Phong thần thiên tử

Lượt đọc: 1273 | 1 Đánh giá: 10/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336
Tiến »
Chương 118
dục hỏa đốt người

❊ ❊ ❊

Diệu Dương như vừa rơi vào giấc mộng êm đềm, gã ngồi phịch xuống giường, nhìn Đát Kỷ lướt thân rời đi, trong lòng chợt dâng lên cảm giác trống trải, hụt hẫng.

Mãi cho đến khi quản gia bước vào báo rằng Bá Ấp Khảo đã chuẩn bị xe ngựa trước phủ, mời Diệu Dương đến "Hội Tân Lâu", gã mới sực tỉnh. Diệu Dương vội vàng rửa mặt chải đầu, vừa định ra cửa thì thấy Nhân Nhi vận một bộ trang phục diễm lệ bước tới, nàng mỉm cười: "Diệu đại ca, để Nhân Nhi cùng huynh đi dự tiệc nhé?"

Diệu Dương nhìn người con gái trước mắt, chỉ thấy bừng sáng cả tầm mắt. Nhân Nhi trong bộ y phục diễm lệ, ngoài vẻ đáng yêu thuần khiết ngây thơ, còn toát lên vài phần trưởng thành và quyến rũ của người phụ nữ. Nhớ lại màn trêu chọc của Đát Kỷ lúc nãy, lòng gã không khỏi xao động, càng muốn mau chóng kết thúc cái bữa tiệc chết tiệt kia để đến "Thanh Loan Lâu" ở phía bắc thành gặp gỡ Đát Kỷ.

Lúc này, Mai Nhược Băng vận trang phục lộng lẫy cũng bước tới. Thấy Nhân Nhi cũng muốn theo Diệu Dương đi dự tiệc, sắc mặt nàng liền thay đổi, trong lòng vô cùng khó chịu, nói: "Diệu đại ca, đột nhiên thiếp thấy trong người không khỏe, thiếp không đi dự tiệc nữa." Nói đoạn, nàng quay lưng bỏ đi.

Diệu Dương vốn không ưa tính khí của nàng, lại sợ nàng bám dính lấy mình làm lỡ việc tốt với Đát Kỷ đêm nay, nên thuận nước đẩy thuyền bảo với Nhân Nhi: "Nhân Nhi, Băng Nhi ở nhà một mình có lẽ sẽ buồn, hay là muội cũng ở lại bầu bạn với nàng ấy đi. Hơn nữa, loại tiệc tùng này toàn là những lời xã giao giả tạo, bàn chuyện quốc gia đại sự, chán ngắt lắm."

Nhân Nhi nghe nói không vui, cũng chẳng suy nghĩ nhiều, lẩm bẩm: "Muội cứ tưởng sẽ vui lắm chứ, hóa ra lại chán thế à. Thôi được, vậy muội cũng không đi nữa."

Diệu Dương thấy dễ dàng giữ được Nhân Nhi ở lại thì mừng thầm trong bụng, nhưng ngoài mặt vẫn nói: "Yên tâm, hôm nào ta sẽ đưa muội đi chơi khắp thành Tây Kỳ này cho thỏa thích, được không?"

Nhân Nhi vui vẻ đáp: "Vậy thì tốt quá, Diệu đại ca, huynh phải nhớ lời đã nói hôm nay đấy nhé!"

Diệu Dương gật đầu: "Nhất định sẽ nhớ. Muội cứ ở nhà cho ngoan, ta đi dự tiệc đây." Thấy Nhân Nhi gật đầu đồng ý, Diệu Dương vội bước ra ngoài, lên xe ngựa Bá Ấp Khảo đã chuẩn bị, nhẹ nhõm hướng tới "Hội Tân Lâu".

Chưa đầy một khắc, Diệu Dương đã đến trước "Hội Tân Lâu".

"Hội Tân Lâu" nằm ở khu vực sầm uất nhất thành Tây Kỳ. Diệu Dương vừa xuống xe ngựa đã thấy đèn hoa rực rỡ, người người tấp nập, cảnh tượng vô cùng náo nhiệt. "Hội Tân Lâu" nhìn từ bên ngoài đã thấy vẻ phú quý sang trọng, khí thế hào hoa, bước vào trong lại càng thấy xa xỉ. Diệu Dương được người hầu dẫn thẳng lên tầng hai, lập tức bị đám đông vây quanh. Rõ ràng chuyện gã cứu cha con Tây Bá Hầu đã lan truyền khắp nơi, Diệu Dương đành phải tươi cười đón tiếp, nói những lời xã giao khách sáo.

Chẳng bao lâu sau, yến tiệc bắt đầu. Một vị lão thần tóc bạc đứng dậy, hắng giọng nói: "Chư vị!"

Đám đông đang ồn ào đều im bặt, chỉ nghe lão thần nói: "Chư vị, Bá Hầu đại nhân bị Trụ Vương giam cầm suốt một năm ròng, Tây Kỳ ta trên dưới lòng như lửa đốt, vô cùng lo lắng. May thay, Đại công tử Bá Ấp Khảo không màng hiểm nguy, một thân một mình đến Triều Ca cứu Tây Bá Hầu, quả thật là hiếu cảm động thiên..."

Diệu Dương nghe mà thầm buồn cười. Những lão thần này một năm không biết đã nói bao nhiêu lần những lời hào hùng như thế. Nghĩ đến vị Bá Ấp Khảo thật sự đã bị yêu quân Lệ Sát mưu hại, lòng gã không khỏi chùng xuống.

Đợi sau một hồi tiếng vỗ tay vang lên, Bá Ấp Khảo xuất hiện với vẻ ngoài anh hùng, trước tiên là khiêm tốn vài câu, rồi gọi Diệu Dương ra, nói: "Lần này Ấp Khảo và phụ vương có thể bình an trở về, đều nhờ vào sự trợ giúp của Diệu Dương tướng quân đây..." Sau đó là một tràng khen ngợi, Diệu Dương có chút lơ đễnh, cứ "ừ hử" cho qua chuyện, cười cười làm tròn vai diễn.

Sau đó, các quan bắt đầu chuốc rượu Bá Ấp Khảo và Diệu Dương, lại là một màn tán dương bằng mặt không bằng lòng. Diệu Dương bất đắc dĩ tươi cười đối đáp. Cuối cùng cũng chịu đựng đến khi rượu đã quá ba tuần, thấy quần thần đều đã ngà ngà say, gã liền mượn cớ đi vệ sinh để rời khỏi "Hội Tân Lâu", thẳng hướng bắc thành mà đi.

Diệu Dương tìm đến phía bắc, hỏi thăm người qua đường mới tìm được vị trí của "Thanh Loan Lâu". Trong lòng vừa phấn khích hồi hộp, vừa nóng lòng không đợi nổi, gã thẳng tiến tới đó. Đến trước cửa "Thanh Loan Lâu", Diệu Dương mới phát hiện cửa không khóa, liền đẩy cửa bước vào. Đây là một tòa gác mái kiểu sân vườn, bên ngoài là bức tường đá ngăn cách tứ phía, giam giữ toàn bộ cảnh sắc tĩnh mịch trong vườn.

Tòa gác nằm ngay cạnh ngọn núi giả trong sân. Diệu Dương vừa vào lầu đã nghe thấy giọng nói quyến rũ động lòng người của Đát Kỷ truyền tới: "Diệu Dương, là huynh sao? Huynh tự đẩy cửa vào đi!"

Diệu Dương chỉ nghe tiếng đã thấy như tiên nhạc trên trời, lòng lập tức xao động, một luồng dục hỏa cuồn cuộn dâng lên trong cơ thể. Như bị mê hoặc, Diệu Dương vội vàng lần theo tiếng gọi đi tới trước cửa phòng, đẩy cửa bước vào, lập tức bị cảnh tượng trước mắt làm cho đầu óc choáng váng, miệng khô lưỡi đắng.

Trong phòng thắp nến đỏ, rèm che bằng lụa mỏng, trên sàn trải một lớp thảm đỏ, khắp nơi rải đầy cánh hoa đỏ, cả căn phòng tràn ngập hương thơm độc đáo khiến người ta đắm say. Phía sau lớp màn mỏng đối diện cửa phòng, thấp thoáng có thể thấy một chiếc giường mềm mại xa hoa, trên giường đang nằm nghiêng một đường cong quyến rũ, dường như không một mảnh vải che thân.

Theo từng cử động uyển chuyển, vô tình mà như hữu ý của người đẹp sau màn lụa, Diệu Dương nhất thời cảm thấy như mình đang ở chốn thiên cung. Chỉ nghe mỹ nhân diễm lệ trên giường dịu dàng trách móc: "Đồ ngốc, còn đứng ngẩn ra đó làm gì? Mau vào đây đi!"

Diệu Dương như kẻ mất hồn, như bị thôi miên mà đi về phía Đát Kỷ. Vén màn lụa lên, gã nhìn thấy ngay mỹ nhân diễm lệ không một mảnh vải che thân – Đát Kỷ. Diệu Dương cảm thấy toàn thân nóng ran như lửa đốt, miệng khô khốc, mắt dán chặt vào Đát Kỷ – người đang liếc mắt đưa tình, tỏa ra ánh sáng mê hoặc kinh người, hơi thở cũng trở nên dồn dập vô cùng.

Đát Kỷ nằm nghiêng trên giường, mái tóc đen nhánh óng ả xõa xuống như thác đổ, đôi mắt trong veo như nước khiến người ta nhìn vào là mê đắm. Bàn tay ngọc khẽ chống cằm, bộ ngực tròn trịa cao vút như đang khiêu khích Diệu Dương. Dưới cái bụng phẳng lì không chút mỡ thừa, dù Đát Kỷ dùng chân khép chặt lại nhưng vẫn thấp thoáng thấy một vùng đen huyền bí. Diệu Dương nhất thời dục hỏa phần thân, miệng khô lưỡi đắng, hơi thở càng thêm dồn dập...

Đát Kỷ nũng nịu: "Thằng ngốc, còn đứng đó làm gì?"

Diệu Dương không thể kìm nén được nữa, lập tức cởi bỏ hết những thứ vướng víu, lao vào Đát Kỷ trên giường, ôm chặt lấy tuyệt sắc giai nhân này, không ngừng dùng lưỡi, dùng tay mạnh mẽ nhào nặn những nụ hoa hồng hào, rồi theo đà du ngoạn khắp làn da trắng mịn như lụa của nàng. Khi Diệu Dương dùng cơ thể khẽ chạm vào vùng kín của đối phương, Đát Kỷ không tự chủ được mà khẽ rên rỉ, chiếc eo thon chủ động đón lấy. Diệu Dương lúc này còn chịu đựng sao nổi dục vọng kìm nén bấy lâu, lập tức tiến thẳng vào trong...

Lần đầu nếm trải mùi vị đàn bà, dưới sự dẫn dắt chủ động của Đát Kỷ, Diệu Dương bước vào những cảnh giới khoái lạc chưa từng có, cảm nhận cảm giác muốn tiên muốn tử, mây mưa cuồng nhiệt, toàn tâm toàn ý đắm chìm...

Thế nhưng, ngay trong lúc Diệu Dương đang chìm đắm trong sự mê ly thấu xương, trong mắt Đát Kỷ đột nhiên lóe lên một tia sáng xảo quyệt, rồi biến mất trong chớp mắt.

Bất thình lình, ngay lúc Diệu Dương cảm thấy vô cùng sảng khoái, một luồng dị năng trong cơ thể khiến gã đột ngột tỉnh ngộ. Hóa ra Đát Kỷ đang phát ra một luồng yêu năng hòng hút lấy bản mệnh nguyên dương của gã. Diệu Dương không khỏi kinh hãi, lòng chấn động không thôi, lập tức tỉnh táo lại. Mở mắt nhìn, gã lại một phen kinh ngạc tột độ: người phụ nữ trần truồng trên người mình không phải là Đát Kỷ, mà là chị em của nàng – Hỉ Mỵ!

Nhưng Hỉ Mỵ lúc này trông vô cùng nhợt nhạt yếu ớt, dường như bị thương nặng, nằm mềm nhũn trên giường, ánh mắt đầy kinh hãi và ngỡ ngàng. Hóa ra Diệu Dương là thân xác ngũ hành đường hoàng, sự biến hóa âm dương của bản thân đã nằm dưới sự khống chế của "Quy Nguyên Dị Năng". Ngoại lực một khi xâm nhập hoặc có ý đồ xấu, sẽ kích hoạt cảm ứng dị năng, khiến đối phương bị ngũ hành huyền năng phản phệ.

Diệu Dương lập tức nổi trận lôi đình. Gã không ngờ Đát Kỷ lại dám lừa mình, để Hỉ Mỵ giả dạng nàng để ân ái với gã. Cảm giác bị đùa giỡn dâng lên trong lòng, gã đẩy Hỉ Mỵ xuống giường, huyền năng trong người cuộn trào, vung tay định lấy mạng Hỉ Mỵ đang bị thương nặng.

Hỉ Mỵ sao không biết bản lĩnh của Diệu Dương lúc này? Dù trong tình trạng bình thường, nàng cũng chỉ tự tin hòa với gã. Giờ đây bị ngũ hành huyền năng phản phệ, nguyên khí tổn thương nặng nề, nàng càng không có khả năng phản kháng, vội quỳ xuống cầu xin: "Diệu công tử, đây đều là chủ ý của Đát Kỷ, thiếp cũng chỉ là nghe lệnh làm theo, xin công tử nương tay!"

Thế là, Hỉ Mỵ kể hết mọi chuyện: Đát Kỷ bảo nàng giả dạng mình để phục vụ Diệu Dương, rồi trong lúc gã đang đắm chìm trong khoái lạc thì thi triển yêu năng hút bản mệnh nguyên dương. Nàng hy vọng Diệu Dương vì kẻ chủ mưu không phải là nàng, và nàng cũng vừa mới phục vụ gã, mà nương tay tha mạng.

Hóa ra tất cả là vì nhục thân của Đát Kỷ vẫn đang ở trong "Cửu Âm U Huyệt" để hấp thụ âm linh chi khí, nên không thể đích thân ra tay hút bản mệnh nguyên dương của Diệu Dương. Hơn nữa, việc mạo hiểm hút "Quy Nguyên Dị Năng" không rõ tính chất cũng rủi ro rất lớn, nên Đát Kỷ mới quyết định để Hỉ Mỵ làm tiên phong.

Diệu Dương nghe xong, lòng càng thêm căm hận Đát Kỷ. Không ngờ Đát Kỷ lại âm hiểm xảo trá đến thế, gã không khỏi chửi rủa tổ tông mười tám đời của nàng, cuối cùng giận dữ quát: "Yêu nữ, hôm nay ta tha cho ngươi, nhưng ngươi phải nói cho ta biết, Đát Kỷ hiện đang ở đâu?"

Hỉ Mỵ thấy gã chịu tha cho mình, mặt lộ vẻ mừng rỡ, vội nói: "Tiểu tỳ cũng không biết Đát Kỷ hiện đang ở đâu ạ?"

Diệu Dương trừng mắt nhìn: "Ngươi mà không biết Đát Kỷ ở đâu sao?"

Hỉ Mỵ thấy gã nổi giận, lập tức bị ánh mắt giận dữ nhiếp hồn đoạt phách của gã làm cho run sợ, vội nói: "Diệu công tử, tiểu tỳ thực sự không biết Đát Kỷ đang ở đâu."

Diệu Dương thấy vẻ mặt nàng chân thành, chắc chắn không nói dối mình. Nhưng nỗi căm hận trong lòng khó tiêu tan, liên tưởng đến chuyện tu luyện nhục thân mà Hỉ Mỵ nói, trong đầu gã nảy ra một kế hoạch báo thù Đát Kỷ. Gã quyết định tìm ra nơi giấu nhục thân của nàng để phá hủy, trút giận. Nghĩ xong, gã giận dữ nói: "Vậy ngươi nói cho ta biết, nhục thân của Đát Kỷ ở đâu?"

Sắc mặt Hỉ Mỵ đột ngột thay đổi, run rẩy nói: "Chuyện này... Diệu công tử muốn biết cái đó để làm gì?"

Diệu Dương biết nếu không dọa con yêu nữ này, nàng ta chắc chắn sẽ không dễ dàng khai ra nơi giấu nhục thân của Đát Kỷ. Gã trừng mắt, tay bấm "Thất Chân Diệu Pháp Chỉ", lập tức ngũ hành huyền năng như sóng trào tuôn ra, trong lòng bàn tay bùng lên một ngọn lửa, quát lớn: "Ngươi nói hay không? Nếu không nói, ta lấy mạng ngươi ngay bây giờ!"

Sắc mặt Hỉ Mỵ biến đổi dữ dội, vội nói: "Đừng, đừng, tôi nói, tôi nói là được chứ gì..."

Diệu Dương thu lại ngọn lửa trong tay, lạnh lùng nói: "Nếu có nửa câu dối trá, ta nhất định sẽ quay lại tính sổ với ngươi!"

Hỉ Mỵ vội nói: "Không dám, tiểu tỳ không dám." Sau đó lại bất đắc dĩ nói: "Thực ra địa điểm chính xác nơi giấu nhục thân của Đát Kỷ, tiểu tỳ cũng không rõ..."

Diệu Dương tưởng nàng lại giở trò, dị năng trong người vận chuyển, "Càn Thiên Long Viêm Quyết" phát ra, chiếc bàn gỗ cổ trong phòng lập tức hóa thành tro bụi.

Hỉ Mỵ kinh hãi, vội vàng nói: "Tiểu tỳ không lừa ngài, tôi thực sự không biết địa điểm chính xác, chỉ biết nhục thân của Đát Kỷ ở đâu đó giữa Ký Châu và Mộng Trủng thôi. Tiểu tỳ chỉ biết có vậy, những cái khác thực sự không biết nữa."

Diệu Dương thấy vẻ mặt lo lắng hoảng loạn của nàng, thực sự không giống như đang nói dối, hậm hực nói: "Hôm nay ta tha cho ngươi, nếu ta phát hiện ngươi lừa ta, thì hãy cẩn thận ta quay lại thiêu ngươi hiện nguyên hình! Giống như Khương Tử Nha thiêu chết Tỳ Bà Tinh năm xưa vậy!"

Hỉ Mỵ run bắn người, vội nói: "Tiểu tỳ tuyệt đối không dám lừa Diệu công tử, tuyệt đối không dám..."

Diệu Dương tiện tay mặc quần áo vào rồi bước ra ngoài. Trong đầu gã nhớ lại lúc cùng Đát Kỷ đi đến gần "Mộng Trủng", nàng từng dừng lại ở một nơi nào đó. Liên tưởng đến sự thay đổi trước sau của người này, gã đoán nhục thân của Đát Kỷ rất có khả năng được giấu ở đó. Nghĩ đến việc có thể dùng điều này để uy hiếp hoặc làm hại Đát Kỷ, gã vô cùng hứng thú, liền thử vận "Phong Độn", bay thẳng về hướng "Mộng Trủng".

Kỳ Hồ Tiểu Trúc, trong Điệp Ảnh Các.

Ỷ Huyền và Thổ Hành Tôn đang chăm chú nhìn hai người phụ nữ với vẻ đẹp riêng biệt, tuyệt trần trên giường, nhưng suy nghĩ trong lòng lại hoàn toàn khác biệt. Thổ Hành Tôn nhìn khuôn mặt đỏ hồng diễm lệ, đẹp như hoa đào của Đặng Ngọc Thiền mà mơ tưởng viển vông. Còn Ỷ Huyền lại đang cẩn thận quan sát từng cử động và thần sắc của U Vân, gã đang lo lắng cho vết thương của nàng.

Sau một lúc lâu, Đặng Ngọc Thiền kiều mị khẽ vỗ vào bộ ngực cao vút, thở phào một hơi, nói: "Được rồi, U Vân tiên tử tuy vì cố gắng đè nén vết thương trong người mà khiến nó trở nặng, nhưng bản tiểu thư cuối cùng cũng không làm hỏng danh tiếng của Kỳ Hồ Tiểu Trúc. Chỉ cần kê thêm vài thang thuốc, cộng thêm việc huynh mỗi ngày giúp nàng đả thông kinh mạch, nhiều nhất ba ngày là chắc chắn không sao." Nói xong, nàng tự mình sang bên cạnh viết đơn thuốc.

Thổ Hành Tôn không biết đang nghĩ đến ý nghĩ bậy bạ gì, cứ nhìn thân hình của Đặng Ngọc Thiền mà lắc đầu cười hì hì.

Ỷ Huyền bước tới bên giường, thấy U Vân tuy vẫn hôn mê nhưng sắc mặt đã khá hơn, lúc này đã chìm vào giấc ngủ, lúc này mới yên tâm quay người. Gã ngập ngừng hồi lâu mới thì thầm với Đặng Ngọc Thiền: "Đặng... Đặng tiểu thư, tôi thấy mấy loại thảo dược cô vừa nói dùng hình như không thích hợp lắm."

Đặng Ngọc Thiền nghe vậy thì ngẩn người, ngẩng khuôn mặt xinh đẹp lên nhìn Ỷ Huyền trêu chọc: "Ồ, Dịch công tử không ngại thì nói nghe thử xem." Nghe ra giọng điệu không tránh khỏi sự khinh thường.

Mặt Ỷ Huyền đỏ bừng, nhưng vẫn kiên trì nói: "Trong số thuốc tiểu thư vừa nói có 'Mê Cốc Mộc' và 'Chúc Dư Thảo'. Hai loại này tuy đều là thuốc quý chữa thương, nhưng thuộc tính ngũ hành của chúng là Kim. Nếu dùng chung để luyện đan, dễ làm dược tính hỗn loạn, có nguy cơ gây ngộ độc. Hơn nữa với thể chất của U Vân tiên tử bây giờ, e là không chịu nổi. Tôi nghĩ nếu đổi hai loại này thành 'Toàn Quy Tảo' đặc hữu của Luân Hồi Tập, liệu có tốt hơn không?"

"'Mê Cốc Mộc' và 'Chúc Dư Thảo' đều thuộc tính Kim âm hàn, quả thực không thích hợp bằng 'Toàn Quy Tảo' âm dương điều hòa!" Đặng Ngọc Thiền nghe xong, đôi môi đỏ mọng cong lên, ánh mắt sáng rực, đi quanh Ỷ Huyền mấy vòng rồi mới nói: "...Thật không ngờ Dịch công tử lại là cao thủ về dược đạo."

Ỷ Huyền liếc nhìn Thổ Hành Tôn đang chảy nước miếng bên cạnh, nghĩ đến những gì mình vừa nói đều học được từ cuốn "Thánh Nguyên Bản Thảo Kinh" của Tố Nhu, lòng không khỏi chùng xuống, lắc đầu thở dài: "Tôi không phải cao thủ gì cả, chỉ là tình cờ học được chút thuật dược đá đan dược từ một người bạn thôi."

Đặng Ngọc Thiền mím môi cười: "Nhìn bộ dạng huynh kìa, cứ như bản tiểu thư làm khó huynh vậy. Được rồi, hai người cứ ở đây chăm sóc U Vân tiên tử, tôi đi dặn thuộc hạ đến 'Ngọc Xuân Đường' lấy thuốc!" Nói đoạn, nàng quay người bỏ đi.

Ỷ Huyền nhìn theo bóng nàng khuất dần, quay đầu tìm Thổ Hành Tôn thì thấy hắn cũng đã biến mất.

Đêm đó, Ỷ Huyền tuy ngại nam nữ thụ thụ bất thân, không tiện ở chung phòng với U Vân, nhưng vẫn mặc kệ người khác khuyên can mà canh giữ ngoài cửa phòng nàng. Đặng Ngọc Thiền trước khi ngủ đến thăm gã và U Vân, không khỏi cảm thấy buồn cười, không biết vì sao lại nổi giận đuổi hết thị nữ đi, còn bảo Ỷ Huyền nếu không muốn nhận ý tốt của nàng thì cứ chăm sóc U Vân một đêm. Nói xong, nàng mặc kệ Ỷ Huyền đang dở khóc dở cười mà bỏ đi.

Nửa đêm, vết thương của U Vân đột nhiên trở nặng, cơ thể lúc nóng lúc lạnh vô cùng đáng sợ. Ỷ Huyền sốt ruột định gọi Đặng Ngọc Thiền, nhưng lại bị U Vân trong cơn mê sảng ôm chặt lấy, sống chết không buông. Ỷ Huyền không thể thoát thân đành phải ở lại bên nàng. U Vân cứ mê man khóc lóc suốt nửa đêm, cho đến khi trời sáng hẳn mới chìm vào giấc ngủ.

Ỷ Huyền cũng không màng nghỉ ngơi, tự mình đi sắc thuốc. Đến khi mọi thứ xong xuôi thì trời đã đứng bóng. Khi bưng thuốc vào phòng U Vân, Đặng Ngọc Thiền đã ngồi bên mép giường trò chuyện với nàng. Ỷ Huyền thấy U Vân thậm chí còn nói được vài câu với Đặng Ngọc Thiền thì ngạc nhiên đến mức suýt làm đổ thuốc trên tay, khiến Đặng Ngọc Thiền cười khúc khích. U Vân vốn lạnh như băng bên cạnh nhìn gã, ánh mắt cũng đã dịu lại hơn nhiều so với trước đây.

Tối hôm đó, Ỷ Huyền thấy U Vân tuy chưa thể xuống giường nhưng vết thương đã khá hơn, không còn hôn mê nữa, cũng không tiện ở lại lâu, bèn gọi thị nữ của Đặng Ngọc Thiền dặn dò tỉ mỉ rồi mới rời đi.

Hôm nay, Ỷ Huyền tìm dọc đường vẫn không thấy bóng dáng Thổ Hành Tôn đâu. Nói ra cũng thấy bực, thằng nhãi Thổ Hành Tôn đó cứ thấy Đặng Ngọc Thiền là nhất định bám lấy nàng, nếu không thấy mỹ nhân Đặng Ngọc Thiền đâu, Ỷ Huyền đến cái bóng của hắn cũng chẳng tìm thấy.

Đúng lúc gã đang tìm khắp nơi không thấy Thổ Hành Tôn, lại tình cờ phát hiện hắn đang lẻn vào con đường hoa trong nội viện. Ỷ Huyền mừng rỡ, định tiến lên báo cho hắn biết về chuyện của Tố Nhu, nhưng đột nhiên lại thấy hắn biến mất. Gã biết Thổ Hành Tôn giỏi Thổ Độn, hơn nữa còn tinh thông thuật Kỳ Môn Thổ Độn mà tam giới ngũ hành không thể hạn chế. Gã chỉ đành dùng linh giác dị năng của bản thân lần theo dấu vết ít ỏi hắn để lại mà theo đuôi.

Qua khỏi vườn hoa, Ỷ Huyền theo vào một nội viện yên tĩnh, quả nhiên thấy cái bóng lén lút của tên háo sắc đó. Hắn đang lén lút trốn dưới một khung cửa sổ, ngó nghiêng nhìn trộm, rõ ràng không phải đang làm việc gì tử tế. Ỷ Huyền lập tức nổi giận vì sự vô sỉ đê tiện không biết tự trọng của hắn, đi tới bên cạnh, sải bước định bắt lấy hắn. Nào ngờ Thổ Hành Tôn rất cảnh giác, giơ tay gõ mạnh vào khung cửa sổ rồi không thèm ngoái đầu lại, độn thổ bỏ chạy.

Ỷ Huyền ngẩn người, không hiểu tại sao thằng nhãi này lại quay người bỏ chạy như vậy. Ban đầu gã cũng muốn độn thổ đi ngay để tránh rắc rối, nhưng lại nghĩ mình là quân tử quang minh lỗi lạc, sao có thể làm hành động ám muội như vậy, nên cứ đứng đó, trong lòng nghĩ cách giải thích với người trong phòng.

"Két" một tiếng, cửa sổ mở toang, một bóng dáng kiều diễm xinh xắn lướt qua cửa sổ, nhẹ nhàng đáp xuống đất như một cánh bướm. Đó chính là Đặng Ngọc Thiền.

Chỉ thấy khuôn mặt thanh tú diễm lệ của nàng ửng hồng, mái tóc ướt đen nhánh như thác đổ xõa xuống trước ngực, thỉnh thoảng có giọt nước theo làn da đỏ hồng vừa tắm xong chảy xuống, làm ướt đẫm bộ y phục mỏng manh che nửa bộ ngực căng tròn. Cơ thể người phụ nữ vô cùng quyến rũ ẩn hiện, phác họa nên những đường cong tuyệt mỹ khiến người ta không khỏi mơ màng.

Dịch Thuật: Gemini & DeepSeek AI
Nguồn: Việt Nam Thư Quán
Được bạn: MotSach đưa lên
vào ngày: 6 tháng 6 năm 2026

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336
Tiến »