Ma Sơn Băng Hỏa

Lượt đọc: 5678 | 2 Đánh giá: 9,5/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi Tiến »
Chương 955
Quỷ Nhĩ Tư tổn binh hao tướng

❊ ❊ ❊

"Quỷ Nhĩ Tư" (Qarth) tổn binh hao tướng.

Chấp chính quan Đảng Tượng Kiều Hưu Nhĩ (Xoar) mặc một bộ y phục gấm vóc, đội chiếc mũ đặc trưng của Oa Lan Đề Tư (Volantis), trên mũ thêu họa tiết Cầu Dài của Oa Lan Đề Tư. Trên vạt áo ngực của ông ta thêu huy hiệu của giới quý tộc Đảng Tượng: một con chiến tượng.

Con tàu thương mại vận chuyển nô lệ đến từ Oa Lan Đề Tư đã cập bến tại vị trí thứ ba trong số hàng trăm bến tàu của Quỷ Nhĩ Tư.

Quỷ Nhĩ Tư có hàng trăm bến tàu, năm cảng lớn, ngoại trừ cảng Quỷ Nhĩ Tư ra, còn có các cảng chuyên dụng của Vương thất, Mười Ba Đại Nhân, Hội Anh Em Bích Tỷ (Pureborn), và Cổ Công hội Hương liệu.

Các bến tàu của thành phố Quỷ Nhĩ Tư, từ cái thứ nhất đến cái thứ mười ở phía ngoài cùng bên phải, đều là bến tàu chuyên dụng để đỗ tàu chở nô lệ.

Oa Lan Đề Tư và Quỷ Nhĩ Tư có hoạt động buôn bán nô lệ lâu năm, đôi bên đều kiếm được đầy túi tham.

Những con tàu buôn nô lệ đến từ Oa Lan Đề Tư rất được các thương nhân Quỷ Nhĩ Tư hoan nghênh.

Chấp chính quan Đảng Tượng Kiều Hưu Nhĩ, dưới sự vây quanh của các thương nhân nô lệ Oa Lan Đề Tư, đã dẫn theo hàng trăm nô lệ và một đội vệ binh thuận lợi tiến vào thành Quỷ Nhĩ Tư. Họ được các quý tộc bản địa làm nghề buôn bán nô lệ chào đón.

Đoàn thương đội với hàng ngàn nô lệ này tiến vào khu chợ nô lệ rộng lớn trống trải một cách hùng hậu.

Một ngàn nô lệ trong đội ngũ này thực chất đều là binh lính tinh nhuệ giả trang thành từ Đảng Tượng và Đảng Hổ.

Một vị tướng quý tộc đội mũ sắt có gai nhọn, mặc giáp vảy tiến tới, kiêu ngạo nói chuyện vài câu với một thương nhân nô lệ quý tộc bằng ngôn ngữ bản địa. Dưới sự giới thiệu của thương nhân, vị tướng đi đến trước mặt Kiều Hưu Nhĩ, ông ta chìa tay ra với Kiều Hưu Nhĩ: "Chào mừng ngài, vị khách quý từ phương xa, tôi nghe nói lô nô lệ này đều là của ngài!" Vị tướng nói một thứ thông ngữ lưu loát.

Kiều Hưu Nhĩ mỉm cười, gật đầu, chìa tay nắm lấy cẳng tay đối phương, đối phương cũng vươn tay nắm lấy cẳng tay ông ta, đôi bên dùng lực lắc mạnh một cái để bày tỏ sự thiện chí.

Sau đó, khi Kiều Hưu Nhĩ buông tay ra, ông phát hiện đối phương nắm chặt tay mình mạnh hơn, ông hơi cảm thấy khó chịu, đang định lên tiếng nhắc nhở thì vị tướng quân kia lấy ra một chiếc hộp gấm tinh xảo hình tròn: "Thuyền trưởng Kiều Hưu Nhĩ, đây là món quà tôi tặng ngài, hy vọng ngài sẽ thích. Tôi hy vọng có thể thiết lập việc buôn bán nô lệ lâu dài với thuyền trưởng Kiều Hưu Nhĩ. Một ngàn nô lệ của ngài, tôi bao trọn hết."

"Tốt! Đa tạ tướng quân đã ưu ái." Kiều Hưu Nhĩ cười nói.

Vị tướng buông tay ra, Kiều Hưu Nhĩ nhận lấy hộp gấm, dưới sự ra hiệu của vị tướng và thương nhân nô lệ bên cạnh, ông vặn mở hộp. Trong hộp, một con Bọ Cạp Đuôi (Manticore) sặc sỡ sắc màu to bằng nắm đấm đang mở đôi mắt xanh u ám nhìn chằm chằm vào Kiều Hưu Nhĩ. Kiều Hưu Nhĩ kinh hãi, vứt hộp gấm ra rồi lùi lại cấp tốc, con Bọ Cạp Đuôi đã nhảy vọt lên, rơi trên mặt Kiều Hưu Nhĩ, há miệng cắn vào mặt ông, đuôi bọ cạp đung đưa, đâm thẳng vào cổ Kiều Hưu Nhĩ.

"Thả quạ đưa thư!" Đây là câu duy nhất Kiều Hưu Nhĩ nói được bằng hết sức lực trước khi ngã xuống.

Vài thương nhân nô lệ và thuyền trưởng đi theo bên cạnh kinh hãi, vội vã rút đao. Đội trưởng đội thị vệ của Kiều Hưu Nhĩ không kịp rút đao, đấm vỡ lồng quạ, loảng xoảng một tiếng, vài con quạ bay vút lên không trung.

Vút vút vút!

Vài mũi tên bắn ra rất kịp thời, bắn trúng từng con quạ, không một con nào thoát được.

Vị tướng đối diện và các thị vệ của hắn đồng loạt rút đao đeo bên hông, ánh đao lấp loáng, lao vào giao chiến với đám thương nhân, thuyền trưởng và thị vệ của Kiều Hưu Nhĩ.

Trong tiếng kêu thảm thiết, máu tươi bắn tung tóe.

Kiều Hưu Nhĩ ngã xuống mà chưa kịp cảm thấy đau đớn, nỗi sợ hãi chiếm lấy tâm trí ông, nọc độc nhanh chóng lan khắp cơ thể, môi ông tím tái, sắc mặt đen sì, đổ ập xuống, toàn thân co giật.

Con Bọ Cạp Đuôi nhảy xuống, chạy nhanh trên mặt đất, trong chớp mắt đã biến mất không dấu vết.

Xung quanh quảng trường nô lệ, tiếng vó ngựa dồn dập vang lên đầy đột ngột, bốn lộ phục binh đồng loạt xuất hiện, mỗi mặt có hai trăm kỵ binh đi đầu, phía sau là một ngàn bộ binh. Bốn mặt phục binh nhanh chóng bao vây đội vệ binh nô lệ và một ngàn binh lính giả trang thành nô lệ vào giữa quảng trường, kỵ binh phát động xung phong, đao thương đồng loạt vung lên, từ trên cao chém giết loạn xạ vào thân mình đám binh lính và 'nô lệ'.

Ba trăm vệ binh tạo thành trận hình phòng thủ hình tròn, giơ đao kiếm chống trả, nhưng lập tức bị kỵ binh địch phá vỡ bốn chỗ hổng, các chỗ hổng dạt ra, bộ binh đông nghịt phía sau tầng tầng lớp lớp bao vây lên. Mà một ngàn tinh nhuệ Đảng Tượng và Đảng Hổ giả trang trong trận hình phòng thủ đó, họ không có giáp bảo vệ, cũng không có vũ khí trong tay, tất cả đều tay không tấc sắt, trở thành bia đỡ đạn cho kiếm đâm giáo chọc đao chém.

Những chiến binh tinh nhuệ lần lượt ngã xuống!

Trận chiến kết thúc rất nhanh, đây chỉ là một cuộc tấn công và tàn sát một chiều.

Kỵ binh bốn phía vừa xung phong vừa càn quét, đã đập tan hoàn toàn tuyến phòng thủ hình tròn.

Bốn ngàn bộ binh và tám trăm kỵ binh bao vây chặt chẽ đội ngũ chỉ có ba trăm người có vũ khí này, từng bước vây chém, giáo đâm rìu chặt, quân đoàn của Kiều Hưu Nhĩ không một ai lọt lưới, cuối cùng đều bị giết sạch trên quảng trường nô lệ.

Mùi máu tanh nồng nặc bao trùm trên quảng trường, mặt đất đâu đâu cũng là tay chân cụt, rất nhiều kỵ binh Quỷ Nhĩ Tư chặt đầu binh lính Oa Lan Đề Tư, cắm lên mũi giáo rồi phóng ngựa phi nước đại, khoe khoang uy thế.

Trên quảng trường bùng nổ những tiếng reo hò chiến thắng!

---❊ ❖ ❊---

Tại bến tàu, vài chiến hạm tuần tra chậm rãi tiến gần đến đoàn tàu thương mại của Kiều Hưu Nhĩ, một đội binh lính nhảy lên soái hạm, phó thuyền trưởng ở lại trông tàu và vị tướng giả trang thành lính đánh thuê vội vàng đón tiếp. Trong lúc đôi bên đang trò chuyện rất thân thiện, một con dao găm đột ngột đâm vào bụng vị tướng, phó thuyền trưởng kinh hãi, xoay người bỏ chạy, hai thanh kiếm từ phía sau đâm tới, đâm xuyên qua cơ thể hắn.

Một tiếng hô lớn, càng nhiều binh lính từ chiến hạm nhảy sang các tàu buôn, rút đao chém giết. Bất kể là thủy thủ, người hầu, thợ thuyền, nô lệ hay lính đánh thuê hộ tống, tất cả đều bị chém giết không tha.

Tõm tõm tõm!

Thủy thủ đoàn và đám binh lính giả trang thành lính đánh thuê không thể chống đỡ, lần lượt nhảy xuống biển.

Ai ngờ trên mặt biển vẫn còn những chiếc thuyền nhỏ thon dài đang chờ sẵn, binh lính Quỷ Nhĩ Tư trên thuyền cao lớn uy vũ, mỗi người cầm một cây sào dài, trên đầu sào buộc móc câu, chỉ cần thủy thủ rơi xuống nước ló đầu lên là bị móc câu túm chặt, không sao giãy thoát. Thuyền nhỏ áp sát, đao dài chém xuống, đầu rơi xuống nước.

Một lúc sau, vùng biển bến tàu số 3 đã bị máu nhuộm đỏ, xác chết nổi lềnh bềnh trên mặt nước, nhấp nhô theo sóng biển.

---❊ ❖ ❊---

Tại bến tàu Hương liệu ở phía xa, trên một con tàu buôn, một con quạ bay thấp sát mặt nước, không gây sự chú ý của bất kỳ ai. Con tàu hương liệu này do "Ma Sơn" (The Mountain) bí mật phái đến, không thông báo cho hải quân, lục quân đang viễn chinh và quân đoàn Oa Lan Đề Tư. Thuyền trưởng là phó tư lệnh Hải quân Hoàng gia do Ma Sơn bí mật phái tới: A Sa · Cát Lôi Kiều Y (Asha Greyjoy).

Khi đoàn tàu thương mại của Kiều Hưu Nhĩ đỗ tại bến tàu số 3 bị tấn công và tàn sát bất ngờ, A Sa đã nhìn thấy ngay lập tức từ trên lầu tàu. Để đảm bảo an toàn, cô ra lệnh cho học viên học sĩ cùng tàu thả quạ đưa thư, nhưng phải bay sát mặt nước để rời khỏi vùng biển này.

Học viên học sĩ đi theo tàu chuyên đến để chăm sóc quạ, các học sĩ ở thành Cựu Trấn (Oldtown) có bí thuật độc môn không truyền ra ngoài để huấn luyện quạ. Học viên đã làm theo yêu cầu của A Sa, con quạ dường như hiểu được yêu cầu của cậu, hoặc có lẽ là một mệnh lệnh, con quạ bay xa sát mặt nước, hòa lẫn với đám thủy điểu trên biển rồi không thấy đâu nữa.

Trên biển cách đó trăm dặm, tại vùng biển phía Nam, hơn một trăm chiến hạm giả trang thành tàu buôn đang dàn hàng trên đại dương mênh mông, chậm rãi tiến về phía trước. Để tránh bị tàu tuần tra của Quỷ Nhĩ Tư chạm mặt và nhìn ra sơ hở, các đoàn tàu giữ khoảng cách khá xa với nhau. Đoàn tàu sẽ chia thành năm lộ tiếp cận vùng biển cảng Quỷ Nhĩ Tư vào lúc hoàng hôn, chỉ cần đợi trời tối lửa cháy trong thành, họ sẽ nhanh chóng tấn công vào cảng, đốt cháy tất cả tàu thuyền trong năm cảng lớn của Quỷ Nhĩ Tư và đổ bộ tấn công.

Năm cảng lớn của Quỷ Nhĩ Tư đỗ toàn bộ chiến hạm và tàu buôn của Quỷ Nhĩ Tư. Chỉ cần đốt cháy tàu thuyền, sức chiến đấu của Quỷ Nhĩ Tư đã mất đi một nửa. Họ muốn chạy trốn bằng đường thủy hoặc tìm viện binh đều không thể nữa. Một khi tàu thuyền trong cảng bốc cháy, cùng với ngọn lửa lớn trong thành phố, Quỷ Nhĩ Tư tất sẽ đại loạn.

Thành Quỷ Nhĩ Tư một mặt giáp biển, một mặt là vùng đất đỏ rực, Quỷ Nhĩ Tư giàu có và mạnh mẽ nhờ vào thương mại đường biển, sức mạnh hải quân vượt xa sức chiến đấu trên bộ. Nhưng một khi tàu thuyền bị đốt cháy, hải quân dù mạnh đến đâu cũng không còn đất dụng võ.

---❊ ❖ ❊---

Tổng tư lệnh hải quân là Bá tước Lôi Đức Ôn (Redwyne) đến từ đảo Thanh Đình (Arbor), phó tư lệnh là Vương tử đến từ quần đảo Thịnh Hạ (Summer Islands). Bá tước Lôi Đức Ôn tuổi trẻ hiếu thắng, dẫn đầu hai mươi chiến hạm hải quân đảo Thanh Đình, mười chiến hạm Hải quân Hoàng gia ở vị trí tiên phong, tạo thành mũi nhọn của đoàn tàu đang tản ra này.

Ba mươi chiến hạm hậu quân thì do Vương tử quần đảo Thịnh Hạ chỉ huy.

Ở giữa là bốn mươi chiến hạm biên chế hỗn hợp. Giữa các chiến hạm đều giữ khoảng cách đủ an toàn.

Ở vùng biển cách soái hạm của Bá tước Lôi Đức Ôn hai dặm về phía trước, có ba con thuyền nhỏ, đó là đội tuần tra của hạm đội, tất cả đều do chiến binh hải quân đảo Thanh Đình tạo thành.

Khi một con quạ bay xuống soái hạm của Bá tước Lôi Đức Ôn, Bá tước phát hiện bên trái đoàn tàu xuất hiện một đội tàu buôn, tàu buôn tiến hành với tốc độ chậm chạp, Bá tước Lôi Đức Ôn không để tâm. Càng gần thành Quỷ Nhĩ Tư, tàu thuyền trên mặt biển càng nhiều. Thành phố lớn Quỷ Nhĩ Tư, mỗi ngày cảng ra vào có hàng trăm con tàu.

Mà trên soái hạm của hậu quân, Vương tử quần đảo Thịnh Hạ cũng phát hiện phía sau đoàn tàu xuất hiện một đội tàu buôn. Những con tàu đó thân tàu nhỏ, thám tử báo cáo những con tàu đó không có mũi tàu nhọn, không phải chiến hạm, nên Vương tử cũng không để tâm.

"Để lại hai chiến hạm đoạn hậu, chặn lại một chút đội tàu buôn đối phương, ép chúng phải giảm tốc độ." Vương tử kinh nghiệm lão luyện, vì cẩn thận nên đã ra lệnh.

Trên soái hạm tiên phong, học sĩ của Bá tước Lôi Đức Ôn lấy thư trên chân quạ xuống, mở ra xem một cái thì sắc mặt thay đổi.

"Sao thế?" Vị bá tước trẻ hơi nhíu mày hỏi.

"Phó tư lệnh Hải quân Hoàng gia A Sa · Cát Lôi Kiều Y gửi thư tới, kẻ địch đã tàn sát nhân viên đoàn tàu Kiều Hưu Nhĩ đỗ trong cảng, đại nhân Kiều Hưu Nhĩ tiến vào thành và quân đoàn của ông ta có lẽ đã toàn quân bị diệt."

Lôi Đức Ôn đứng bật dậy, chộp lấy lá thư, ánh mắt quét qua, sắc mặt lập tức thay đổi.

Ầm!

Một tiếng động lớn.

Phía bên phải, một con tàu đánh cá địa phương đâm sầm vào một chiến hạm, mũi tàu nhọn như một con dao găm của chiếc thuyền nhỏ thon dài đâm thủng vào giữa chiến hạm. Trên tàu cá, vài ngư dân lần lượt nhảy xuống nước.

Không xa đó, không biết từ lúc nào đã xuất hiện vài chiến hạm tuần tra.

"Cảnh giới!" Lôi Đức Ôn quát.

"Cảnh giới!" Truyền lệnh quan lập tức truyền lệnh xuống.

Thế là, tiếng tù và vang lên, truyền tin tức đến hạm đội trung tâm.

Chỉ thấy vùng biển bên phải xuất hiện thêm nhiều tàu thuyền hơn nữa. Tạm thời không rõ là tàu buôn hay chiến hạm.

Trên mũi một chiến hạm, một vị tướng đứng đó, giương cung lắp tên, bắn ra một mũi tên lửa, mũi tên lửa vạch một đường vòng cung, rơi xuống con tàu cá đang đâm vào giữa chiến hạm, ầm một tiếng, tàu cá bốc cháy, trong chớp mắt biến thành một quả cầu lửa.

Rõ ràng, con tàu cá đó chứa đầy dầu lửa.

Trong chớp mắt, chiến hạm cũng bị đốt cháy.

Khi khói lửa bốc lên trên mặt biển, Bá tước Lôi Đức Ôn và các tướng sĩ phát hiện phía trước, bên trái và bên phải đều xuất hiện đoàn tàu, hơn nữa ngày càng nhiều.

"Chuẩn bị pháo, tác chiến!" Bá tước Lôi Đức Ôn hét lớn.

U u u u!

Tiếng tù và trên soái hạm vang lên, đây là tù và tác chiến.

Ba con thuyền thám tử phía trước nhanh chóng lùi lại, mà phía sau chúng, không nhanh không chậm, có ít nhất hàng trăm chiến hạm chậm rãi áp sát.

"Điều hai khẩu pháo ra phía trước, tám khẩu pháo còn lại ở hai bên." Lôi Đức Ôn chạy lên mũi tàu, hét lớn.

Truyền lệnh quan chuyển lệnh đi với tốc độ nhanh nhất.

"Để hạm đội trung quân nhanh chóng hội họp, để hạm đội Vương tử quay đầu, phòng ngừa địch thủ bao vây."

U u u u!

Các loại tù và mệnh lệnh vang lên u u trên soái hạm!

Trong tiếng tù và tác chiến khẩn cấp, bốn mươi chiến hạm của hạm đội trung quân nhanh chóng đuổi kịp.

"Đẩy pháo ra!" Bá tước Lôi Đức Ôn không ngừng ra lệnh.

Học sĩ bên cạnh ông nói: "Bá tước đại nhân, bây giờ đẩy pháo ra, e rằng đạn pháo của chúng ta sẽ không đủ dùng."

Bá tước Lôi Đức Ôn nhìn bốn phía, chỉ thấy trên ba mặt vùng nước, xa gần đều xuất hiện không biết bao nhiêu chiến hạm. Còn có rất nhiều chiến hạm ở phía xa, như bóng ma chậm rãi tiến tới.

Về sức mạnh hải quân, nếu Quỷ Nhĩ Tư nhận thứ hai thì không ai dám nhận thứ nhất. Hạm đội Vương thất có ngàn chiến hạm, Cổ Công hội Hương liệu có hơn một ngàn ba trăm chiến hạm, Mười Ba Đại Nhân có hơn một ngàn hai trăm chiến hạm, chiến hạm của Hội Anh Em Bích Tỷ có tám trăm chiếc.

Vương tử quần đảo Thịnh Hạ nhận được lệnh tù và của Bá tước Lôi Đức Ôn, ra lệnh cho chiến hạm quay đầu, dàn thành một hình bán nguyệt, áp sát về phía chiến hạm của Bá tước Lôi Đức Ôn.

Nhưng bất kể Bá tước Lôi Đức Ôn và Vương tử bố trí hạm đội thế nào, hạm đội Quỷ Nhĩ Tư đều không nhanh không chậm, chậm rãi xuất hiện ở bốn phía, những chiến hạm này tản ra trên đại dương, đông nghịt, không biết có bao nhiêu chiếc.

Vương tử đứng trên mũi tàu, ông nhìn thấy sự hùng hậu của chiến hạm địch, một đội hình chiến hạm nhìn không thấy bờ bến. Vương tử cười: "Các tướng sĩ, chúng ta bị kẻ địch bao vây rồi."

Đa la la la la!

Các tướng sĩ của Vương tử phát ra tiếng thét lớn!

"Cung thủ, chuẩn bị!" Vương tử quát.

Các cung thủ dàn trận trên tàu, từng bao tên được đặt ngay bên cạnh họ.

"Truyền lệnh quan, bảo với Bá tước Lôi Đức Ôn, kế hoạch tác chiến tấn công Quỷ Nhĩ Tư của chúng ta kẻ địch đều biết hết, chúng đã sớm giăng bẫy, bên cạnh Quốc vương bệ hạ có gian tế. Bảo Bá tước Lôi Đức Ôn thả hết tất cả quạ đưa thư đi. Quốc vương bệ hạ cần biết chúng ta chết như thế nào."

Truyền lệnh quan lập tức truyền lời khuyên của Vương tử đến soái hạm của Bá tước Lôi Đức Ôn.

Bá tước Lôi Đức Ôn đứng trên cầu tàu của soái hạm, ông nhìn thấy chiến hạm địch đông nghịt không biết bao nhiêu chiếc ở bốn phía, không nghi ngờ gì nữa, kẻ địch đông gấp nhiều lần, mười mấy lần, mấy chục lần họ. Kẻ địch đã bao vây họ, nhưng không vội tấn công. Không một con tàu nào liều lĩnh xông lên, chúng dàn trận, chậm rãi áp sát, ép không gian của hạm đội Lôi Đức Ôn ngày càng nhỏ lại.

"Học sĩ, thả quạ đưa thư cho Quốc vương bệ hạ, nói với ngài ấy chúng ta đã bị bao vây."

"Tuân lệnh, Bá tước đại nhân."

Lồng chim mở ra, vài con quạ bay vút lên cao.

Các lá thư đều được viết sẵn và buộc vào chân những con quạ tương ứng, mỗi con quạ đều có mục tiêu bay đến của riêng mình.

"Thả quạ đưa thư cho Nữ hoàng bệ hạ Đan Ni Lị Ti · Thản Cách Lợi An (Daenerys Targaryen), chúng ta cần rồng của bà ấy."

"Tuân lệnh!"

Lại vài con quạ phóng lên không trung, sau khi lao vút lên cao, chúng hướng về phía bờ biển Quỷ Nhĩ Tư.

[DeepSeek phụ dịch] ChuongId:944
Nguồn: Việt Nam Thư Quán
Được bạn: Mọt Sách đưa lên
vào ngày: 10 tháng 7 năm 2026

« Lùi Tiến »