Mạc kim lệnh

Lượt đọc: 1301 | 2 Đánh giá: 10/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325
Tiến »
Chương 81
hồi thứ sáu mươi: mốt: thận thành

❊ ❊ ❊

An Cát bảo tôi đầu óc chậm chạp, không hiểu được bố cục phong thủy nơi này. Dù trong lòng có chút không phục, nhưng tôi cũng đành gật đầu thừa nhận, suy cho cùng thì mình quả thực không hiểu, cô ấy cũng chẳng hề nói sai!

Tôi thấy An Cát lúc này chuyển chủ đề về bố cục kiến trúc cổ mộ sang cho Giáo sư Tư Mã, muốn ông giải thích sự huyền diệu trong cách bố trí xây dựng nơi đây. Tôi thầm nghĩ, con bé này cố tình muốn khảo sát kiến thức phong thủy địa lý về mộ táng của Giáo sư Tư Mã đây mà. Hắc hắc, cô nàng này thật biết cách gài bẫy ông lão, rõ ràng bản thân đã nhìn ra manh mối gì đó rồi, vậy mà còn bày đặt nói mấy câu kiểu như muốn khai thông trí tuệ cho tôi, đúng là tinh quái thật!

Giáo sư Tư Mã cười hì hì, nói: "Cô bé này, muốn ta nói thì cứ nói thẳng, việc gì phải vòng vo tam quốc, lại còn lôi cả con trai của Hội trưởng Lưu vào nữa, cháu thật là quỷ quyệt!"

An Cát lè lưỡi, đáp: "Giáo sư Tư Mã, ông đừng trách, cháu cũng thực lòng muốn nghe cao kiến của ông, xem có giống với những gì cháu nghĩ hay không thôi!"

Giáo sư Tư Mã nhìn cha tôi một cái rồi nói: "Lão Lưu, ông thấy bố cục bên kia thế nào?"

Cha tôi sững người, cười nói: "Sao lại đá quả bóng sang phía tôi thế này, ông đúng là lão già cáo già!"

Giáo sư Tư Mã cười hì hì, An Cát cũng cười theo, làm tôi thấy khó hiểu vô cùng. Xem chừng mấy người này đều đã nhìn ra thế cục nơi đây, chỉ là cứ nhường nhịn nhau không chịu nói, sợ mình nói sai điểm nào đó sẽ bị người khác chê cười. Tôi thầm nghĩ, mấy người làm nghiên cứu khảo cổ các ông, đến nước này rồi mà còn khiêm tốn cái nỗi gì, bày đặt cái vẻ cao thâm đó làm tôi sốt ruột chết mất!

Đúng lúc An Cát và hai lão già đang cười nói vui vẻ, gã người Nhật ngồi dưới đất là Sơn Hạ Cương Xương đột nhiên thốt ra một câu, cắt ngang lời của chúng tôi. Tôi đứng gần gã nhưng vẫn không nghe rõ, bèn quay sang hỏi: "Vừa rồi anh nói cái gì?"

Sơn Hạ Cương Xương thản nhiên nói: "Chẳng phải là một nơi thiếu âm có thế "Thận Lâu Vi Thi" (Lầu蜃 vây xác) hay sao, việc gì phải đùn đẩy nhau mà không nói ra được! Thật là!"

Tôi nghe xong vừa ngạc nhiên vừa thắc mắc, thầm nghĩ gã Nhật này mà cũng hiểu phong thủy mộ táng Trung Quốc ư, thật không nhìn ra được đấy. Nhưng mấy từ mới lạ gã vừa nói tôi nghe không hiểu lắm, cái gì gọi là "Thận Lâu Vi Thi", "thiếu âm địa" nghĩa là gì? Tôi không nhịn được quay sang nhìn Giáo sư Tư Mã và An Cát, muốn biết tên người Nhật này nói có trúng trọng tâm không!

Giáo sư Tư Mã bước tới hai bước, nhìn Sơn Hạ Cương Xương đang ngồi dưới đất, nói: "Cậu lại biết cả "Thận Lâu Vi Thi", xem ra cũng không đơn giản, không phải loại trộm mộ chỉ biết chăm chăm đào bới kiếm tiền từ người chết. Những lý thuyết này cậu học ở đâu?"

Sơn Hạ Cương Xương cười lạnh: "Ta là con cháu đường đường chính chính của dòng họ Sơn Hạ đại Nhật Bản, sao có thể là kẻ trộm mộ! Ta đến đây vì danh dự và tín ngưỡng của gia tộc, há lại là loại người như ông nghĩ, thật là sỉ nhục nhân cách của ta!"

Tôi nghe thằng nhãi này lại lôi cái lý thuyết gia tộc Nhật Bản ra khoe khoang, liền bước tới tát cho một cái, nói: "Tao sỉ nhục mày thì sao nào, mày có biết tôn trọng người già không hả? Ông lão đây vừa rồi là đang khen mày đấy, mày không nghe ra à! Mau trả lời câu hỏi của ông ấy đàng hoàng, đừng có mà được đằng chân lân đằng đầu!"

An Cát lên tiếng: "Lưu Kim Úy, anh đừng nóng nảy như vậy, tính anh ta vốn thế, anh đừng để bụng! Chú Tư Mã, chú không biết đâu, Sơn Hạ Cương Xương này thực ra là bạn đại học của cháu, cùng học khoa nghiên cứu văn hóa cổ tại Đại học Cambridge, Anh. Tuy cậu ấy là sinh viên chuyển tiếp nhưng thực sự là người có lý tưởng và hoài bão, chỉ là vì quá coi trọng danh dự gia tộc nên mới thành ra thế này. Cháu cũng không hiểu nổi, nhưng mọi người đừng chấp nhặt cậu ấy, được không ạ?"

Giáo sư Tư Mã nghe xong gật đầu, nói: "Hèn gì cháu và cậu ta đều hiểu biết đôi chút về phương diện này, hóa ra là xuất thân từ trường đại học danh tiếng khoa khảo cổ, không đơn giản chút nào! Ha ha, nhưng ở mấy trường học nước ngoài đó không thể học được kiến thức phong thủy mộ táng chân chính của cổ quốc phương Đông chúng ta đâu!"

Giáo sư Tư Mã nhìn An Cát rồi lại nhìn Sơn Hạ Cương Xương, nói: "Cậu có thể nói ra bố cục phong thủy nơi này là "Thận Lâu Vi Thi" cũng coi như không tệ. Cô bé An Cát, ý kiến của cháu có giống với cậu ta không?"

An Cát gật đầu, Giáo sư Tư Mã cười ha hả, quay sang nói với cha tôi: "Lão Lưu, ông thấy hai người trẻ tuổi này thế nào, nhìn ra được đến mức này đã là rất khá rồi!"

Cha tôi gật đầu nói: "Đúng là không tệ, nơi này đã có lịch sử hơn hai ngàn năm rồi, hai đứa nó cộng lại chưa đầy 50 tuổi mà nhận thức được đến bước này là rất khá rồi! Hắc hắc!"

Tôi nghe vậy liền thắc mắc, ý cha tôi là cái "Thận Lâu Vi Thi" mà Sơn Hạ Cương Xương nói vẫn chưa hoàn toàn chính xác?

Tôi thấy mặt An Cát hơi đỏ lên, có chút thẹn thùng nói: "Hai bác đừng vòng vo nữa, Giáo sư Tư Mã, chú Lưu, cháu quả thực giống với ông Sơn Hạ Cương Xương đây, chỉ nhìn ra đây là bố cục mộ táng "Thận Lâu Vi Thi". Tuy nơi này đình đài lầu các rất nhiều, phân tán lộn xộn, nhưng nhìn kỹ hình thế kiến trúc xung quanh sẽ thấy, những đình đài lầu các trông có vẻ xây dựng tùy tiện này thực ra đều nghiêng về một hướng."

"Chúng ta đều có thể thấy xu thế của những kiến trúc này đều hướng về phía mấy cỗ quan tài ở giữa. Không gian xung quanh trông có vẻ rộng lớn trống trải, thực chất nên là một không gian tròn lớn, điều này ẩn chứa học thuyết thiên văn cổ "trời tròn đất vuông". Nếu những kiến trúc xây ở trên cao đó xét theo lý thuyết này, chẳng phải đều được xây dựng trên trời sao? Bố cục lầu các ẩn dụ có thể xây trên trời này, chẳng phải chính là "Thận Lâu" trong phong thủy mộ táng sao, chú nói có đúng không, Giáo sư Tư Mã?"

Tràng phân tích của An Cát khiến Giáo sư Tư Mã và cha tôi liên tục gật đầu. Giáo sư Tư Mã nói: "Cháu nói rất đúng, cô bé, đã nói rõ được bố cục cơ bản nơi này. Nhưng còn một điểm cháu chưa nhận ra, cho nên ta mới nói các cháu còn trẻ, có những thứ ở nước ngoài không học được đâu!"

An Cát vội vàng hỏi: "Giáo sư Tư Mã, chú nói còn điều gì cháu chưa nhận ra ạ? Bố cục nơi này chẳng lẽ còn ẩn chứa ý nghĩa gì khác sao?"

Giáo sư Tư Mã cười nói: "Những điều cháu nói cơ bản đều đúng, nhưng hơi xem thường người xây dựng ngôi mộ này rồi. Ông ta không hề nhỏ mọn như cháu nghĩ đâu. "Thận Lâu Vi Thi" mà cháu nói đúng là không có vấn đề gì về bố cục, nhưng cái tên "Thận Lâu" đó không chuẩn lắm."

"Bố cục phong thủy nơi này thực ra nên gọi là "Thận Thành Triều Thánh" (Thành蜃 triều bái thánh nhân), là một trong những đại bố cục phong thủy mà các Âm dương sư mộ táng thời kỳ đầu yêu thích nhất. So với cái "Thận Lâu Vi Thi" mà cháu nói thì tốn kém thời gian và công sức hơn nhiều, không có tài lực hùng hậu thì không xây nổi bố cục mộ táng kiểu này. Người bình thường không dùng nổi, hơn nữa còn phải thiết kế dựa theo mệnh luân thuộc tính của người được chôn cất, mà khi thiết kế xây dựng, người được chôn thường vẫn còn sống."

"Thận Lâu là gì? Là những lầu các ẩn hiện trong nước hoặc trên trời. Bố cục kiến trúc nơi này rõ ràng được xây dựng theo ý tưởng của Thận Lâu đó. Nhưng cháu xem, số lượng kiến trúc ở đây nhiều vô kể, nhiều đến mức dưới mặt đất cũng có, hơn nữa còn liên kết lẫn nhau, tạo thành hình dáng của một thành phố nhỏ, nên phải gọi là "Thận Thành" (Thành蜃), chứ không phải "Thận Lâu". Sai một chữ, bố cục phong thủy có thể sai lệch cả ngàn dặm."

Những lời của Giáo sư Tư Mã khiến An Cát gật đầu liên tục, tôi thấy ngay cả Sơn Hạ Cương Xương dưới đất cũng có vẻ vỡ lẽ. Giáo sư Tư Mã nhìn chúng tôi rồi tiếp tục: "Hơn nữa các cháu xem, cái gọi là thiên thượng địa hạ (trên trời dưới đất) đều có kiến trúc. Từ cách bố trí này có thể thấy, người chết đã xây dựng nhân gian và thiên giới của mình thành một thể thống nhất, cùng hướng về vị trí của mình. Ước chừng là muốn mượn sinh khí tự nhiên của trời đất để giúp bản thân đạt tới cảnh giới tinh thần và thể xác bất diệt. Hắc hắc, đây cũng chỉ là một sự kỳ vọng ảo tưởng của người xưa mà thôi!"

"Tiếp tục nói về bố cục phong thủy "Thận Thành Triều Thánh", điểm phiền phức nhất của bố cục này là phải ẩn chứa mệnh luân thuộc tính của người được chôn. Nghĩa là người chết được chôn ở đây có mệnh luân gì thì phải xây dựng một bố cục Thận Thành tương ứng với mệnh luân đó. Các cháu thử nghĩ xem điều này phiền phức đến mức nào? Mệnh luân thuộc Hỏa thì phải tạo ra hình dáng một "Hỏa Thiêu Thận Thành", mệnh luân thuộc Thủy thì phải tạo ra bố cục "Nhiễu Thủy Lâu Các". Phải tốn bao nhiêu nhân lực và tài lực vào đó? Người bình thường sao mà làm nổi? Hơn nữa bố cục không được phép có sai sót đối cực, tức là nếu mệnh Thủy thì không được có mồi lửa, mệnh Thổ thì không được có bất cứ thứ gì liên quan đến nước, tất cả đều phải tương xứng với ngũ hành."

"Cái "Thận Lâu Vi Thi" mà các cháu nói là loại bố cục phong thủy nhỏ, là biến thể của đại bố cục này, chỉ cần làm vài kiến trúc nhỏ trong một khu mộ là được. So với bố cục "Thận Thành Triều Thánh" khổng lồ này thì đúng là trò trẻ con. Loại bố cục này người bình thường căn bản không bao giờ tiếp xúc được, nên các cháu sao mà hiểu nổi!"

Dịch Thuật: Gemini AI
Việt Nam Thư Quán
Được bạn:MotSach đưa lên
vào ngày: 10 tháng 6 năm 2026

« Lùi
Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325
Tiến »