cần một chút thời gian để làm quen."
"Ban đầu tôi cũng nghĩ y như vậy," Leto nói.
Aida bật cười lớn, đến mức cả cơ thể cũng rung lên. Leto thấy một chút tự trào nhỏ nhoi không đáng để phản ứng thái quá như vậy, nhưng ông không nói ra.
Một lúc sau, Aida nói: "Nhiệm vụ của các Ngư Ngôn Sĩ là làm tôi thấy vui vẻ, không phải sao?"
"Họ đã làm được chưa?"
Aida quan sát kỹ gương mặt Leto, nhận ra diện mạo đặc trưng của các Atreides.
"Các anh, những Atreides, luôn có thể nhìn thấu tôi," Aida nói.
"Nói vậy là đúng rồi," Leto đáp, "Cậu đã nhận ra tôi không chỉ là một Atreides đơn thuần, mà là toàn thể các Atreides."
"Paul cũng từng nói câu này."
"Chính xác là vậy!" Từ ngữ điệu và âm sắc, đủ để nhận ra người vừa nói chính là Muad'Dib.
Aida thở dốc, chuyển ánh mắt về phía cửa phòng.
"Anh đã tước đoạt một phần của chúng tôi," anh nói, "Tôi có thể cảm nhận được. Những người phụ nữ đó... Monreo..."
Chúng tôi, cậu, Leto nghĩ, các Duncan luôn đứng về phía nhân loại.
Aida quay ánh nhìn trở lại gương mặt Leto. "Để đổi lại, anh đã cho chúng tôi những gì?"
"Một 'Hòa bình Leto' bao phủ toàn bộ đế quốc!"
"Tôi có thể thấy mọi người đều hạnh phúc mỹ mãn! Vì thế anh mới cần một đội cận vệ riêng."
Leto mỉm cười nhẹ. "Hòa bình của ta thực chất là sự ổn định cưỡng chế. Nhân loại vốn dĩ luôn phản đối sự ổn định từ bao đời nay."
"Cho nên ông mới đưa cho chúng tôi các Ngư ngôn sĩ."
"Còn có một hệ thống phân cấp mà ngươi không thể nào nhìn sai được."
"Một đội quân nữ tử." Idaho lẩm bẩm.
"Đó là lực lượng tối thượng để dẫn dụ nam giới." Leto nói, "Đối với những gã đàn ông hiếu chiến, tình dục mãi mãi là một công cụ áp chế."
"Họ chỉ làm việc đó thôi sao?"
"Họ có thể ức chế và điều hướng những ham muốn quá độ, từ đó giảm bớt bạo lực gây đau khổ cho con người."
"Ông khiến họ tin rằng ông là thần. Tôi thấy điều đó thật khó chấp nhận."
"Nguyền rủa thần thánh là một sự báng bổ, đối với ta hay đối với ngươi cũng vậy thôi!"
Idaho nhíu mày. Anh không ngờ lại nhận được câu trả lời này.
"Ông đang chơi trò chơi gì vậy, Bệ hạ?"
"Một trò chơi rất cổ xưa, nhưng luật lệ thì hoàn toàn mới."
"Là luật lệ của ông!"
"Ngươi thà muốn ta đảo ngược mọi thứ trở về thời đại của các Liên hội Vũ Liên, Liên hợp hội Lansraad và sự thống trị của các đại gia tộc sao?"
"Người Tleilaxu nói rằng đã không còn Liên hợp hội Lansraad nữa rồi. Ông không cho phép bất kỳ sự tự trị thực sự nào tồn tại."
"Được thôi, ta có thể nhường ngôi vị cho Beni Gesserit. Hoặc nhường cho người Ixians hay người Tleilaxu? Hay ngươi muốn ta tìm lại một Nam tước Harkonnen khác để đè đầu cưỡi cổ cả đế quốc này? Chỉ cần ngươi đồng ý, Duncan, ta sẽ thoái vị!"
Hàng loạt câu hỏi ập đến như một trận tuyết lở, Idaho lại một lần nữa lắc đầu.
"Quyền lực tuyệt đối nếu rơi vào tay kẻ sai lầm," Leto nói, "sẽ trở nên nguy hiểm và đầy bất trắc."
"Còn tay của ông thì chắc chắn là đúng đắn?"
"Điểm này ta không thể khẳng định, nhưng ta có thể nói với ngươi, Duncan, ta hiểu rõ những bàn tay nắm quyền trong lịch sử. Ta thấu hiểu họ."
Idaho quay người lại, quay lưng về phía Leto.
Tư thế của con người thiên kiến này thật khó tin, Leto nghĩ, vừa từ chối chấp nhận, lại vừa thừa nhận sự yếu đuối của chính mình.
Leto cất tiếng nói về phía tấm lưng của Idaho.
"Sự phản đối của ngươi rất có lý, dân chúng dưới quyền ta không hề biết rõ sự tình, và cũng chẳng phải hoàn toàn cam tâm tình nguyện."
Idaho xoay người lại một nửa về phía Leto, ngẩng đầu nhìn vào "gương mặt phong trần" của ông, rồi hơi vươn cổ, nhìn chằm chằm vào đôi mắt xanh thẳm ấy.
Hắn đang quan sát mình, Leto nghĩ, nhưng chỉ có thể đoán mò qua nét mặt của mình.
Các Mentat đều phải học cách đọc hiểu những tín hiệu tinh vi trên khuôn mặt và cơ thể, Idaho là một bậc thầy trong số đó. Tuy nhiên, có thể thấy rõ hắn đang dần nhận ra: Leto là kẻ không thể dò thấu.
Idaho hắng giọng. "Việc tồi tệ nhất mà ông muốn tôi làm là gì?"
Thật giống Duncan! Leto nghĩ. Đây là một điển hình. Idaho sẽ trung thành với một Mentat, trung thành với vị thần hộ mệnh mà hắn đã thề nguyện, nhưng hắn cũng ám chỉ rằng sẽ không vượt qua giới hạn đạo đức của chính mình.
"Việc ngươi cần làm là dùng mọi biện pháp cần thiết để bảo vệ ta, cũng như những bí mật của ta."
"Bí mật gì?"
"Về điểm yếu của ta."
"Nghĩa là ông không phải là thần?"
"Không hoàn toàn."
"Ngư ngôn sĩ của ông có nhắc đến phe phản loạn."
"Đúng là có phản loạn."
"Tại sao?"
"Họ còn quá trẻ, ta không thể khiến họ tin rằng con đường này tươi sáng hơn. Với người trẻ, việc thuyết phục họ là điều cực kỳ khó khăn. Họ luôn tự cho mình là biết tuốt."
"Trước đây tôi chưa từng nghe một Mentat nào lại giễu cợt thế hệ trẻ như vậy."
"Có lẽ vì chính ta đã quá già — già hơn cả già. Mỗi thế hệ trôi qua, nhiệm vụ của ta lại càng trở nên gian nan hơn."
"Nhiệm vụ của ông là gì?"
"Ở bên ta lâu rồi ngươi sẽ dần hiểu ra."
"Nếu tôi phụ lòng ông thì sao? Những người phụ nữ của ông sẽ xử lý tôi à?"
"Ta sẽ cố gắng không để Ngư ngôn sĩ phải ra tay."
"Nhưng ông sẽ để tôi phải phụ lòng ông?"
"Nếu ngươi chấp nhận điều đó."
"Lỡ như tôi phát hiện ra ông còn tệ hơn cả gã Harkonnen kia, tôi sẽ chống lại ông."
Thật giống Duncan. Tiêu chuẩn để họ đong đếm mọi sự tà ác đều là gã Harkonnen. Về sự tà ác, họ thật sự quá đỗi ngây thơ.
Leto nói: "Nam tước đã nuốt chửng từng hành tinh một, Duncan. Còn điều gì tệ hơn thế nữa?"
"Nuốt chửng cả đế quốc."
"Ta đang thai nghén đế quốc của chính mình. Ta sẽ chết vì sự ra đời của nó."
"Nếu tôi có thể tin..."
"Ngươi có đồng ý đảm nhận chức tư lệnh vệ đội không?"
"Tại sao lại chọn tôi?"
"Ngươi là người ưu tú nhất."
"Một công việc nguy hiểm, tôi có thể hình dung ra. Những người tiền nhiệm của tôi cũng chết vì công việc nguy hiểm này sao?"
"Một vài người trong số đó."
"Thật ước gì tôi có ký ức của họ!"
"Có được những ký ức đó, ngươi sẽ không còn là chính ngươi nữa."
"Nhưng tôi vẫn muốn hiểu về họ."
"Ngươi sẽ làm được."
"Nói như vậy là Mentat vẫn cần một lưỡi đao sắc bén?"
"Chúng ta có những nhiệm vụ chỉ có Duncan Idaho mới có thể đảm đương."
"Ông nói... chúng ta..." Idaho nuốt khan, ngoái đầu nhìn về phía cửa phòng, rồi lại quay lại nhìn chằm chằm vào khuôn mặt của Leto.
Leto đang nói bằng giọng điệu của một Muad'Dib, nhưng âm sắc vẫn là của chính ông.
"Khi chúng ta cùng nhau leo lên vùng đất Ta-bu, ta trung thành với ngươi, ngươi cũng trung thành với ta. Điểm này chưa bao giờ thực sự thay đổi."
"Đó là cha ngươi."
"Đó là ta!" Từ thân hình to lớn của Lôi Thác vang lên tiếng thét sắc lạnh bằng giọng của Paul Muad'Dib, âm thanh luôn khiến Tử Linh phải rùng mình.
Ngải Đạt Hà hạ thấp giọng: "Tất cả các người... đều ở trong một... cơ thể..." Cô khựng lại.
Lôi Thác không lên tiếng. Hiện tại là thời khắc then chốt.
Một lát sau, Ngải Đạt Hà nhếch môi, lộ ra nụ cười bất cần đời mà ai cũng biết. "Bây giờ tôi muốn nói chuyện với Lôi Thác Đệ Nhất và Paul, những người hiểu tôi nhất. Xin hãy sử dụng tôi thật tốt, bởi vì tôi trung thành với các người."
Lôi Thác nhắm mắt lại. Kiểu nói này luôn khiến anh thấy đau lòng. Anh biết tình yêu chính là điểm yếu chí mạng của mình.
Monica, người vẫn luôn nghe ngóng động tĩnh bên ngoài, đã kịp thời giải vây. Cô bước vào hỏi: "Bệ hạ, có cần tôi đưa Duncan Idaho đến chỗ đội vệ binh của anh ta không?"
"Được." Lôi Thác chỉ có thể thốt ra một từ duy nhất.
Monica nắm lấy cánh tay Ngải Đạt Hà rồi đưa cô rời đi.
Thật là một Monica nhạy bén, Lôi Thác nghĩ, làm tốt lắm. Cô ấy hiểu mình đến vậy, nhưng anh không hy vọng cô có thể thực sự thấu hiểu được anh.