Mạc kim lệnh

Lượt đọc: 1494 | 2 Đánh giá: 10/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325
Tiến »
Chương 127
hồi thứ mười một: kỳ ngộ tại hồ dẫn lôi

❊ ❊ ❊

Đại Bảo và Tiểu Bảo, hai anh em này vốn dĩ vào năm thứ hai sau khi tôi chuyển ngành về địa phương, đã được cha của họ đưa đến một đơn vị biên phòng ở Tân Cương để rèn luyện, thế nên suốt bao năm nay tôi chẳng có tin tức gì về hai người họ. Tôi từng nói, đôi song sinh này đi đến đâu cũng là những nhân vật xuất chúng. Tất nhiên, chân lý ấy cũng đúng với đơn vị biên phòng hẻo lánh kia. Hai cậu nhóc này mang theo quân hàm đến đó rèn luyện, lại có tài thực sự, nên chỉ đến năm thứ hai đã thuận lợi trở thành phó đại đội trưởng và trung đội trưởng, quả là danh xứng với thực!

Đoàn bộ binh biên phòng ở Tân Cương là một thành phần chiến đấu rất quan trọng trong quân đội nước ta. Vì tiếp giáp với đường biên giới quốc gia, họ không chỉ gánh vác nhiệm vụ trọng yếu là bảo vệ an nguy biên cương, mà còn phải đề phòng sự quấy nhiễu của những kẻ khủng bố Đông Đột. Hơn nữa, nơi đó còn thông với các nước Stan ở Trung Á và Afghanistan, nên bọn Đông Đột cùng các tổ chức đặc vụ nước ngoài đa phần đều lấy đó làm con đường xâm nhập chính. Vì vậy, làm lính ở đó thực sự là "đầu treo trên thắt lưng quần", phòng ngoài chống trong đều là việc phải làm. Theo lời của Tiểu Bảo, người nào có thể ở đó làm lính ba năm mà trở về, tuyệt đối có thể xưng là vương giả trong quân ngũ, là kẻ cứng cỏi, tùy tiện kéo một người ra cũng là hạng người "ngầu" đến mức khó tin.

Đại Bảo và Tiểu Bảo đã trải qua hai năm cuộc sống biên phòng trong môi trường như thế. Tuy rất khổ cực, nhưng nhìn thân hình rắn chắc của hai cậu nhóc này thì biết, cuộc sống của họ ở đó cũng không tệ. Chuyện về chiếc chuông nhỏ kia xảy ra vào năm thứ ba họ đóng quân tại đó.

Đơn vị mà Đại Bảo và Tiểu Bảo đóng quân nằm ở khu vực có độ cao lớn nhất Tân Cương, thuộc Trung đoàn biên phòng số 13 quân khu Nam Cương. Môi trường cực kỳ khắc nghiệt, nhưng vì hai anh em ở cùng nhau, có thể chăm sóc lẫn nhau nên họ cũng không cảm thấy quá khó thích nghi.

Nhiệm vụ cơ bản của đơn vị biên phòng là mỗi ngày cưỡi ngựa dọc theo đường biên giới để tuần tra, vừa vất vả lại vừa khô khan. Một tháng trước, Tiểu Bảo dẫn theo một đội chiến sĩ thực hiện nhiệm vụ tuần tra thường lệ trên cao nguyên có độ cao hơn ba nghìn năm trăm mét. Đến chập tối, trên đường trở về, khi đi ngang qua một hồ nước nội địa lớn của cao nguyên, họ bất ngờ phát hiện một ông lão người Kazakh bị thương đang nằm hôn mê bên bờ hồ. Lúc đó, đội chiến sĩ của Tiểu Bảo vô cùng căng thẳng khi thấy ông lão nằm cạnh hồ, bởi khu vực họ tuần tra rất gần đường biên giới, bình thường vốn là nơi thâm sơn cùng cốc, hầu như là vùng đất không người. Có thể phát hiện người bị thương ở đó, mười phần thì chín là người nước ngoài vượt biên trái phép. Vì vậy, Tiểu Bảo với tư cách là đội trưởng tuần tra, phản ứng đầu tiên khi thấy ông lão bị thương ở đầu là lập tức yêu cầu đội chiến sĩ triển khai tìm kiếm kiểu quét lưới quanh bờ hồ xem còn có kẻ vượt biên nào khác không, sau đó vội vàng gọi chiến sĩ cấp dưới kiểm tra tình trạng vết thương cụ thể của ông lão.

Tiểu Bảo cùng hai chiến sĩ còn lại dìu ông lão từ bờ hồ lên, đặt trên nền đất khô ráo để sơ cứu đơn giản. Ông lão lúc này vẫn hôn mê bất tỉnh, tình trạng rất tồi tệ. Nhìn vết thương trên đầu giống như bị vật gì đó đập trúng, nhưng xung quanh lại chẳng tìm thấy hung khí nào. Có vẻ như ông ta bị thương ở nơi khác rồi mới chạy đến đây mới ngất đi. Tiểu Bảo thấy ông lão không thể tỉnh lại ngay, cũng không thể hỏi han gì, đành phải nhóm lửa bên cạnh để giữ ấm cho ông ta, chờ các chiến sĩ tìm kiếm trở về rồi cùng nhau đưa ông lão về.

Trong thời gian Tiểu Bảo và hai chiến sĩ chờ đồng đội trở về, không một chút báo trước, bầu trời phía trung tâm hồ đột nhiên tối sầm lại một cách khó hiểu. Ngước nhìn lên, họ thấy một đám mây đen dày đặc đè nặng trên đỉnh đầu. Còn chưa hiểu chuyện gì đang xảy ra, một tiếng sấm sét kinh hoàng nổ vang ngay tại khu vực họ đang đứng, rung trời chuyển đất, liên miên không dứt, chấn động đến mức mấy người họ trực tiếp bật dậy từ trên mặt đất.

Ngay sau đó, tại trung tâm hồ nước trước mắt, như thể làm ảo thuật, đột nhiên xuất hiện từng tia sét sáng chói, tựa như những sợi tơ vàng kết nối trời đất, từ trong nước hồ bắn thẳng lên không trung, xé toạc mây mù, khiến trung tâm hồ trắng xóa mịt mù, sóng nước cuộn trào. Cảnh tượng khiến Tiểu Bảo và hai chiến sĩ kinh ngạc đến ngây người. Đến khi hiểu ra những tiếng nổ vang dội kia chính là âm thanh vang vọng khi những tia sét xuyên qua mặt nước, thì ông lão bên cạnh bất ngờ tỉnh lại vì tiếng sấm. Ông ta trân trân nhìn cảnh tượng sấm sét kỳ lạ trước mắt, ngẩn người một chút, còn chưa đợi Tiểu Bảo hỏi chuyện gì, ông ta đã đột ngột bật dậy từ tại chỗ, không màng đến vết thương, hướng mặt về phía vị trí sấm nổ giữa hồ mà quỳ xuống "bịch" một tiếng, điên cuồng dập đầu, vừa dập vừa lẩm bẩm những ngôn ngữ mà Tiểu Bảo không hiểu nổi!

Tiểu Bảo thấy ông lão người Kazakh này vừa tỉnh lại đã dập đầu bán mạng như thế, dù rất kinh ngạc nhưng vẫn vội vàng qua đó cưỡng ép kéo ông lão đứng dậy. Vốn là ý tốt không muốn thấy ông lão dập đầu đến chết ở đây, nhưng điều Tiểu Bảo không ngờ tới là, ngay khoảnh khắc bị kéo, ông lão đột nhiên lấy từ trong lòng ra một thứ nhỏ xíu, gào thét rồi lắc mạnh. Chúng ta hiện tại biết thứ đó chính là chiếc chuông đồng nhỏ đặt trước mặt đây, nhưng lúc đó Tiểu Bảo không hề biết sự lợi hại của nó, nhất thời không phòng bị, chỉ cảm thấy một tiếng chuông sắc nhọn đâm thấu tâm can vang lên từ tay ông lão, cậu lập tức choáng váng, "bịch" một tiếng ngã xuống đất. Hai chiến sĩ kia cũng giống như cậu, bị đòn tấn công âm thanh bất ngờ của ông lão làm cho trở tay không kịp, hoa mắt chóng mặt mà mềm nhũn ngã xuống đất.

Nhưng may mắn là, sau khi khiến ba người họ ngã xuống không thể cử động, ông lão không còn lắc chiếc chuông nhỏ đó nữa. Tiểu Bảo nằm liệt trên mặt đất, thấy ông lão từ từ quay người lại, nhìn ba người đang nằm trên đất, rồi bước tới, mỗi người tặng cho hai chiến sĩ kia một cước, đá cho họ hôn mê bất tỉnh. Đến lượt Tiểu Bảo, ông ta thở dài, ngồi xổm xuống, trừng mắt nhìn Tiểu Bảo một lúc lâu, rồi ghé miệng vào tai Tiểu Bảo, dùng tiếng Hán cứng nhắc khẽ nói: "Cậu là người tốt, quân nhân à, nhưng cậu không nên cứu người đã sắp chết như tôi. Mạng sống của tôi từ lâu đã giao cho vị thần linh trong hồ Dẫn Lôi này rồi. Hôm nay vốn là ngày tôi tế táng, sắp lên đường rồi, không ngờ lại để các cậu bắt gặp. Nhưng cũng coi như là duyên phận, tôi để lại chiếc chuông đồng nhỏ của Vương Thất Bảo này làm kỷ niệm cho cậu vậy. Hy vọng cậu có thể giữ bí mật về hồ thánh này giúp tôi, nhưng tốt nhất cậu đừng dùng nó, vì nó sẽ mang lại tai họa cho cậu. Quân nhân à, nhớ kỹ, đừng nói chuyện của tôi cho bất kỳ ai. Vĩnh biệt, bạn của tôi! Tôi phải đi gặp chân thần của mình đây!"

Ông lão nói xong, nhét chiếc chuông đồng nhỏ vào lòng Tiểu Bảo, rồi mỉm cười với cậu, quay người đi về phía bờ hồ. Tiểu Bảo muốn đứng dậy ngăn cản, nhưng hoàn toàn không còn chút sức lực nào, đầu lúc đó cũng đau như búa bổ, có thể kiên trì không ngất đi đã là rất tốt rồi, chỉ đành trơ mắt nhìn ông lão từng bước lội xuống nước hồ, thân hình dần dần tiến về phía trung tâm hồ. Tiếng sấm ở xa trung tâm hồ vẫn vang lên không dứt. Tiểu Bảo kinh ngạc nhìn khoảnh khắc ông lão bước vào trong nước hồ, trên cơ thể ông ta bốc lên một tầng sương trắng kỳ lạ, và bắt đầu run rẩy không ngừng, rồi thân hình ông lão như bị thứ gì đó kéo lấy, khi phần thân trên chưa hoàn toàn chìm vào trong nước đã đột ngột chìm xuống, chỉ để lại trên mặt nước một tầng gợn sóng lăn tăn, từ đó không còn dấu vết. Cảnh tượng này khiến Tiểu Bảo kinh ngạc đến mức sững sờ tại chỗ, cảm thấy vừa quỷ dị vừa đáng sợ, sau đó đầu óc choáng váng, không thể chống đỡ nổi nữa, gục xuống đất hôn mê bất tỉnh!

Sau khi Tiểu Bảo tỉnh lại lần nữa thì đã nằm trong bệnh viện quân y của đơn vị. Hai chiến sĩ kia cũng giống như cậu, đầu quấn băng trắng. Cậu hỏi nhân viên y tế thì biết họ được những chiến sĩ quay về sau khi tìm kiếm quanh bờ hồ cứu về. Vết thương của Tiểu Bảo không nặng, ngoài việc não bị chấn động nhẹ thì không có gì đáng ngại, nhưng phần đầu của hai chiến sĩ kia bị ông lão đá không nhẹ, ước chừng phải nằm viện vài tháng.

Lãnh đạo đơn vị sau khi nghe Tiểu Bảo và mấy chiến sĩ báo cáo, đã tổ chức đội tìm kiếm lên bờ hồ kỳ lạ đó tìm vài lần, nhưng căn bản không phát hiện ra thi thể của ông lão, chỉ tìm thấy một dải thắt lưng ở bờ hồ. Qua xác nhận của Tiểu Bảo và hai chiến sĩ, xác định đó là thứ rơi ra từ người ông lão. Sau đó dù đã mở rộng phạm vi tìm kiếm, quanh quẩn ở bờ hồ đó suốt ba ngày, nhưng cuối cùng vẫn không thu hoạch được gì. Sau này lãnh đạo đơn vị liên hệ với chính quyền địa phương, qua nghiên cứu, cho rằng ông lão đó có thể thuộc loại người tín ngưỡng giáo phái ngoài biên giới Tân Cương, đoán chừng có giáo nghĩa bí ẩn nào đó nên mới tự sát trong hồ, nếu không thì những người Kazakh tín ngưỡng Hồi giáo căn bản không thể làm như vậy.

Tuy nhiên, điều ông lão nói với Tiểu Bảo trước lúc hôn mê về "Vương Thất Bảo" xem như là một manh mối, nhưng người trong đơn vị họ hỏi rất nhiều người dân địa phương lại không ai nghe nói đến người nào tên là Vương Thất Bảo, cũng không nghe nói về truyền thuyết nào liên quan đến cái hồ này. Cái tên "hồ Dẫn Lôi" mà ông lão nói đến thì quả thực từng tồn tại trong lịch sử địa phương, nhưng cũng là người thời xưa gọi như vậy, sau này thời thế thay đổi, không còn ai gọi như thế nữa. Bây giờ hồ đó tên là gì người ta căn bản không quan tâm, tuy rất lớn nhưng nơi đó gần biên giới, căn bản không có bóng người, ai còn quan tâm cái hồ đó tên là gì nữa chứ!

Còn về chiếc chuông đồng nhỏ kia thì lại càng không ai biết lai lịch của nó, vì uy lực của món đồ nhỏ này kinh người, hơn nữa những lời ông lão nói với Tiểu Bảo lúc lâm chung đã đả kích cậu rất lớn, nên Tiểu Bảo cũng không lấy chiếc chuông đồng nhỏ này ra mà lén lút giấu đi. Sau này khi nghỉ phép trở về mới tiết lộ một chút thông tin cho anh trai Đại Bảo. Đại Bảo tuy mắng cậu lỗ mãng nhưng cũng chẳng còn cách nào, đành mang món đồ này về trước. Hai người dọc đường nơm nớp lo sợ, sau khi về đến nơi liền trực tiếp tìm cha, hy vọng có thể thông qua cha mà liên lạc với vài cao nhân trong giới khảo cổ, để hiểu rõ hơn về lai lịch của chiếc chuông đồng nhỏ này, cũng như làm rõ cái chết của ông lão đó rốt cuộc là chuyện gì!

Dịch Thuật: Gemini AI
Việt Nam Thư Quán
Được bạn:MotSach đưa lên
vào ngày: 10 tháng 6 năm 2026

« Lùi
Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325
Tiến »