Tà long đạo

Lượt đọc: 1382 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Gioi thieu Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 239 Chương 240 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 696 Chương 697 Chương 698 Chương 699 Chương 700 Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Chương 718 Chương 719 Chương 720 Chương 721 Chương 722 Chương 723 Chương 724 Chương 725 Chương 726 Chương 727 Chương 728 Chương 729 Chương 730 Chương 731 Chương 732 Chương 733 Chương 734 Chương 735 Chương 736 Chương 737 Chương 738 Chương 739 Chương 740 Chương 741 Chương 742 Chương 743 Chương 744 Chương 745 Chương 746 Chương 747 Chương 748 Chương 749 Chương 750 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766 Chương 767 Chương 768 Chương 769 Chương 770 Chương 771 Chương 772 Chương 773 Chương 774 Chương 775 Chương 776 Chương 777 Chương 778 Chương 779 Chương 780 Chương 781 Chương 782 Chương 783 Chương 784 Chương 785 Chương 786 Chương 787 Chương 788 Chương 789 Chương 790 Chương 791 Chương 792 Chương 793 Chương 794 Chương 795 Chương 796 Chương 797 Chương 798 Chương 799 Chương 800 Chương 801 Chương 802 Chương 803 Chương 804 Chương 805 Chương 806 Chương 807 Chương 808 Chương 809 Chương 810 Chương 811 Chương 812 Chương 813 Chương 814 Chương 815 Chương 816 Chương 817 Chương 818 Chương 819 Chương 820 Chương 821 Chương 822 Chương 823 Chương 824 Chương 825 Chương 826
Tiến »
Chương 191
chương 85: giáp xác sinh hóa

❊ ❊ ❊

赛壬迈着轻快的步伐小跑向擂台,距离擂台还有百多米的时候,朦胧的银光缠绕在了赛壬的脚下,托着他飞身直上擂台。

赛壬 bước những bước chân nhẹ nhàng chạy về phía võ đài, khi còn cách võ đài hơn trăm mét, ánh bạc mờ ảo quấn lấy dưới chân hắn, nâng hắn bay vút lên võ đài.

身穿e集团制服的杰克缓步走向擂台,他淡淡的微笑着,中规中矩的走到高达两米的擂台边跳了上来。

Jack mặc quân phục của tập đoàn E chậm rãi bước về phía võ đài, anh ta mỉm cười nhạt, điềm đạm bước đến cạnh võ đài cao hai mét rồi nhảy lên.

其他四家防务公司的参赛代表全部弃权,这完全就是赛壬和杰克的单人决斗。

Đại diện tham gia của bốn công ty quốc phòng còn lại đều bỏ cuộc, đây hoàn toàn là cuộc quyết đấu tay đôi giữa赛壬 (Tái Nhâm) và Jack.

杰克很标准的向赛壬行了一个军礼:“杰克,你可以叫我杰克!”

Jack thực hiện một nghi thức chào quân đội rất chuẩn mực về phía Tái Nhâm: "Jack, anh có thể gọi tôi là Jack!"

赛壬懒洋洋的朝杰克点了点头,他淡淡的说道:“哦,你应该知道我的名字了,所以我也就不多罗嗦。。。操!”

Tái Nhâm lười biếng gật đầu với Jack, hắn thản nhiên nói: "Ồ, chắc anh cũng biết tên tôi rồi, nên tôi cũng không dài dòng nữa... Mẹ kiếp!"

赛壬的话还没说完,一直带着淡淡微笑的杰克突然有如下山猛虎一样身体朝前一倾,右手五指成虎爪抓向了赛壬的喉管。淡青色的罡气在杰克指尖上喷出一寸多远,罡气撕裂了空气,带起五道淡淡的白色气浪,‘噼啪’声响绵绵不绝于耳。

Lời của Tái Nhâm chưa dứt, Jack vốn đang giữ nụ cười nhạt đột ngột lao tới như mãnh hổ xuống núi, năm ngón tay phải khép thành trảo chộp thẳng vào yết hầu Tái Nhâm. Cương khí màu xanh nhạt phun ra từ đầu ngón tay Jack hơn một tấc, cương khí xé rách không khí, tạo ra năm luồng sóng khí trắng nhạt, tiếng "bộp bộp" vang lên không dứt bên tai.

大骂了一句粗话,赛壬双足一顿身体向后急退,右手握拳朝前一击,赛壬胡乱的一拳迎向了杰克的右爪。

Chửi thề một câu, Tái Nhâm dậm chân lùi lại cấp tốc, tay phải nắm quyền đánh tới trước, một cú đấm loạn xạ đón lấy vuốt phải của Jack.

拳、爪相碰,好似一发小口径炮弹在擂台上爆炸,气浪朝四周卷出数十米远,擂台边尘土一阵飞扬。杰克朝前猛扑的身形丝毫没有放缓,他右爪朝后一挥,左手顺势朝前劈出呈掌刀剁向了赛壬胸口。青色罡气缠绕在掌锋上,杰克的劈掌居然带起了一股凌厉的刀罡,好像他不是赤手空拳劈出的这一掌,而是手持利刃狠狠的劈出了一刀。

Quyền và trảo va chạm, như thể một quả đạn pháo cỡ nhỏ nổ tung trên võ đài, sóng khí cuộn ra bốn phía xa hàng chục mét, bụi bặm bên võ đài bay mù mịt. Thân hình lao tới của Jack không hề chậm lại, hắn vung trảo phải ra sau, tay trái thuận thế chém tới như đao bổ vào ngực Tái Nhâm. Cương khí màu xanh quấn quanh cạnh bàn tay, cú chém của Jack lại mang theo một luồng đao cương sắc bén, tựa như hắn không phải đang dùng tay không, mà là đang cầm lưỡi đao sắc bén chém xuống một nhát chí mạng.

银光闪烁,赛壬的身体作出了普通斗士绝对不可能做到的动作,两片银光带着他向后急退的身体冉冉飞起,凛冽的罡风中赛壬好似鸟儿一样飞上了天空。杰克迅猛前扑的身体擦着赛壬脚板掠过,赛壬狠辣的狠狠向杰克的天灵盖踏了一角。

Ánh bạc lóe lên, cơ thể Tái Nhâm thực hiện một động tác mà đấu sĩ bình thường tuyệt đối không thể làm được, hai mảnh ánh bạc mang theo cơ thể đang lùi nhanh của hắn từ từ bay lên, trong cơn cương phong lạnh lẽo, Tái Nhâm tựa như cánh chim bay vút lên không trung. Thân hình lao tới của Jack sượt qua lòng bàn chân Tái Nhâm, Tái Nhâm hiểm hóc giậm mạnh một cú vào thiên linh cái của Jack.

前倾的身体匪夷所思的转过一百八十度,杰克仰天向上,朝前挥击的左掌来势未变的劈向赛壬的向下狠踏的左脚。

Cơ thể đang lao tới trước xoay ngược lại một trăm tám mươi độ một cách khó tin, Jack ngửa mặt lên trời, lòng bàn tay trái đang chém tới không hề đổi hướng, bổ thẳng vào bàn chân trái đang giậm xuống của Tái Nhâm.

脚、掌碰击,比刚才威力更强的爆炸从两人碰击处发出,杰克略微有点狼狈的仰天倒在地上,身体紧贴着擂台向后划出了十几米远。赛壬被杰克掌风一震,身体向上直飞起近百米高,他的左靴在刺耳的炸裂声中破开了一条深深的痕迹,点点鲜血顺着破损的战靴滴下,杰克的掌风在赛壬的脚底板劈开了一条半指深的伤口。

Chân và chưởng va chạm, một vụ nổ có uy lực mạnh hơn lúc nãy phát ra từ điểm va chạm, Jack hơi chật vật ngã ngửa ra sau, cơ thể sát mặt đất trượt đi hơn chục mét. Tái Nhâm bị chưởng phong của Jack chấn động, cơ thể bay vút lên cao gần trăm mét, chiếc ủng trái của hắn bị rách một đường sâu hoắm trong tiếng nổ chói tai, từng giọt máu tươi rỉ ra dọc theo chiếc ủng chiến bị hỏng, chưởng phong của Jack đã chém một vết thương sâu nửa ngón tay dưới lòng bàn chân Tái Nhâm.

“你敢伤害我光滑细腻没有半点瑕疵的脚掌!”赛壬气极败坏的咆哮起来:“谁知道你的手上有没有脚气脚藓?天哪,你传染给我了怎么办?”

"Ngươi dám làm tổn thương bàn chân mịn màng không chút tì vết của ta!" Tái Nhâm gào thét trong sự tức giận tột độ: "Ai biết tay ngươi có bị hôi chân hay nấm chân không? Lạy chúa, nếu ngươi lây cho ta thì phải làm sao?"

古邪尘翻了个白眼,他扭过头去看向了远处的大海。瞤华低声骂道:“臭美!”

Cổ Tà Trần đảo mắt, hắn quay đầu nhìn ra biển xa. Thuận Hoa khẽ chửi: "Đồ tự luyến!"

震怒的赛壬眸子里闪过一道强烈的银光,三道银光从他身边喷出,三名身材高条火辣、身穿半透明紧身忍者服的美女从银光中大步跨出。这三名美女皮肤分别呈黄色、白色、黑色,头发色颜色分别是、黑色、金色、深紫色,眸子色泽分别是蓝色、紫色、淡银色,诡秘的肤色、发色和眸子色彩,加上她们高条火辣的迷人身段,还有她们身上半透明的忍者服――忍者服中没有半点衣物!

Tái Nhâm đang giận dữ, trong mắt lóe lên ánh bạc mạnh mẽ, ba luồng sáng bạc phun ra từ cạnh hắn, ba mỹ nhân dáng người cao ráo nóng bỏng, mặc bộ đồ ninja bó sát bán trong suốt bước ra từ ánh bạc. Ba mỹ nhân này có màu da lần lượt là vàng, trắng, đen; màu tóc lần lượt là đen, vàng kim, tím sẫm; màu mắt lần lượt là xanh dương, tím, bạc nhạt. Màu da, màu tóc và màu mắt quỷ dị, cộng thêm dáng người cao ráo nóng bỏng mê người, cùng bộ đồ ninja bán trong suốt trên người họ―― bên trong bộ đồ ninja không hề có lấy một mảnh vải!

这是三人诱人疯狂的尤物,更诡异的是她们三个的容貌生得一模一样,身高和三围也是一模一样!

Đây là ba tuyệt sắc giai nhân khiến người ta phát điên, quỷ dị hơn là dung mạo của cả ba giống hệt nhau, chiều cao và số đo ba vòng cũng y hệt nhau!

美丽的女忍者手持长达米半的大太刀娇喝着冲向了杰克,三柄太刀循着最干脆最直接的轨迹直刺杰克的心口、小腹和下体,刀光闪烁、刀气四溢,三柄长刀上居然射出了长达米许的银色刀罡。仅仅看刀罡的长度和凝结程度,三名女忍者起码也是土星高段的斗士,这可比赛壬在天堂星时召唤出来的界傀儡强了太多。

Những nữ ninja xinh đẹp cầm đại thái đao dài một mét rưỡi, thét lên lao về phía Jack, ba thanh thái đao theo quỹ đạo dứt khoát và trực diện nhất đâm thẳng vào tim, bụng dưới và hạ bộ của Jack. Áo đao lóe sáng, đao khí tràn trề, trên ba thanh trường đao bắn ra đao cương màu bạc dài hơn một mét. Chỉ nhìn độ dài và độ ngưng kết của đao cương, ba nữ ninja ít nhất cũng là đấu sĩ cấp cao của Thổ Tinh, mạnh hơn rất nhiều so với những giới khôi lỗi mà Tái Nhâm từng triệu hồi ở Thiên Đường Tinh.

一个挺身从地上跳起,杰克俯下身体正面冲向了三名女忍者。他脚下踏着奇异的步伐,身体好似左右扭动的毛毛虫一样带起了诡异的波纹,他双手拖在身后,十指间一道道淡蓝色的电弧往来缠绕。伴随着细微的电流声,杰克双掌掌心凝聚出了两颗拳头大小的蓝色电球。

Jack bật người từ dưới đất nhảy lên, hắn cúi người lao thẳng về phía ba nữ ninja. Dưới chân hắn bước những bước kỳ dị, cơ thể như con sâu róm uốn lượn trái phải tạo ra những gợn sóng quỷ dị, hai tay hắn kéo ra sau, giữa mười ngón tay những tia điện màu xanh nhạt quấn quýt lấy nhau. Cùng với tiếng dòng điện li ti, trong lòng bàn tay Jack ngưng tụ ra hai quả cầu điện màu xanh bằng nắm đấm.

“嘿哈!”一声大吼,杰克双手朝前一挥,两道尺许粗的蓝色电龙带着巨大的电流暴鸣声轰向了前方数米外的两名女忍者,他身体突然加速,强壮的身体在空气中荡起了数十条朦胧的残影,迅猛绝伦的靠近了最后那名女忍者。带着强烈电流的左拳发出刺耳的暴鸣声,杰克吐气开声一拳轰向了最后这名女忍者的心口。

"Hê ha!" Một tiếng gầm lớn, Jack vung hai tay về phía trước, hai con rồng điện màu xanh to bằng thước tấc mang theo tiếng nổ lớn của dòng điện oanh kích về phía hai nữ ninja cách đó vài mét. Cơ thể hắn đột ngột tăng tốc, thân hình tráng kiện tạo ra hàng chục tàn ảnh mờ ảo trong không khí, nhanh như chớp áp sát nữ ninja cuối cùng. Cú đấm trái mang theo dòng điện mạnh mẽ phát ra tiếng nổ chói tai, Jack hét lên một tiếng, tung một quyền oanh thẳng vào tim nữ ninja cuối cùng này.

长刀突然炸裂,三名女忍者体内全部的能量全部灌入了三柄长刀。无数细碎的不规则金属利片呼啸着射向四面八方,呼啸而来的两条电龙被破碎的刀片狠狠一击,电龙突然炸开,无数道细碎的电芒顺着喷射而来的碎刀片胡乱跳动,‘嗤嗤’电流声中刀片射出了擂台,轰得附近的地面出现了密密麻麻近千个深达米许的大坑。

Trường đao đột ngột nổ tung, toàn bộ năng lượng trong cơ thể ba nữ ninja đều đổ dồn vào ba thanh trường đao. Vô số mảnh kim loại sắc nhọn không đều gào thét bắn ra bốn phía, hai con rồng điện đang lao tới bị những mảnh đao vụn đánh trúng, rồng điện nổ tung, vô số tia điện nhỏ nhảy múa loạn xạ theo những mảnh đao văng ra, trong tiếng điện xèo xèo, những mảnh đao bắn ra khỏi võ đài, oanh kích khiến mặt đất xung quanh xuất hiện dày đặc gần ngàn cái hố sâu cả mét.

长刀炸裂的女忍者根本不顾杰克致命的攻击,她们团身扑向了杰克,用力抱住了杰克的身体。

Những nữ ninja có trường đao nổ tung không hề quan tâm đến đòn tấn công chí mạng của Jack, họ lao vào Jack, ôm chặt lấy cơ thể hắn.

‘噗哧’一声,杰克的重拳打穿了一名女忍者的上半身,闪烁着刺目电光的拳头从她身后探了出来。

Một tiếng "phập", cú đấm nặng ngàn cân của Jack xuyên thủng phần thân trên của một nữ ninja, nắm đấm lóe sáng tia điện chói mắt thò ra từ sau lưng cô ta.

“主人万岁!为主人效死!”三名女忍者疯狂嚎叫着,背在她们身后的重磁振荡炸弹‘轰’的一声炸开。

"Chủ nhân vạn tuế! Xin chết vì chủ nhân!" Ba nữ ninja gào thét điên cuồng, quả bom chấn động từ trường đeo sau lưng họ "ầm" một tiếng nổ tung.

二十发重磁振荡炸弹,每一发的威力相当于半吨标准tnt。一团小小的蘑菇云在擂台上升起,赛壬的身体被冲得又向天空飞起了百多米高,白色的气浪横扫四面八方,擂台在火光中崩塌粉碎,无数碎片伴随着刺耳的裂空声朝四周胡乱射去。原地出现了一个深达数十米的巨大弹坑,擂台消失得无影无踪。

Hai mươi quả bom chấn động từ trường, uy lực mỗi quả tương đương nửa tấn TNT tiêu chuẩn. Một đám mây hình nấm nhỏ trỗi dậy trên võ đài, cơ thể Tái Nhâm bị hất bay lên không trung thêm trăm mét, sóng khí màu trắng quét sạch bốn phương tám hướng, võ đài sụp đổ tan tành trong lửa đỏ, vô số mảnh vụn kèm theo tiếng xé gió chói tai bắn loạn xạ ra xung quanh. Tại chỗ xuất hiện một hố bom khổng lồ sâu hàng chục mét, võ đài biến mất không dấu vết.

赛壬在天空颠簸了一阵,他兴高采烈的举起了右手:“喂,可以宣布我获胜了么?”

Tái Nhâm chao đảo trên không trung một hồi, hắn hớn hở giơ tay phải lên: "Này, có thể tuyên bố tôi thắng được chưa?"

一道青色强光突然自爆炸产生的弹坑底部喷出,拳头粗细的青光带着令人惊怖的高温、高热,措手不及的赛壬狼狈的在空中一个转身好容易避开了青光的突袭,从他小腹到右肩,他的银色外衣被烧出了一条长长的焦痕。要不是赛壬闪避得快,这道青光绝对已经贯穿了赛壬的小腹。

Một luồng sáng xanh mạnh mẽ đột ngột phun ra từ đáy hố bom do vụ nổ tạo ra, luồng sáng xanh to bằng nắm đấm mang theo nhiệt độ và hơi nóng kinh người. Tái Nhâm không kịp trở tay, chật vật xoay người trên không trung mới tránh được đòn đánh lén của luồng sáng xanh, từ bụng dưới đến vai phải, chiếc áo khoác bạc của hắn bị đốt thành một vệt cháy dài. Nếu không phải Tái Nhâm né nhanh, luồng sáng xanh này chắc chắn đã xuyên thủng bụng dưới của hắn.

弹坑下方的沙尘被一股柔韧的巨力缓缓推开,身上衣衫破烂露出发达躯体的杰克慢慢的从弹坑中走出。他膨胀的右手正在缓缓回缩,右臂上原本白皙的皮肤已经变成了诡秘的淡青色。淡淡的青烟从杰克右手五指上不断冒出,他的五指正细微的颤抖着。

Bụi cát dưới đáy hố bom bị một luồng sức mạnh dẻo dai đẩy ra, Jack với quần áo rách nát, lộ ra cơ bắp cuồn cuộn chậm rãi bước ra từ hố bom. Cánh tay phải đang sưng phồng của hắn từ từ co lại, làn da vốn trắng trẻo trên cánh tay phải đã biến thành màu xanh nhạt quỷ dị. Làn khói xanh nhạt không ngừng bốc lên từ năm ngón tay phải của Jack, năm ngón tay hắn đang run rẩy khẽ khàng.

现场的探测仪立刻给出了刚才那道青光蕴藏的能量指数,九万七千标准扎克拉指数,木星巅峰的一击。

Thiết bị dò tìm tại hiện trường lập tức đưa ra chỉ số năng lượng ẩn chứa trong luồng sáng xanh vừa rồi, chín mươi bảy ngàn chỉ số Chakra tiêu chuẩn, một đòn tấn công ở đỉnh cao của Mộc Tinh.

赛壬倒抽了一口凉气,他看着光幕上打出的杰克刚才那一击的能量值,心中一阵后怕。他的身体绝对扛不住这样的攻击!

Tái Nhâm hít một hơi lạnh, hắn nhìn giá trị năng lượng của đòn tấn công vừa rồi của Jack hiển thị trên màn hình ánh sáng, trong lòng không khỏi sợ hãi. Cơ thể hắn tuyệt đối không chịu nổi đòn tấn công như vậy!

杰克慢慢的走到弹坑边,他抬头看着赛壬冷笑道:“运气不错。我没击中!”

Jack chậm rãi đi đến cạnh hố bom, hắn ngẩng đầu nhìn Tái Nhâm cười lạnh: "Vận may tốt đấy. Ta không đánh trúng!"

赛壬暴怒道:“运气?放屁!不是运气,是实力,是实力啊!”

Tái Nhâm giận dữ hét: "Vận may? Xàm xí! Không phải vận may, là thực lực, là thực lực đó!"

大片银光不断自赛壬身边闪现,数百名美丽的少女抱着沉甸甸的炸弹从银光中冲出。高呼着‘主人万岁’口号的少女欢笑着冲向了杰克,她们从四面八方围了过去。

Ánh bạc lớn không ngừng lóe lên bên cạnh Tái Nhâm, hàng trăm thiếu nữ xinh đẹp ôm những quả bom nặng trịch lao ra từ ánh bạc. Các thiếu nữ hô vang khẩu hiệu "Chủ nhân vạn tuế" cười đùa lao về phía Jack, họ vây quanh hắn từ bốn phương tám hướng.

杰克冷笑着看着这些抱着沉甸甸重磁振荡炸弹的少女,他傲然抬起了头。

Jack cười lạnh nhìn những thiếu nữ đang ôm bom chấn động từ trường nặng trịch này, hắn ngạo nghễ ngẩng đầu lên.

数百名少女紧紧的缠住了杰克,她们堆砌成一座人体组成的高塔,将杰克牢牢的困在了里面。

Hàng trăm thiếu nữ ôm chặt lấy Jack, họ xếp chồng lên nhau thành một tòa tháp người, nhốt chặt Jack vào bên trong.

四方看台上的各大防务公司的战士和工作人员惊叫着四处逃窜,刚才三名女忍者背后背着的炸弹爆炸就已经震晕了一大片实力略弱的人,现在这么多少女身上背着的炸弹加起来起码相当于近千吨标准tnt的爆炸威力,半径数公里内都在有效杀伤范围内,谁还敢留在原地看热闹?

Chiến sĩ và nhân viên của các công ty quốc phòng trên khán đài bốn phía kinh hãi bỏ chạy tán loạn. Vụ nổ bom trên lưng ba nữ ninja lúc nãy đã làm chấn động một đám người thực lực yếu kém, giờ đây số bom trên người hàng trăm thiếu nữ này cộng lại ít nhất tương đương uy lực nổ của gần ngàn tấn TNT tiêu chuẩn, bán kính vài km đều nằm trong phạm vi sát thương hiệu quả, ai còn dám ở lại xem náo nhiệt?

这和高等级先天斗士的拼斗不同,高等级先天斗士相互爆发的强力攻击威力再强,百分之就九十九点九九的能量都作用在敌人身上,或者罡气相互抵消磨灭、或者全部被对方的肉体承受、化解,对四周的破坏力并不会太大。赛壬的这种攻击手段却是不分敌我的大范围杀伤,这就是完全不讲道理了!

Điều này khác với cuộc chiến của các đấu sĩ tiên thiên cao cấp. Dù đòn tấn công mạnh mẽ của các đấu sĩ tiên thiên cao cấp có uy lực đến đâu, thì 99,99% năng lượng đều tác động lên kẻ địch, hoặc cương khí triệt tiêu lẫn nhau, hoặc bị cơ thể đối phương hấp thụ, hóa giải, sức tàn phá xung quanh không quá lớn. Phương thức tấn công của Tái Nhâm lại là sát thương diện rộng không phân biệt địch ta, đây hoàn toàn là kiểu không nói lý lẽ!

杰克纹丝不动,他没有借机脱困的意思。

Jack không hề nhúc nhích, hắn không có ý định thoát thân.

赛壬也没动,他慢慢的飞上高空,距离地面是越来越高,对于这样程度的爆炸,赛壬也是小心又小心。

Tái Nhâm cũng không động đậy, hắn chậm rãi bay lên cao, khoảng cách với mặt đất ngày càng xa, đối với vụ nổ ở mức độ này, Tái Nhâm cũng hết sức cẩn thận.

纷纷扰扰了好几分钟,四周观众都在舰船的接应下迅速离开,赛壬这才手指一弹,数百界傀儡身上的炸弹同时爆炸。

Sau vài phút hỗn loạn, khán giả xung quanh đều được tàu chiến đón đi nhanh chóng, lúc này Tái Nhâm mới búng ngón tay, bom trên người hàng trăm giới khôi lỗi đồng loạt nổ tung.

眩目的蘑菇云直冲高空,强光、巨响震颤了整个复活节岛。

Đám mây hình nấm chói mắt lao thẳng lên không trung, ánh sáng mạnh và tiếng nổ lớn làm rung chuyển cả đảo Phục Sinh.

剧烈的振荡后,原地出现了一个深有百多米的大坑,坑里的泥土都已经被爆炸产生的高温融化,正冒出淡淡的红光。

Sau chấn động dữ dội, tại chỗ xuất hiện một hố lớn sâu hơn trăm mét, đất trong hố đã bị nhiệt độ cao từ vụ nổ làm tan chảy, đang bốc ra ánh sáng đỏ nhạt.

一个蜷缩成一团的人影慢慢的从大坑最底部站起,他慢慢的舒展开身体,发出了兴奋、高亢的叫声!

Một bóng người co quắp chậm rãi đứng dậy từ đáy hố, hắn từ từ vươn vai, phát ra tiếng gào thét phấn khích và cao vút!

古邪尘死死的盯住了慢慢从弹坑里走出的杰克,这个家伙,还算是人么?

Cổ Tà Trần nhìn chằm chằm vào Jack đang chậm rãi bước ra từ hố bom, tên này, còn có thể coi là người sao?

一层类似于甲虫甲壳的厚重铠甲护住了杰克全身,仅仅露出了他那张英俊的面孔。但是他的面部皮肤也都已经角质层化,圆润的角质层在阳光下反射出诡异的光芒。杰克身上的这套铠甲造型极其威猛,身上的每一个关节处都探出了长长的锋利的黑色甲刺,厚重的铠甲让杰克的身高比刚开始时高了大概十公分。

Một lớp giáp dày nặng giống như giáp xác bọ hung bảo vệ toàn thân Jack, chỉ lộ ra khuôn mặt tuấn tú của hắn. Thế nhưng da mặt hắn cũng đã hóa thành lớp sừng, lớp sừng tròn trịa phản chiếu ánh sáng quỷ dị dưới ánh mặt trời. Bộ giáp trên người Jack có tạo hình vô cùng uy mãnh, tại mỗi khớp xương đều mọc ra những chiếc gai đen sắc nhọn, bộ giáp dày nặng khiến chiều cao của Jack tăng thêm khoảng mười centimet so với lúc đầu.

让人觉得心里发寒的就是,这套铠甲不是杰克穿上的,而是从他体内生长出来的!

Điều khiến người ta cảm thấy lạnh sống lưng chính là, bộ giáp này không phải do Jack mặc vào, mà là mọc ra từ trong cơ thể hắn!

这是什么怪物啊!

Đây là quái vật gì vậy!

Dịch Thuật: Gemini AI
Nguồn: Việt Nam Thư Quán
Được bạn: MotSach đưa lên
vào ngày: 12 tháng 6 năm 2026

« Lùi
Gioi thieu Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 239 Chương 240 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 696 Chương 697 Chương 698 Chương 699 Chương 700 Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Chương 718 Chương 719 Chương 720 Chương 721 Chương 722 Chương 723 Chương 724 Chương 725 Chương 726 Chương 727 Chương 728 Chương 729 Chương 730 Chương 731 Chương 732 Chương 733 Chương 734 Chương 735 Chương 736 Chương 737 Chương 738 Chương 739 Chương 740 Chương 741 Chương 742 Chương 743 Chương 744 Chương 745 Chương 746 Chương 747 Chương 748 Chương 749 Chương 750 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766 Chương 767 Chương 768 Chương 769 Chương 770 Chương 771 Chương 772 Chương 773 Chương 774 Chương 775 Chương 776 Chương 777 Chương 778 Chương 779 Chương 780 Chương 781 Chương 782 Chương 783 Chương 784 Chương 785 Chương 786 Chương 787 Chương 788 Chương 789 Chương 790 Chương 791 Chương 792 Chương 793 Chương 794 Chương 795 Chương 796 Chương 797 Chương 798 Chương 799 Chương 800 Chương 801 Chương 802 Chương 803 Chương 804 Chương 805 Chương 806 Chương 807 Chương 808 Chương 809 Chương 810 Chương 811 Chương 812 Chương 813 Chương 814 Chương 815 Chương 816 Chương 817 Chương 818 Chương 819 Chương 820 Chương 821 Chương 822 Chương 823 Chương 824 Chương 825 Chương 826
Tiến »

2 Trong Tổng Số 3 tác phẩm của huyết hồng