Thần Điển

Lượt đọc: 11055 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624
Tiến »
Chương 338
thất thố

❊ ❊ ❊

Trải qua một phen sử dụng tay chân vất vả, Địch Áo rốt cuộc hiểu được Lao Lạp muốn làm gì. Thì ra Lao Lạp chỉ cần hai cái đầu rắn, dĩ nhiên bây giờ chỉ còn lại một cái, cái đầu kia đã bị độc tố trên đuôi chùy của Miêu Tử biến thành một bãi máu đen rồi.

Tất cả mọi người không biết nên khóc hay cười nữa, sớm biết điều đó thì chặt cái đầu rắn xuống là được rồi không, cần gì phải để cho Hỏa Hống Thú tốn công như thế.

Nhưng khi Địch Áo phóng ra hai đạo Phong Nhận lại cảm giác có chỗ không đúng, thân thể Cự Xà hai đầu thật sự quá bền bỉ. Phong Nhận căn bản không phát huy tác dụng nhiều lắm, trong lúc nhất thời tất cả mọi người đều buồn rầu nhíu mày suy nghĩ. Trước đó không biết thì không tính, bây giờ đã biết được Lao Lạp chỉ muốn cái đầu rắn, không có người nào nguyện ý kéo theo cả khối thi thể khổng lồ này lên đường.

Sau đó vì không muốn làm chậm trễ thời gian nghỉ ngơi, Mạc Lâm chủ động xử lý chuyện này, thủ pháp của hắn thoạt nhìn rất giống lần trước nhưng lại làm cho mọi người cảm nhận được rung động rất lớn, nhất là Ca Đốn.

Lần này Mạc Lâm thả ra một vòng lửa (Hỏa Hoàn) rất nhỏ, dĩ nhiên trong đó ẩn chứa nguyên lực tương đối khổng lồ, tựa hồ hắn rất thích phương thức này, vòng lửa chậm rãi bao phủ thân thể Cự Xà rồi co rút lại. Thân thể Cự Xà không thể nào ngăn cản lực lượng đã qua áp súc này, cứ như thế bị Mạc Lâm cắt thành hai khúc vô cùng đơn giản.

Nhìn thấy động tác của Mạc Lâm, Địch Áo bỗng nhiên hiểu một đạo lý, nếu nói bí kỹ chỉ là một phương thức phóng thích nguyên lực, thật ra bản thân võ sĩ hoàn toàn không cần phải câu nệ những thứ này. Giống như việc Mạc Lâm đang làm kia, lần trước chỉ là một điểm Hoả Tinh nho nhỏ, lần này thả ra Hỏa Hoàn cũng không thể gọi là bí kỹ. Đây chỉ là phương thức sử dụng nguyên lực do Mạc Lâm tự mình lĩnh ngộ ra tới mà thôi, thế nhưng không ai có thể phủ nhận sự cường đại của nó.

Cái đó cùng một đạo lý "vô chiêu thắng hữu chiêu" ở thế giới trước kia của Địch Áo, sau khi thực lực đạt đến trình độ nhất định chỉ cần phất tay nhấc chân cũng có thể tạo thành cảnh tượng máu chảy thành sông.

Nội tình Thần Vực đúng là quá đáng sợ, tùy tiện xuất ra một mình Mạc Lâm đã có thủ đoạn như vậy, Lan Bác Tư Bản cường đại tới trình độ nào đây? Trong lòng Địch Áo bỗng nhiên nổi lên một nghi vấn, Thần Vực trải qua mấy chục năm nghỉ ngơi lấy lại sức, bây giờ đã phát triển đến trình độ nào rồi?

Vấn đề này nhất định là không có đáp án, ít nhất bây giờ Địch Áo còn chưa có tư cách tiếp xúc tới tầng thứ đó.

Trên thực tế, ở trong đám người Địch Áo không có ai chưa từng ăn khổ. Chỉ có mỗi Y Toa Bối Nhĩ căn bản ít khi ra ngoài, lại không đi qua đầm lầy Hắc Ám lần nào, nàng chỉ căn cứ tin tức trên giấy và lời đồn để định ra kế hoạch, vì vậy hoàn toàn không có khả năng áp dụng thực tế.

Mới vừa tiến vào ao đầm ngày đầu tiên, bọn họ đã đụng phải Cự Xà hai đầu. Mấy ngày sau mặc dù vẫn trôi qua an tĩnh, nhưng mỗi người không thể cười nổi, ngay cả Lôi Mông luôn luôn thích nói chuyện không ngừng cũng biết điều ngậm miệng, không khí có vẻ trầm trọng rất khó chịu.

Trước kia bọn họ nằm mộng cũng không nghĩ tới trên đại lục còn có địa phương điều kiện sinh tồn ác liệt như thế.

Đầu mùa đông trên bề mặt ao đầm đóng một tầng băng mỏng, một đường đi tới thường xuyên có người đột nhiên đạp vỡ mặt băng rớt xuống ao bùn. Mặc dù bọn họ đều là võ sĩ tuyệt đối không thể nào bị nguy hiểm đến tính mạng, nhưng chỉ có những người tự mình trải qua mới biết chuyện này là khổ cực và hành hạ khó chịu đến mức nào.

Nước bùn danh như ý nghĩa, đó là bùn đất và nước trộn lẫn vào nhau, trên thực tế đầm lầy Hắc Ám đã tồn tại vô số năm, trải qua năm rộng tháng dài mọi địa phương bên trong đầm lầy có không ít thi thể phi cầm tẩu thú bị vùi lấp và rửa nát trong nước bùn. Cộng thêm thực vật hủ thực tạo thành hệ thống ao đầm tràn đầy u lam chướng khí.

Bị tầng băng cách trở nên mọi người không có cảm giác nhiều lắm, nhưng chỉ cần có người đạp vỡ tầng băng rút một chân dính đầy bùn lầy lên sẽ phát hiện mùi hôi khiến người ta choáng váng đập vào mặt. Hơn nữa, ở địa phương này không thể nào tắm táp được, cho dù có thể chịu đựng giá lạnh khảo nghiệm vẫn phải chấp nhận ở dơ, bởi vì nước ở nơi này càng rửa càng bẩn.

Mấu chốt chính là ẩn bên trong bùn lầy có rất nhiều sinh vật hình thù kỳ quái, có đỏ đỏ, có đen sì sì, có loài hình dáng cực kỳ dữ tợn, có một số y như giòi bọ khiến cho người ta nhìn vào là ác tâm.

Có một lần Y Toa Bối Nhĩ không cẩn thận dẫm vào trong đám bùn lầy, sau đó rút chân ra mới thấy bắp chân bị một đống trùng bọ ngọa nguậy bám vào. Ngay lúc ấy tinh thần nàng trực tiếp hỏng mất, vừa la hét chói tai vừa nhảy loạn cả lên, sau đánh chạy về phía Tuyết Ny cố gắng nhờ Tuyết Ny giúp đỡ.

Nhưng không có ai nghĩ tới Tuyết Ny bình thời thoạt nhìn lạnh như băng cũng hỏng mất, thiếu chút nữa buông thả bí kỹ công kích Y Toa Bối Nhĩ. May là nàng còn giữ lại một tia lý trí, rốt cuộc không có xuất thủ. Cũng vì thế nàng cũng thét lên chói tai ra sức tránh né Y Toa Bối Nhĩ, không cẩn thận lại dẫm một cước vào trong ao đầm, kết quả nàng phát hiện chân mình cũng dính đầy trùng bọ ác tâm kia.

Hai nữ tử đồng thời nổi điên làm cho mọi người vội vàng luống cuống tay chân, lúc này tác dụng của nam nhân thể hiện ra rõ ràng. Địch Áo tiến lên trước ôm lấy cổ chân Y Toa Bối Nhĩ, không để ý tới mùi hôi lột giầy của Y Toa Bối Nhĩ ra. Tiếp theo dùng kéo xuống một mảnh váy, lau khô sạch sẽ bùn lầy trên chân nàng.

Sau đó Y Toa Bối Nhĩ gục vào trong ngực Địch Áo lên tiếng khóc lớn, tất cả căng thẳng thường ngày không cánh mà bay. Hiển nhiên là nữ tử lúc kinh sợ không khác gì trẻ nhỏ, Địch Áo và Tác Phỉ Á dụ dỗ gần nửa ngày mới tạm thời vỗ an Y Toa Bối Nhĩ.

Bên kia là Lao Lạp, Ca Đốn còn có Lôi Mông trợ giúp Tuyết Ny. Trên phương diện tố chất tâm lý, Tuyết Ny mạnh hơn Y Toa Bối Nhĩ một chút, ít nhất nàng không có khóc lóc thảm thiết, thế nhưng sắc mặt nàng cũng trắng nhợt.

Hơn nữa, mấy thứ này chỉ là một phần trong hành trình xuyên qua đầm lầy, thỉnh thoảng có chiến mã bước nhầm vào trong vũng bùn sâu hoắm, mọi người chỉ có thể trơ mắt nhìn con ngựa của mình giãy dụa, gào thét từ từ chìm xuống vũng bùn. Dĩ nhiên, nếu như đổi thành thương đội khác sẽ phải tìm mọi cách cứu ngựa ra, bởi vì mấy con ngựa là tài sản cực kỳ trọng yếu, nếu mất chúng nó xem như mất đi năng lực vận chuyển hàng hóa. Nhưng đối với đám người Địch Áo thì thiếu một con ngựa cũng không phải là vấn đề lớn.

Cứu được ngựa ra thì làm sao bây giờ? Bọn họ mang theo nước không nhiều lắm, ngay cả người cũng phải uống thật tiết kiệm, chẳng lẽ dùng để cho một con ngựa tắm? Nếu như không rửa thì làm sao chịu được mùi tanh hôi khó ngửi kia. Huống chi, con ngựa đó cũng không sống được bao lâu, đám giòi bọ ngọa nguậy kia là loài hút máu để sống, chỉ qua một lát sẽ có vô số giòi bọ chui vào thân thể con ngựa ra sức hút máu. Sau đó con ngựa càng chạy càng chậm, càng chạy càng mệt mỏi, sau đó cạn kiệt sức lực ngã gục chết thảm.

Cắm trại cũng là một nan đề, trong ao đầm có rất ít địa phương bằng phẳng, thường thường bọn họ sẽ phải đi đến tận nửa đêm mới tìm được một địa phương thích hợp cắm trại.

Tiến vào đầm lầy Hắc Ám ngày thứ năm, mọi người đành phải cho ra một quyết định buông tha tất cả xe ngựa, ngay cả ngựa kéo cũng phải bỏ lại. Bởi vì xe ngựa đã không cách nào cung cấp trợ lực, ngược lại còn làm liên lụy ảnh hưởng đến tốc độ tiến lên. Đôi khi bọn họ phải xem xét địa thế, đôi khi phải di chuyển một vòng lớn, tốc độ mỗi ngày đi được không khác gì ốc sên. Nếu cứ tiếp tục như vậy, cho dù bọn họ đi thêm cả tháng cũng không nhất định ra khỏi đầm lầy Hắc Ám. Các nàng Y Toa Bối Nhĩ đã chịu không nổi nữa rồi, bọn họ nằm mơ cũng muốn rời khỏi địa phương quỷ quái này.

Đến ngày thứ sáu, mọi người lại phát hiện ra một vấn đề, từ bỏ xe ngựa thì bọn họ đi nhanh hơn một chút nhưng làm sao ngăn cản cơn gió lạnh đầu mùa đông?

Mới vừa tiến vào ao đầm Y Toa Bối Nhĩ, Tuyết Ny và Tác Phỉ Á đều mặc váy, là cái loại hở trên hở dưới. Nếu không, Y Toa Bối Nhĩ và Tuyết Ny cũng sẽ không thất thố như vậy, cảm giác giòi bọ bám vào dinh dính, ngọa nguậy rất dễ làm cho các nàng nổi điên.

Bởi vì từng tu luyện ở Thánh Đế Tư học viện, các nàng có lực chống đỡ giá lạnh rất xuất chúng, cũng không xem cơn gió mùa đông ra gì. Nhưng phong thổ ở đầm lầy Hắc Ám tuyệt đối không giống với Thánh Đế Tư học viện.

Không phải nói đầm lầy Hắc Ám rét lạnh hơn Thánh Đế Tư thành, mà là tình trạng sinh tồn chênh lệch quá xa.

Giải đất trên bình nguyên trống trải và bát ngát, làn gió rét lạnh thổi qua có thể làm cho bọn họ phát rét run rẩy. Ở tại Thánh Đế Tư thành, các nàng đi ra ngoài tu luyện nhiều lắm cũng chỉ một ngày rưỡi, hai ngày, sau khi trở về là có thể trở lại gian phòng ấm áp, thoải mái, hưởng thụ cuộc sống an nhàn. Còn ở chỗ này các nàng không có chỗ nào để trốn.

Buổi tối thật vất vả mới tìm được nơi cắm trại, ngoại trừ Mạc Lâm và Địch Áo ra, mỗi người đều bị gió lạnh đầu đông thổi cho run rẩy toàn thân. Sau cùng Lôi Mông không thể nhịn được nữa, hợp lực với Ca Đốn đang đào hai cái hố to chui xuống trú ẩn, lúc đó tình trạng mọi người tạm ổn hơn một chút.

Trải qua một phen sử dụng tay chân vất vả, Địch Áo rốt cuộc hiểu được Lao Lạp muốn làm gì. Thì ra Lao Lạp chỉ cần hai cái đầu rắn, dĩ nhiên bây giờ chỉ còn lại một cái, cái đầu kia đã bị độc tố trên đuôi chùy của Miêu Tử biến thành một bãi máu đen rồi.

Tất cả mọi người không biết nên khóc hay cười nữa, sớm biết điều đó thì chặt cái đầu rắn xuống là được rồi không, cần gì phải để cho Hỏa Hống Thú tốn công như thế.

Nhưng khi Địch Áo phóng ra hai đạo Phong Nhận lại cảm giác có chỗ không đúng, thân thể Cự Xà hai đầu thật sự quá bền bỉ. Phong Nhận căn bản không phát huy tác dụng nhiều lắm, trong lúc nhất thời tất cả mọi người đều buồn rầu nhíu mày suy nghĩ. Trước đó không biết thì không tính, bây giờ đã biết được Lao Lạp chỉ muốn cái đầu rắn, không có người nào nguyện ý kéo theo cả khối thi thể khổng lồ này lên đường.

Sau đó vì không muốn làm chậm trễ thời gian nghỉ ngơi, Mạc Lâm chủ động xử lý chuyện này, thủ pháp của hắn thoạt nhìn rất giống lần trước nhưng lại làm cho mọi người cảm nhận được rung động rất lớn, nhất là Ca Đốn.

Lần này Mạc Lâm thả ra một vòng lửa (Hỏa Hoàn) rất nhỏ, dĩ nhiên trong đó ẩn chứa nguyên lực tương đối khổng lồ, tựa hồ hắn rất thích phương thức này, vòng lửa chậm rãi bao phủ thân thể Cự Xà rồi co rút lại. Thân thể Cự Xà không thể nào ngăn cản lực lượng đã qua áp súc này, cứ như thế bị Mạc Lâm cắt thành hai khúc vô cùng đơn giản.

Nhìn thấy động tác của Mạc Lâm, Địch Áo bỗng nhiên hiểu một đạo lý, nếu nói bí kỹ chỉ là một phương thức phóng thích nguyên lực, thật ra bản thân võ sĩ hoàn toàn không cần phải câu nệ những thứ này. Giống như việc Mạc Lâm đang làm kia, lần trước chỉ là một điểm Hoả Tinh nho nhỏ, lần này thả ra Hỏa Hoàn cũng không thể gọi là bí kỹ. Đây chỉ là phương thức sử dụng nguyên lực do Mạc Lâm tự mình lĩnh ngộ ra tới mà thôi, thế nhưng không ai có thể phủ nhận sự cường đại của nó.

Cái đó cùng một đạo lý "vô chiêu thắng hữu chiêu" ở thế giới trước kia của Địch Áo, sau khi thực lực đạt đến trình độ nhất định chỉ cần phất tay nhấc chân cũng có thể tạo thành cảnh tượng máu chảy thành sông.

Nội tình Thần Vực đúng là quá đáng sợ, tùy tiện xuất ra một mình Mạc Lâm đã có thủ đoạn như vậy, Lan Bác Tư Bản cường đại tới trình độ nào đây? Trong lòng Địch Áo bỗng nhiên nổi lên một nghi vấn, Thần Vực trải qua mấy chục năm nghỉ ngơi lấy lại sức, bây giờ đã phát triển đến trình độ nào rồi?

Vấn đề này nhất định là không có đáp án, ít nhất bây giờ Địch Áo còn chưa có tư cách tiếp xúc tới tầng thứ đó.

Trên thực tế, ở trong đám người Địch Áo không có ai chưa từng ăn khổ. Chỉ có mỗi Y Toa Bối Nhĩ căn bản ít khi ra ngoài, lại không đi qua đầm lầy Hắc Ám lần nào, nàng chỉ căn cứ tin tức trên giấy và lời đồn để định ra kế hoạch, vì vậy hoàn toàn không có khả năng áp dụng thực tế.

Mới vừa tiến vào ao đầm ngày đầu tiên, bọn họ đã đụng phải Cự Xà hai đầu. Mấy ngày sau mặc dù vẫn trôi qua an tĩnh, nhưng mỗi người không thể cười nổi, ngay cả Lôi Mông luôn luôn thích nói chuyện không ngừng cũng biết điều ngậm miệng, không khí có vẻ trầm trọng rất khó chịu.

Trước kia bọn họ nằm mộng cũng không nghĩ tới trên đại lục còn có địa phương điều kiện sinh tồn ác liệt như thế.

Đầu mùa đông trên bề mặt ao đầm đóng một tầng băng mỏng, một đường đi tới thường xuyên có người đột nhiên đạp vỡ mặt băng rớt xuống ao bùn. Mặc dù bọn họ đều là võ sĩ tuyệt đối không thể nào bị nguy hiểm đến tính mạng, nhưng chỉ có những người tự mình trải qua mới biết chuyện này là khổ cực và hành hạ khó chịu đến mức nào.

Nước bùn danh như ý nghĩa, đó là bùn đất và nước trộn lẫn vào nhau, trên thực tế đầm lầy Hắc Ám đã tồn tại vô số năm, trải qua năm rộng tháng dài mọi địa phương bên trong đầm lầy có không ít thi thể phi cầm tẩu thú bị vùi lấp và rửa nát trong nước bùn. Cộng thêm thực vật hủ thực tạo thành hệ thống ao đầm tràn đầy u lam chướng khí.

Bị tầng băng cách trở nên mọi người không có cảm giác nhiều lắm, nhưng chỉ cần có người đạp vỡ tầng băng rút một chân dính đầy bùn lầy lên sẽ phát hiện mùi hôi khiến người ta choáng váng đập vào mặt. Hơn nữa, ở địa phương này không thể nào tắm táp được, cho dù có thể chịu đựng giá lạnh khảo nghiệm vẫn phải chấp nhận ở dơ, bởi vì nước ở nơi này càng rửa càng bẩn.

Mấu chốt chính là ẩn bên trong bùn lầy có rất nhiều sinh vật hình thù kỳ quái, có đỏ đỏ, có đen sì sì, có loài hình dáng cực kỳ dữ tợn, có một số y như giòi bọ khiến cho người ta nhìn vào là ác tâm.

Có một lần Y Toa Bối Nhĩ không cẩn thận dẫm vào trong đám bùn lầy, sau đó rút chân ra mới thấy bắp chân bị một đống trùng bọ ngọa nguậy bám vào. Ngay lúc ấy tinh thần nàng trực tiếp hỏng mất, vừa la hét chói tai vừa nhảy loạn cả lên, sau đánh chạy về phía Tuyết Ny cố gắng nhờ Tuyết Ny giúp đỡ.

Nhưng không có ai nghĩ tới Tuyết Ny bình thời thoạt nhìn lạnh như băng cũng hỏng mất, thiếu chút nữa buông thả bí kỹ công kích Y Toa Bối Nhĩ. May là nàng còn giữ lại một tia lý trí, rốt cuộc không có xuất thủ. Cũng vì thế nàng cũng thét lên chói tai ra sức tránh né Y Toa Bối Nhĩ, không cẩn thận lại dẫm một cước vào trong ao đầm, kết quả nàng phát hiện chân mình cũng dính đầy trùng bọ ác tâm kia.

Hai nữ tử đồng thời nổi điên làm cho mọi người vội vàng luống cuống tay chân, lúc này tác dụng của nam nhân thể hiện ra rõ ràng. Địch Áo tiến lên trước ôm lấy cổ chân Y Toa Bối Nhĩ, không để ý tới mùi hôi lột giầy của Y Toa Bối Nhĩ ra. Tiếp theo dùng kéo xuống một mảnh váy, lau khô sạch sẽ bùn lầy trên chân nàng.

Sau đó Y Toa Bối Nhĩ gục vào trong ngực Địch Áo lên tiếng khóc lớn, tất cả căng thẳng thường ngày không cánh mà bay. Hiển nhiên là nữ tử lúc kinh sợ không khác gì trẻ nhỏ, Địch Áo và Tác Phỉ Á dụ dỗ gần nửa ngày mới tạm thời vỗ an Y Toa Bối Nhĩ.

Bên kia là Lao Lạp, Ca Đốn còn có Lôi Mông trợ giúp Tuyết Ny. Trên phương diện tố chất tâm lý, Tuyết Ny mạnh hơn Y Toa Bối Nhĩ một chút, ít nhất nàng không có khóc lóc thảm thiết, thế nhưng sắc mặt nàng cũng trắng nhợt.

Hơn nữa, mấy thứ này chỉ là một phần trong hành trình xuyên qua đầm lầy, thỉnh thoảng có chiến mã bước nhầm vào trong vũng bùn sâu hoắm, mọi người chỉ có thể trơ mắt nhìn con ngựa của mình giãy dụa, gào thét từ từ chìm xuống vũng bùn. Dĩ nhiên, nếu như đổi thành thương đội khác sẽ phải tìm mọi cách cứu ngựa ra, bởi vì mấy con ngựa là tài sản cực kỳ trọng yếu, nếu mất chúng nó xem như mất đi năng lực vận chuyển hàng hóa. Nhưng đối với đám người Địch Áo thì thiếu một con ngựa cũng không phải là vấn đề lớn.

Cứu được ngựa ra thì làm sao bây giờ? Bọn họ mang theo nước không nhiều lắm, ngay cả người cũng phải uống thật tiết kiệm, chẳng lẽ dùng để cho một con ngựa tắm? Nếu như không rửa thì làm sao chịu được mùi tanh hôi khó ngửi kia. Huống chi, con ngựa đó cũng không sống được bao lâu, đám giòi bọ ngọa nguậy kia là loài hút máu để sống, chỉ qua một lát sẽ có vô số giòi bọ chui vào thân thể con ngựa ra sức hút máu. Sau đó con ngựa càng chạy càng chậm, càng chạy càng mệt mỏi, sau đó cạn kiệt sức lực ngã gục chết thảm.

Cắm trại cũng là một nan đề, trong ao đầm có rất ít địa phương bằng phẳng, thường thường bọn họ sẽ phải đi đến tận nửa đêm mới tìm được một địa phương thích hợp cắm trại.

Tiến vào đầm lầy Hắc Ám ngày thứ năm, mọi người đành phải cho ra một quyết định buông tha tất cả xe ngựa, ngay cả ngựa kéo cũng phải bỏ lại. Bởi vì xe ngựa đã không cách nào cung cấp trợ lực, ngược lại còn làm liên lụy ảnh hưởng đến tốc độ tiến lên. Đôi khi bọn họ phải xem xét địa thế, đôi khi phải di chuyển một vòng lớn, tốc độ mỗi ngày đi được không khác gì ốc sên. Nếu cứ tiếp tục như vậy, cho dù bọn họ đi thêm cả tháng cũng không nhất định ra khỏi đầm lầy Hắc Ám. Các nàng Y Toa Bối Nhĩ đã chịu không nổi nữa rồi, bọn họ nằm mơ cũng muốn rời khỏi địa phương quỷ quái này.

Đến ngày thứ sáu, mọi người lại phát hiện ra một vấn đề, từ bỏ xe ngựa thì bọn họ đi nhanh hơn một chút nhưng làm sao ngăn cản cơn gió lạnh đầu mùa đông?

Mới vừa tiến vào ao đầm Y Toa Bối Nhĩ, Tuyết Ny và Tác Phỉ Á đều mặc váy, là cái loại hở trên hở dưới. Nếu không, Y Toa Bối Nhĩ và Tuyết Ny cũng sẽ không thất thố như vậy, cảm giác giòi bọ bám vào dinh dính, ngọa nguậy rất dễ làm cho các nàng nổi điên.

Bởi vì từng tu luyện ở Thánh Đế Tư học viện, các nàng có lực chống đỡ giá lạnh rất xuất chúng, cũng không xem cơn gió mùa đông ra gì. Nhưng phong thổ ở đầm lầy Hắc Ám tuyệt đối không giống với Thánh Đế Tư học viện.

Không phải nói đầm lầy Hắc Ám rét lạnh hơn Thánh Đế Tư thành, mà là tình trạng sinh tồn chênh lệch quá xa.

Giải đất trên bình nguyên trống trải và bát ngát, làn gió rét lạnh thổi qua có thể làm cho bọn họ phát rét run rẩy. Ở tại Thánh Đế Tư thành, các nàng đi ra ngoài tu luyện nhiều lắm cũng chỉ một ngày rưỡi, hai ngày, sau khi trở về là có thể trở lại gian phòng ấm áp, thoải mái, hưởng thụ cuộc sống an nhàn. Còn ở chỗ này các nàng không có chỗ nào để trốn.

Buổi tối thật vất vả mới tìm được nơi cắm trại, ngoại trừ Mạc Lâm và Địch Áo ra, mỗi người đều bị gió lạnh đầu đông thổi cho run rẩy toàn thân. Sau cùng Lôi Mông không thể nhịn được nữa, hợp lực với Ca Đốn đang đào hai cái hố to chui xuống trú ẩn, lúc đó tình trạng mọi người tạm ổn hơn một chút.

Trải qua một phen sử dụng tay chân vất vả, Địch Áo rốt cuộc hiểu được Lao Lạp muốn làm gì. Thì ra Lao Lạp chỉ cần hai cái đầu rắn, dĩ nhiên bây giờ chỉ còn lại một cái, cái đầu kia đã bị độc tố trên đuôi chùy của Miêu Tử biến thành một bãi máu đen rồi.

Tất cả mọi người không biết nên khóc hay cười nữa, sớm biết điều đó thì chặt cái đầu rắn xuống là được rồi không, cần gì phải để cho Hỏa Hống Thú tốn công như thế.

Nhưng khi Địch Áo phóng ra hai đạo Phong Nhận lại cảm giác có chỗ không đúng, thân thể Cự Xà hai đầu thật sự quá bền bỉ. Phong Nhận căn bản không phát huy tác dụng nhiều lắm, trong lúc nhất thời tất cả mọi người đều buồn rầu nhíu mày suy nghĩ. Trước đó không biết thì không tính, bây giờ đã biết được Lao Lạp chỉ muốn cái đầu rắn, không có người nào nguyện ý kéo theo cả khối thi thể khổng lồ này lên đường.

Sau đó vì không muốn làm chậm trễ thời gian nghỉ ngơi, Mạc Lâm chủ động xử lý chuyện này, thủ pháp của hắn thoạt nhìn rất giống lần trước nhưng lại làm cho mọi người cảm nhận được rung động rất lớn, nhất là Ca Đốn.

Lần này Mạc Lâm thả ra một vòng lửa (Hỏa Hoàn) rất nhỏ, dĩ nhiên trong đó ẩn chứa nguyên lực tương đối khổng lồ, tựa hồ hắn rất thích phương thức này, vòng lửa chậm rãi bao phủ thân thể Cự Xà rồi co rút lại. Thân thể Cự Xà không thể nào ngăn cản lực lượng đã qua áp súc này, cứ như thế bị Mạc Lâm cắt thành hai khúc vô cùng đơn giản.

Nhìn thấy động tác của Mạc Lâm, Địch Áo bỗng nhiên hiểu một đạo lý, nếu nói bí kỹ chỉ là một phương thức phóng thích nguyên lực, thật ra bản thân võ sĩ hoàn toàn không cần phải câu nệ những thứ này. Giống như việc Mạc Lâm đang làm kia, lần trước chỉ là một điểm Hoả Tinh nho nhỏ, lần này thả ra Hỏa Hoàn cũng không thể gọi là bí kỹ. Đây chỉ là phương thức sử dụng nguyên lực do Mạc Lâm tự mình lĩnh ngộ ra tới mà thôi, thế nhưng không ai có thể phủ nhận sự cường đại của nó.

Cái đó cùng một đạo lý "vô chiêu thắng hữu chiêu" ở thế giới trước kia của Địch Áo, sau khi thực lực đạt đến trình độ nhất định chỉ cần phất tay nhấc chân cũng có thể tạo thành cảnh tượng máu chảy thành sông.

Nội tình Thần Vực đúng là quá đáng sợ, tùy tiện xuất ra một mình Mạc Lâm đã có thủ đoạn như vậy, Lan Bác Tư Bản cường đại tới trình độ nào đây? Trong lòng Địch Áo bỗng nhiên nổi lên một nghi vấn, Thần Vực trải qua mấy chục năm nghỉ ngơi lấy lại sức, bây giờ đã phát triển đến trình độ nào rồi?

Vấn đề này nhất định là không có đáp án, ít nhất bây giờ Địch Áo còn chưa có tư cách tiếp xúc tới tầng thứ đó.

Trên thực tế, ở trong đám người Địch Áo không có ai chưa từng ăn khổ. Chỉ có mỗi Y Toa Bối Nhĩ căn bản ít khi ra ngoài, lại không đi qua đầm lầy Hắc Ám lần nào, nàng chỉ căn cứ tin tức trên giấy và lời đồn để định ra kế hoạch, vì vậy hoàn toàn không có khả năng áp dụng thực tế.

Mới vừa tiến vào ao đầm ngày đầu tiên, bọn họ đã đụng phải Cự Xà hai đầu. Mấy ngày sau mặc dù vẫn trôi qua an tĩnh, nhưng mỗi người không thể cười nổi, ngay cả Lôi Mông luôn luôn thích nói chuyện không ngừng cũng biết điều ngậm miệng, không khí có vẻ trầm trọng rất khó chịu.

Trước kia bọn họ nằm mộng cũng không nghĩ tới trên đại lục còn có địa phương điều kiện sinh tồn ác liệt như thế.

Đầu mùa đông trên bề mặt ao đầm đóng một tầng băng mỏng, một đường đi tới thường xuyên có người đột nhiên đạp vỡ mặt băng rớt xuống ao bùn. Mặc dù bọn họ đều là võ sĩ tuyệt đối không thể nào bị nguy hiểm đến tính mạng, nhưng chỉ có những người tự mình trải qua mới biết chuyện này là khổ cực và hành hạ khó chịu đến mức nào.

Nước bùn danh như ý nghĩa, đó là bùn đất và nước trộn lẫn vào nhau, trên thực tế đầm lầy Hắc Ám đã tồn tại vô số năm, trải qua năm rộng tháng dài mọi địa phương bên trong đầm lầy có không ít thi thể phi cầm tẩu thú bị vùi lấp và rửa nát trong nước bùn. Cộng thêm thực vật hủ thực tạo thành hệ thống ao đầm tràn đầy u lam chướng khí.

Bị tầng băng cách trở nên mọi người không có cảm giác nhiều lắm, nhưng chỉ cần có người đạp vỡ tầng băng rút một chân dính đầy bùn lầy lên sẽ phát hiện mùi hôi khiến người ta choáng váng đập vào mặt. Hơn nữa, ở địa phương này không thể nào tắm táp được, cho dù có thể chịu đựng giá lạnh khảo nghiệm vẫn phải chấp nhận ở dơ, bởi vì nước ở nơi này càng rửa càng bẩn.

Mấu chốt chính là ẩn bên trong bùn lầy có rất nhiều sinh vật hình thù kỳ quái, có đỏ đỏ, có đen sì sì, có loài hình dáng cực kỳ dữ tợn, có một số y như giòi bọ khiến cho người ta nhìn vào là ác tâm.

Có một lần Y Toa Bối Nhĩ không cẩn thận dẫm vào trong đám bùn lầy, sau đó rút chân ra mới thấy bắp chân bị một đống trùng bọ ngọa nguậy bám vào. Ngay lúc ấy tinh thần nàng trực tiếp hỏng mất, vừa la hét chói tai vừa nhảy loạn cả lên, sau đánh chạy về phía Tuyết Ny cố gắng nhờ Tuyết Ny giúp đỡ.

Nhưng không có ai nghĩ tới Tuyết Ny bình thời thoạt nhìn lạnh như băng cũng hỏng mất, thiếu chút nữa buông thả bí kỹ công kích Y Toa Bối Nhĩ. May là nàng còn giữ lại một tia lý trí, rốt cuộc không có xuất thủ. Cũng vì thế nàng cũng thét lên chói tai ra sức tránh né Y Toa Bối Nhĩ, không cẩn thận lại dẫm một cước vào trong ao đầm, kết quả nàng phát hiện chân mình cũng dính đầy trùng bọ ác tâm kia.

Hai nữ tử đồng thời nổi điên làm cho mọi người vội vàng luống cuống tay chân, lúc này tác dụng của nam nhân thể hiện ra rõ ràng. Địch Áo tiến lên trước ôm lấy cổ chân Y Toa Bối Nhĩ, không để ý tới mùi hôi lột giầy của Y Toa Bối Nhĩ ra. Tiếp theo dùng kéo xuống một mảnh váy, lau khô sạch sẽ bùn lầy trên chân nàng.

Sau đó Y Toa Bối Nhĩ gục vào trong ngực Địch Áo lên tiếng khóc lớn, tất cả căng thẳng thường ngày không cánh mà bay. Hiển nhiên là nữ tử lúc kinh sợ không khác gì trẻ nhỏ, Địch Áo và Tác Phỉ Á dụ dỗ gần nửa ngày mới tạm thời vỗ an Y Toa Bối Nhĩ.

Bên kia là Lao Lạp, Ca Đốn còn có Lôi Mông trợ giúp Tuyết Ny. Trên phương diện tố chất tâm lý, Tuyết Ny mạnh hơn Y Toa Bối Nhĩ một chút, ít nhất nàng không có khóc lóc thảm thiết, thế nhưng sắc mặt nàng cũng trắng nhợt.

Hơn nữa, mấy thứ này chỉ là một phần trong hành trình xuyên qua đầm lầy, thỉnh thoảng có chiến mã bước nhầm vào trong vũng bùn sâu hoắm, mọi người chỉ có thể trơ mắt nhìn con ngựa của mình giãy dụa, gào thét từ từ chìm xuống vũng bùn. Dĩ nhiên, nếu như đổi thành thương đội khác sẽ phải tìm mọi cách cứu ngựa ra, bởi vì mấy con ngựa là tài sản cực kỳ trọng yếu, nếu mất chúng nó xem như mất đi năng lực vận chuyển hàng hóa. Nhưng đối với đám người Địch Áo thì thiếu một con ngựa cũng không phải là vấn đề lớn.

Cứu được ngựa ra thì làm sao bây giờ? Bọn họ mang theo nước không nhiều lắm, ngay cả người cũng phải uống thật tiết kiệm, chẳng lẽ dùng để cho một con ngựa tắm? Nếu như không rửa thì làm sao chịu được mùi tanh hôi khó ngửi kia. Huống chi, con ngựa đó cũng không sống được bao lâu, đám giòi bọ ngọa nguậy kia là loài hút máu để sống, chỉ qua một lát sẽ có vô số giòi bọ chui vào thân thể con ngựa ra sức hút máu. Sau đó con ngựa càng chạy càng chậm, càng chạy càng mệt mỏi, sau đó cạn kiệt sức lực ngã gục chết thảm.

Cắm trại cũng là một nan đề, trong ao đầm có rất ít địa phương bằng phẳng, thường thường bọn họ sẽ phải đi đến tận nửa đêm mới tìm được một địa phương thích hợp cắm trại.

Tiến vào đầm lầy Hắc Ám ngày thứ năm, mọi người đành phải cho ra một quyết định buông tha tất cả xe ngựa, ngay cả ngựa kéo cũng phải bỏ lại. Bởi vì xe ngựa đã không cách nào cung cấp trợ lực, ngược lại còn làm liên lụy ảnh hưởng đến tốc độ tiến lên. Đôi khi bọn họ phải xem xét địa thế, đôi khi phải di chuyển một vòng lớn, tốc độ mỗi ngày đi được không khác gì ốc sên. Nếu cứ tiếp tục như vậy, cho dù bọn họ đi thêm cả tháng cũng không nhất định ra khỏi đầm lầy Hắc Ám. Các nàng Y Toa Bối Nhĩ đã chịu không nổi nữa rồi, bọn họ nằm mơ cũng muốn rời khỏi địa phương quỷ quái này.

Đến ngày thứ sáu, mọi người lại phát hiện ra một vấn đề, từ bỏ xe ngựa thì bọn họ đi nhanh hơn một chút nhưng làm sao ngăn cản cơn gió lạnh đầu mùa đông?

Mới vừa tiến vào ao đầm Y Toa Bối Nhĩ, Tuyết Ny và Tác Phỉ Á đều mặc váy, là cái loại hở trên hở dưới. Nếu không, Y Toa Bối Nhĩ và Tuyết Ny cũng sẽ không thất thố như vậy, cảm giác giòi bọ bám vào dinh dính, ngọa nguậy rất dễ làm cho các nàng nổi điên.

Bởi vì từng tu luyện ở Thánh Đế Tư học viện, các nàng có lực chống đỡ giá lạnh rất xuất chúng, cũng không xem cơn gió mùa đông ra gì. Nhưng phong thổ ở đầm lầy Hắc Ám tuyệt đối không giống với Thánh Đế Tư học viện.

Không phải nói đầm lầy Hắc Ám rét lạnh hơn Thánh Đế Tư thành, mà là tình trạng sinh tồn chênh lệch quá xa.

Giải đất trên bình nguyên trống trải và bát ngát, làn gió rét lạnh thổi qua có thể làm cho bọn họ phát rét run rẩy. Ở tại Thánh Đế Tư thành, các nàng đi ra ngoài tu luyện nhiều lắm cũng chỉ một ngày rưỡi, hai ngày, sau khi trở về là có thể trở lại gian phòng ấm áp, thoải mái, hưởng thụ cuộc sống an nhàn. Còn ở chỗ này các nàng không có chỗ nào để trốn.

Buổi tối thật vất vả mới tìm được nơi cắm trại, ngoại trừ Mạc Lâm và Địch Áo ra, mỗi người đều bị gió lạnh đầu đông thổi cho run rẩy toàn thân. Sau cùng Lôi Mông không thể nhịn được nữa, hợp lực với Ca Đốn đang đào hai cái hố to chui xuống trú ẩn, lúc đó tình trạng mọi người tạm ổn hơn một chút.

TVE 4U
Được bạn:Mot Sach đưa lên
vào ngày: 3 tháng 4 năm 2024

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624
Tiến »

1 Trong Tổng Số 2 tác phẩm của phá nam tường

Truyện bạn đang đọc dở dang