Ma Sơn Băng Hỏa

Lượt đọc: 1223 | 2 Đánh giá: 9,5/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi Tiến »
Chương 29
Quặng binh

❊ ❊ ❊

"Nhưng nơi đó cũng không thuộc về lãnh địa của bất kỳ vị tước sĩ nào khác." Gregor trả lời.

Nơi Gregor chọn để khai thác mỏ vàng nằm ở khu vực gần thành Clegane nhất, thuộc vùng núi Bạc, vốn là một khu vực tam bực bất quản (không ai quản lý). Gregor quyết định kiếm hũ vàng đầu tiên trong đời ở ngay gần đây. Còn về mỏ vàng Castamere đã bỏ hoang nhiều năm, thứ nhất là vì khoảng cách quá xa, nằm tận phía bắc của Tây Cảnh. Thứ hai, đó là "kiến trúc mang tính biểu tượng" mà Thủ hộ Tây Cảnh - Công tước Tywin cố ý để lại nhằm răn đe, ép buộc các quý tộc Tây Cảnh khác phải thần phục, trước mắt chưa nên khinh suất động vào.

"Thưa đại nhân, trong vùng núi mà ngài ra lệnh cho chúng tôi đi đào không hề có mỏ vàng." Một phu mỏ khác lên tiếng.

"Ta biết." Gregor đáp.

"Thưa đại nhân, vậy tại sao chúng ta lại phải đào mỏ ở nơi không có vàng?" Lại một phu mỏ khác hỏi.

"Mặt sau của nó chính là mỏ vàng." Gregor trả lời, "Và khoảng cách cực kỳ gần."

Các phu mỏ nhìn nhau dò xét, họ đã hiểu ra ý đồ của vị lãnh chúa. Đại nhân Gregor muốn đào từ vùng đất không ai quản lý để thông sang khu vực mỏ vàng của gia tộc Sarwyck.

"Thưa đại nhân, vùng đất phía sau có mỏ vàng thuộc về lãnh địa của gia tộc Sarwyck."

"Đúng vậy, thưa đại nhân, nếu gia tộc Sarwyck phát hiện ra thì chúng tôi phải làm sao?"

"Chúng tôi sẽ bị bắt giữ và tống vào ngục tối của thành Casterly Rock mất."

"Thưa đại nhân, luật pháp của Công tước Tywin nào có ai dám vi phạm."

Các phu mỏ bắt đầu bàn tán xôn xao. Bầu không khí rốt cuộc cũng có chút khuấy động.

Gregor giơ tay, toàn trường lập tức im lặng.

"Nếu Công tước Tywin muốn bắt các ngươi tống vào thành Casterly Rock, ngài ấy sẽ phái ta dẫn binh đi bắt người. Liệu ta có tự đi bắt chính mình hay không? Các ngươi nghĩ thế nào? Có hay là không!"

Những lời này quả thực vô lại!

Nhưng bản thân Gregor vốn là kẻ vô lại bậc nhất, hắn từ trước đến nay có bao giờ giảng đạo lý?

Hình như chưa từng có tiền lệ.

Ưu điểm lớn nhất của hắn, có lẽ là tương đối nói lời giữ lời.

Hơn nữa, các vụ tranh chấp quý tộc ở Tây Cảnh, lùng bắt tội phạm, chinh phục những quý tộc không nghe lời, gõ đầu những tước sĩ cứng đầu, hay tuần tra biên giới phía nam và phía đông của Tây Cảnh, quả thực đều do đại nhân Gregor dẫn dắt đội vệ binh của thành Casterly Rock thực hiện.

Các phu mỏ nhìn nhau ngơ ngác, không ai thốt lên được lời nào nữa.

"Bây giờ, tất cả các ngươi đều là binh sĩ của ta. Tuy không phải là chiến binh tinh nhuệ mà ta coi trọng, nhưng các ngươi là binh sĩ đào mỏ của ta. Từ khoảnh khắc này trở đi, các ngươi là Quặng binh của ta."

Quặng binh?

Đây là lần đầu tiên mọi người nghe thấy một binh chủng như vậy.

Nghe qua thật kỳ quặc, nhưng không một ai dám bật cười.

"Bước đầu tiên để trở thành Quặng binh của ta chính là tuyên thệ. Học sĩ Hally, đến lượt ngươi rồi!"

Thế là, vị Học sĩ Hally trẻ tuổi bưng ra tượng Thất Thần — những bức tượng được điêu khắc bằng gỗ: đại diện cho sự phán xét là Thiên Phụ; đại diện cho tình mẫu tử và nuôi dưỡng là Thánh Mẫu; đại diện cho chiến đấu là Chiến Sĩ; đại diện cho sự thuần khiết và ngây thơ là Thiếu Nữ; đại diện cho lao động và thủ công nghệ là Thiết Tượng; đại diện cho trí tuệ là Lão Ẩu; và đại diện cho cái chết là Mạch Khách.

Tượng Thất Thần chỉ cao vài tấc, hoàn toàn không thể so sánh với những bức tượng màu cao hơn người thật trong các Thánh đường lớn.

Thành Clegane quá nhỏ, không có Thánh đường để người ta cầu nguyện.

Thất Thần thực chất là bảy hóa thân khác nhau của một vị Thần, đại diện cho bảy đức hạnh khác nhau. Tín đồ sẽ hướng về một hóa thân cụ thể để cầu nguyện tùy theo ước nguyện của mình. Tín ngưỡng Thất Thần là tôn giáo chính thức trên đại lục Westeros.

Các phu mỏ vừa nhìn thấy tượng Thất Thần liền lập tức đồng loạt quỳ một gối xuống đất.

---❊ ❖ ❊---

Trên đại lục Westeros, chỉ có hai nơi mà người dân không có tín ngưỡng rộng rãi với Thất Thần: một là phương Bắc với đức tin vào Cựu Thần, hai là quần đảo Sắt với đức tin vào Yêm Thần.

Kẻ xuyên không vốn là một người vô thần, nhưng sau khi tới thế giới này, hắn tin rằng nơi đây tồn tại những sức mạnh siêu nhiên. Sức mạnh đó có thể gọi là Thần, cũng có thể gọi là Linh. Nhưng bất kể gọi là gì, Thần và Linh đều không bao giờ đáp lại lời cầu nguyện của một cá nhân nhỏ bé, giống như một con voi khổng lồ không thể nào chú ý đến một con kiến nhỏ trong bụi cỏ.

Thế nhưng người trần mắt thịt không hiểu điều này, dùng tôn giáo để cai trị một thế giới có mức độ văn minh chưa cao là thủ đoạn quen thuộc nhất của giai cấp thống trị.

Và cầu nối liên kết, giao tiếp giữa con người nhỏ bé và Thần linh chính là Giáo hội và Học viện. Cụ thể hơn là các mục sư, tế ty, học sĩ, các Chị Em Câm Lặng, tu nữ, vu sư và những người tương tự.

Gregor nhìn các phu mỏ thành kính quỳ lạy và thành tâm cầu nguyện trước tượng Thất Thần bằng gỗ, liền biết rằng trong việc xử lý nhiều chuyện sau này, hắn hoàn toàn có thể lợi dụng tín ngưỡng Thất Thần.

Lời thề của kỵ sĩ, khế ước giữa chủ và tớ, đều có thể lợi dụng sự sùng bái Thất Thần này một cách triệt để.

---❊ ❖ ❊---

Học sĩ Hally dẫn dắt mười một phu mỏ hoàn thành lời tuyên thệ. Mọi người đứng dậy, không còn bất kỳ ý kiến phản đối nào về nhiệm vụ đi đào mỏ vàng nữa. Họ đều đã hướng về Thất Thần tuyên thệ dưới sự chứng kiến của học sĩ.

Gregor phẩy tay, gã ghi chép lớn tiếng hô: "Hắc Thạch, lại đây ký tên."

Một đại hán bước ra khỏi hàng, đứng trước bàn của gã ghi chép.

Raff Miệng Ngọt cất giọng xướng như hát: "Binh sĩ Hắc Thạch, nhận một túi muối, một con chiến mã, một bộ giáp trụ và một thanh hảo kiếm từ tước sĩ Gregor."

Hắc Thạch không thể tin vào tai mình. Dưới sự giục giã của gã ghi chép, gã cầm lấy cây bút lông ngỗng chấm mực, vẽ một vòng tròn vào vị trí ngón tay gã ghi chép đang chỉ.

Hầu hết người nghèo đều không biết chữ. Khá khẩm hơn thì có cái tên, tệ hơn thì ngay cả tên cũng không có. Ví như Hắc Thạch, do lười đặt tên, lại thêm dáng người đen búa, cao lớn, xương cốt cứng cáp nên được gọi luôn là Hắc Thạch.

Trên sổ của gã ghi chép đã sớm viết sẵn tên của mười một phu mỏ, bọn họ là những viên gạch đầu tiên cấu thành nên đội Quặng binh mà Gregor xây dựng. Hàng loạt danh mục vật phẩm phía sau tên của những người này vốn dĩ gã ghi chép không biết viết, đều do Học sĩ Hally viết sẵn từ trước.

Gregor vẫy tay gọi Học sĩ Hally lại gần, ghé tai nói nhỏ mấy câu, Học sĩ Hally liên tục gật đầu.

---❊ ❖ ❊---

"Hắc Thạch, ngươi có muốn chiến mã, giáp trụ cùng với bảo kiếm này trở thành tài sản riêng của ngươi không?" Học sĩ Hally hỏi.

"Cái... cái gì... Vâng... Tôi rất muốn... thưa học sĩ, tôi rất muốn!" Hắc Thạch cảm giác như mình đang mơ. Gã thậm chí không rõ mình đang nói gì, hai tai cứ ù đi.

Một con chiến mã, một bộ giáp trụ, một thanh hảo kiếm kèm bao — trời ạ! Ngay cả lính đánh thuê thông thường cũng chẳng có nổi một bộ giáp ra hồn.

"Quỳ xuống, hướng về Thất Thần tuyên thệ hiệu trung với Lãnh chúa Gregor, những thứ này sẽ hoàn toàn thuộc quyền sở hữu của ngươi."

Sở hữu tư nhân và vật phẩm do lãnh chúa ban phát là hai khái niệm hoàn toàn khác nhau. Vật phẩm do lãnh chúa ban phát, lãnh chúa có quyền thu hồi bất cứ lúc nào.

Hắc Thạch quỳ gối trước tượng Thất Thần, dưới sự hướng dẫn của Học sĩ Hally, gã dùng danh dự và sinh mệnh của gia tộc, dùng đức tin và sự trung thành đối với Thất Thần để hoàn thành lời thề hiệu trung với tước sĩ Gregor.

Sau đó, Hắc Thạch nhận một túi muối tuyết từ tay Julie, nhận một con chiến mã từ tay mã binh Thomasman, và nhận một bộ giáp cùng một thanh trường kiếm từ tay Dunsen.

Nửa canh giờ sau, bên cạnh Gregor đã có thêm một đội ngũ Quặng binh: mười một con chiến mã, mười một tân binh, mười một thanh kiếm.

Gregor nói: "Từ bây giờ, các ngươi đã là những chiến binh trung thành của thành Clegane, là Quặng binh vũ trang của ta. Sáng mai, các ngươi phải tiếp nhận huấn luyện kiếm thuật nửa canh giờ từ bách phu trưởng Dunsen, và huấn luyện kỵ thuật nửa canh giờ từ kỵ sĩ Raff. Thời gian còn lại, ta muốn mỗi người các ngươi phải tìm ít nhất năm phu mỏ gia nhập đội ngũ. Hãy nói với những người bạn phu mỏ của các ngươi rằng, tiền lương ta trả cho họ mỗi tháng sẽ gấp mười lần mức lương hiện tại. Hôm nay, mỗi nhà cứ cầm trước mười đồng rồng vàng mang về."

Dịch Thuật: Gemini & DeepSeek AI
Nguồn: Việt Nam Thư Quán
Được bạn: Mọt Sách đưa lên
vào ngày: 9 tháng 7 năm 2026

« Lùi Tiến »