Ma Sơn Băng Hỏa

Lượt đọc: 5633 | 2 Đánh giá: 9,5/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi Tiến »
Chương 961
Jane cầu viện Vô Diện Giả · Ma Sơn rồng lâm Quarth

❊ ❊ ❊

Hội nghị chính vụ đầu tiên sau khi Ma Sơn rời đi được tổ chức tại đại sảnh vương cung, người chủ trì hội nghị là Vương hậu bệ hạ Jane Westerling.

"Bernie, Varys, hãy khởi động toàn bộ Tiểu Điểu trong thành, phàm là người có giọng điệu phương Đông, tất cả đều phải âm thầm giám sát chặt chẽ. Phát hiện bất cứ kẻ nào khả nghi, lập tức báo cáo cho Tướng quân Varamyr." Jane phân phó.

Bernie và Varys cùng đáp: "Tuân lệnh, Vương hậu bệ hạ."

So với những người khác, Varamyr dáng người nhỏ nhắn, ánh mắt sắc bén như chim ưng. Nhờ việc một mình bắt sống Abraham ngay khi "Kẻ Nuối Tiếc" (Sorrowful Men) vừa lộ diện, ông đã phô diễn bản lĩnh xuất chúng, khiến đám tướng lĩnh quý tộc kiêu ngạo bên cạnh Ma Sơn phải kinh ngạc, đồng thời cũng nhận được lời khen ngợi trực tiếp từ Ma Sơn. Nhờ vậy, địa vị của ông trong hàng ngũ cận thần và võ tướng hoàng gia được nâng cao rõ rệt. Thân phận "Người Du Mục" (Wildling) vốn bị giới quý tộc đại lục coi thường cũng tự động bị mọi người lờ đi.

Việc Vương hậu yêu cầu Bernie và Varys báo cáo trực tiếp cho Varamyr khi tìm thấy đối tượng khả nghi đã giúp địa vị và quyền lực của ông được củng cố thêm một bậc. Vương hậu tuyên bố công khai tại đại hội, không phải triển khai ngầm, đây chính là vinh dự vô thượng dành cho Varamyr.

Varamyr đứng dậy, cúi chào sâu trước Vương hậu Jane, nắm tay phải đặt lên ngực trái, đấm mạnh ba cái, tiếng "bộp bộp" vang lên rõ rệt. Varamyr không nói lời nào, nhưng hành động cùng vẻ mặt kiên định của ông đã nói lên tất cả.

Trung thành với hoàng gia, sẵn sàng xả thân, không tiếc mạng sống.

Thủ đoạn thu phục lòng người của Vương hậu Jane chẳng hề thua kém Ma Sơn.

Màn thể hiện của Varamyr tối qua, quả thực có thể dùng từ "kinh diễm" để hình dung.

Trong tình cảnh các Huyết Vu sư và Tư tế Hồng Thần không thể nhìn thấy dự ngôn, Varamyr đã ra tay, dựng lên một bức tường phòng ngự vô hình vững chắc, đồng thời phản kích kẻ địch hiệu quả, một đòn đoạt mạng.

Kẻ Nuối Tiếc cũng là những sát thủ hàng đầu thế giới này, dù không có danh tiếng lẫy lừng như Vô Diện Giả, nhưng kỹ thuật giết người của họ có những nét độc đáo riêng, không hề thua kém.

Khi Varamyr ra tay, ông đã dạy cho Kẻ Nuối Tiếc một bài học đắt giá, dựng lại uy nghiêm cho hoàng gia.

Eddard Stark với tư cách là Công tước phương Bắc, gia tộc đã chiến đấu và đối đầu với những "Người Du Mục" ngoài Bức Tường hàng ngàn năm, máu chảy thành sông, nhưng ông là người chính trực, không hề có chút hiềm khích nào với Varamyr – người đã thề trung thành với Ma Sơn.

Eddard nhìn Varamyr với ánh mắt tán thưởng, khẽ gật đầu.

Vương hậu Jane tiếp tục: "Thân vương Áo Rách (Ragged Prince), ông hãy lập tức dẫn theo Đội cận vệ Vô Cấu và một đội kỵ binh Dothraki, bắt đầu kiểm tra toàn thành, truy quét tất cả người Quarth phương Đông."

"Tuân lệnh, Vương hậu bệ hạ." Thân vương Áo Rách đứng dậy, nắm tay phải đặt lên ngực trái, hơi cúi đầu. Ngay sau đó, ông sải bước ra ngoài, chẳng bao lâu sau, tiếng khẩu lệnh của đội cận vệ thân vương và tiếng vó ngựa dồn dập vang lên.

Jane nhìn quanh các cận thần: "Tiểu Điểu của Bernie và Varys đi ngầm, Thân vương Áo Rách đi công khai. Bernie, Varys, ta cho các ngươi hai ngày, tìm ra tất cả những kẻ có giọng điệu phương Đông trong thành Pentos. Sau khi qua sự sàng lọc của Tướng quân Varamyr, những kẻ có điểm nghi vấn sẽ được đưa đến vương cung, ta và phu nhân Dorthy Quintina sẽ tìm ra những Kẻ Nuối Tiếc thực sự, không để sót một tên nào."

"Tuân lệnh, bệ hạ." Bernie, Varys và Varamyr cùng đồng thanh đáp.

Cả ba lập tức cùng nhau rời đi.

Eddard Stark lên tiếng: "Vương hậu bệ hạ, ta có thể làm gì?"

"Công tước đại nhân, ta chỉ sợ các ngài xảy ra sơ suất. Kẻ Nuối Tiếc không có thuật dịch dung xuất quỷ nhập thần như Vô Diện Giả, nhưng bọ cạp đuôi của chúng thực sự không thể coi thường."

"Bệ hạ, ta đã uống thuốc giải mà người phân phát. Kẻ địch tấn công, ta không thể ngồi trong vương cung mà không làm gì cả. Thế này đi, xin hãy giao cho ta phụ trách khu vực bến cảng. Phương Bắc chúng ta không thiếu dũng sĩ, quản lý bến cảng và phối hợp truy quét người Quarth, ta nghĩ mình có thể đảm đương."

"Đa tạ Công tước Eddard đại nhân." Jane khách sáo nói, "Eddard đại nhân, Quarth đã phái Kẻ Nuối Tiếc đến, ta nghĩ kẻ có thể áp chế được chúng, chỉ có thể là Vô Diện Giả. Ta có thể nhờ Công tước viết một lá thư gửi cho Thiên mệnh Trưởng lão của Vô Diện Giả tại Braavos – Arya Stark được không?"

"Bệ hạ, e rằng Arya không còn ở Hắc Bạch Viện nữa."

"Không ở Hắc Bạch Viện cũng có thể viết thư gửi đến đó, lấy danh nghĩa của ngài."

"Tuân lệnh, bệ hạ, ta sẽ thử xem sao."

"Ta cũng sẽ viết thư cho Arya, hy vọng chính cô ấy có thể đích thân đến Pentos. Để chinh phục phương Đông, chúng ta cần sức mạnh của Hắc Bạch Viện."

Melisandre nói: "Bệ hạ, Arya phần lớn sẽ không ở Hắc Bạch Viện, nhưng Hắc Bạch Viện nhận được thư gửi cho Thiên mệnh Trưởng lão của họ, chắc chắn sẽ báo tin cho Arya ngay lập tức. Nếu Arya không thể đến trong thời gian ngắn, ta tin rằng Hắc Bạch Viện cũng sẽ sớm phái người đến Pentos, nhưng bệ hạ e rằng phải lấy danh nghĩa hoàng gia để cầu viện."

"Phu nhân Melisandre, ta chấp nhận đề nghị của bà, ta sẽ lấy danh nghĩa hoàng gia để cầu viện Hắc Bạch Viện." Jane nói.

Thực ra việc Jane viết thư cho Arya không phải mong đợi tìm thấy cô ngay lập tức, bà mượn danh nghĩa viết thư cho Arya để thông báo cho Hắc Bạch Viện rằng Kẻ Nuối Tiếc phương Đông đã đến ám sát Quốc vương bệ hạ, đồng thời chúng đã phạm quy tắc khi xâm nhập vào địa bàn của Vô Diện Giả. Bà cần Vô Diện Giả hỗ trợ hoàng gia thực hiện một cuộc phản kích tàn khốc.

Dù là danh tiếng hay thực lực, Vô Diện Giả đều áp đảo Kẻ Nuối Tiếc một bậc.

Chín thành bang tự do và khu vực trung tây đại lục là địa bàn căn bản của Vô Diện Giả. Kẻ Nuối Tiếc ở Quarth phương Đông thường phát triển thế lực về phía Đông, bình thường sẽ không xâm nhập vào khu vực trung tây để hành sự. Nếu có, cũng sẽ không ám sát những nhân vật quá nổi tiếng. Vô Diện Giả là tổ chức sát thủ hàng đầu, tín ngưỡng Thần Chết, họ có quy tắc và địa bàn bất khả xâm phạm của riêng mình.

Kẻ Nuối Tiếc đến Pentos ám sát Ma Sơn, nhưng Ma Sơn đã là Quốc vương bệ hạ của Braavos, Tổng đốc Braavos – Tiểu Quỷ (Tyrion) là cận thần của Ma Sơn. Hành động ám sát này của Kẻ Nuối Tiếc, dưới góc độ thế giới sát thủ, chính là một sự khiêu khích nghiêm trọng đối với uy quyền của Vô Diện Giả.

Huống hồ, Thiên mệnh Trưởng lão của Vô Diện Giả – Arya, từng là cận vệ thân tín của Ma Sơn. Chỉ có điều vị cận vệ này khác với những người khác ở chỗ, cô hoàn toàn tự do, đến đi tùy ý, không chịu sự ràng buộc của vương lệnh.

Khi Jane giết Bran ở thành Đá Cứng (Crag), Arya vẫn ở bên cạnh Ma Sơn một thời gian dài mới rời đi. Còn việc cô rốt cuộc đã đi đâu, Ma Sơn và Jane đều không biết.

Thiên mệnh Trưởng lão Arya của tổ chức Vô Diện Giả có địa vị cao quý, chính là vương giả trong giới sát thủ.

Mối quan hệ giữa cô và Ma Sơn đã vượt xa thứ tình bạn thông thường mà người ta có thể hiểu. Đây chính là niềm tin để Jane gửi thư cho Hắc Bạch Viện.

Mặc dù Jane biết Hắc Bạch Viện sẽ nghe theo lời kêu gọi của hoàng gia, nhưng để cẩn thận và nhấn mạnh tính cấp bách, bà vẫn yêu cầu Eddard Stark lấy danh nghĩa cha của Arya để viết một lá thư.

Một khi đã trở thành Vô Diện Giả, họ sẽ không còn bất kỳ mối liên hệ thế tục nào với gia đình, người thân hay bạn bè trước kia, bởi Vô Diện Giả là sát thủ. Sát thủ là bóng tối, cô độc, bí ẩn, ẩn giấu và lạnh lùng vô tình. Nhiệm vụ được giao xuống, chỉ có hoàn thành, không màng đến thân sơ.

Ngay cả khi mục tiêu nhiệm vụ là người nhà của mình, họ cũng phải đâm kiếm xuống.

Nhưng Arya là một ngoại lệ!

Chuyện gì cũng có ngoại lệ!

Cô trở thành Vô Diện Giả xuất sắc nhất, nhưng vẫn giữ lại cái tên chân thực của mình: Arya Stark. Phải biết quy tắc của Vô Diện Giả là không được sở hữu một cái tên cố định, đặc biệt là cái tên đại diện cho gia tộc trong quá khứ, đó là điều cần phải tuyệt đối vứt bỏ và quên đi.

Sử dụng họ của gia đình mình đã là đại kỵ, huống hồ Arya còn giữ cả họ và tên gốc.

Đây cũng là sự thay đổi đầu tiên trong quy tắc suốt ngàn năm của Hắc Bạch Viện: Trưởng lão cao nhất trong Hắc Bạch Viện sử dụng lại tên thật của chính mình. Hoàn toàn lật đổ câu nói "Ta là kẻ vô danh".

---❊ ❖ ❊---

Varys chậm rãi đi tới cửa đại sảnh, hai tay chắp trong ống tay áo rộng, ông dừng lại, xoay người, đứng yên: "Vương hậu bệ hạ, chúng ta có lẽ nên gửi một con quạ đến Bức Tường (The Wall)."

"Ồ, tại sao?"

"Trên Bức Tường có một con rồng." Trên gương mặt tròn trịa của Varys nở nụ cười khiến người ta cảm thấy như gió xuân, "Bệ hạ, Người Du Mục đã kết bạn với người phương Bắc. Trong mùa đông, tuyết trên Bức Tường dày đến hơn mười thước. Trước đây đó là nơi nguy hiểm nhất vì có Người Du Mục và Bóng Trắng (White Walkers). Nhưng giờ đây Bóng Trắng đã bị tiêu diệt, Người Du Mục cũng đã thành đồng minh, lực lượng canh giữ trên Bức Tường không còn tác dụng gì nữa."

Littlefinger xen lời: "Vương hậu bệ hạ, đề nghị của Varys đại nhân rất đáng cân nhắc. Rồng sinh ra là để chiến đấu, rồng cũng không thích nơi lạnh lẽo. Con rồng của Tổng tư lệnh Jon Targaryen không phải là sói tuyết của anh ta. Sói tuyết thích thế giới băng tuyết, còn rồng đồng Rhaegal, bắt nó sống trong cảnh băng giá trên Bức Tường chính là sự tự sát chậm chạp tàn nhẫn nhất. Điều này chẳng khác nào việc gia tộc Targaryen nhốt rồng trong hang rồng."

Varys nói bằng giọng nhẹ nhàng, gương mặt luôn nở nụ cười hiền hậu, trông như một người thiện lương bẩm sinh: "Bệ hạ, hãy thả một con quạ, lấy danh nghĩa Quốc vương, ra lệnh cho Tổng tư lệnh Jon Targaryen cưỡi rồng đến Pentos, sau đó đến Quarth hội quân với Quốc vương, cùng nhau chiến đấu. Điều này không chỉ cứu mạng một con rồng, mà còn khiến quân đoàn rồng của Quốc vương bệ hạ được lớn mạnh. Trận chiến của Quốc vương tại Quarth, và các trận chiến tiến về phía Đông sau này, đều có thể giành chiến thắng triệt để hơn."

"Được. Varys, ta chấp nhận đề nghị của ông, ta sẽ điều Jon Targaryen từ Bức Tường đến tiền tuyến Quarth, hỗ trợ Quốc vương cùng chiến đấu."

"Vương hậu bệ hạ anh minh." Varys nịnh nọt.

Sau khi Ma Sơn và Arianne cưỡi rồng tiến về phía Đông, Jane lập tức làm ba việc:

Thứ nhất: Truy quét toàn thành người Quarth phương Đông, đưa những kẻ khả nghi đến vương cung, để bà và phu nhân Dorthy Quintina dùng huyết ma thuật tìm ra những Kẻ Nuối Tiếc đang ẩn náu. Chỉ cần có kẻ đó, đối phương tuyệt đối không có chỗ trốn.

Thứ hai: Jane và Công tước Eddard viết thư cầu viện gửi đến Hắc Bạch Viện ở Braavos, lấy danh nghĩa gửi cho Arya Stark. Quarth đã dùng đến Kẻ Nuối Tiếc, Jane quyết định dùng Vô Diện Giả để thực hiện cuộc phản kích tàn khốc nhất.

Thứ ba: Phái quạ đưa tin cho Tổng tư lệnh Bức Tường – Jon Targaryen, ra lệnh cho anh cưỡi rồng chinh phạt phía Đông, hỗ trợ Quốc vương hạ gục cự thành Quarth.

Khi con Rhaegal của Jon bay đến Quarth, có lẽ các trận chiến chính đã kết thúc, nhưng vẫn còn nhiều chiến sự ở xa hơn về phía Đông cần Jon. Có Jon bên cạnh Ma Sơn, Jane cảm thấy yên tâm hơn. Jane tin tưởng vào phẩm chất của Jon. Ma Sơn ở cự thành phương Đông, cận vệ bên cạnh đều không có mặt, rồng không thể lúc nào cũng bay trên trời, thực ra anh cần thêm nhiều người Westeros bên cạnh mình hơn.

---❊ ❖ ❊---

Ở phía Bắc Westeros đã là băng tuyết bao phủ, nước đọng thành băng, tuyết dày mấy thước, chim chóc thú dữ đều tuyệt tích; nhưng cách xa vạn dặm về phía Đông, cự thành Quarth nổi tiếng kia vẫn ấm áp như mùa xuân.

Nắng đẹp, trời cao mây nhạt.

Trời là trời xanh, mây là mây trắng.

Trên bầu trời xuất hiện hai chấm đen nhỏ xíu. Hai chấm đen đó ở độ cao cực lớn, ngay bên cạnh ánh mặt trời. Một lát sau, chấm đen lớn bằng chim bồ câu, trong chớp mắt lớn bằng ngỗng trời, rồi lại trong nháy mắt, đã lớn bằng đại bàng, ngay sau đó, trở nên lớn bằng con dê, con ngựa, rồi lớn như voi ma mút.

Dưới bầu trời, trong cự thành Quarth người qua kẻ lại, xe ngựa tấp nập. Người từ khắp nơi trên thế giới đến đây giao thương, buôn bán, chế tác thủ công... đủ loại trang phục dân tộc rực rỡ bắt mắt, đẹp không sao tả xiết... Không ai chú ý đến bầu trời, mọi thứ đều rất yên bình, hạnh phúc, vui vẻ, náo nhiệt và phồn vinh.

Đột nhiên, một tiếng rồng ngâm xuyên thấu trời đất vang lên, kinh động tất cả mọi người trong thành: tiểu thương, binh sĩ, tướng lĩnh, dân thường, các vị vua tôn quý... Tất cả mọi người trong thành đều bị bao trùm trong tiếng rồng ngâm này.

Tiếng rồng ngâm vang vọng chín tầng mây, sắc bén như tiếng kim ngọc va chạm cũng làm chấn động kỵ binh Dothraki phía Bắc thành Quarth.

Hàng vạn kỵ binh cùng ngẩng đầu, nhìn hai con rồng đang bay đến từ trên không, một con cự long và một con rồng thiếu niên. Cự long toàn thân vảy vàng đỏ, sải cánh che khuất ánh mặt trời; còn con rồng thiếu niên toàn thân vảy trắng như tuyết, đẹp đẽ như một tác phẩm điêu khắc vĩ đại.

Khè!

Trong quân doanh ngoài thành, một con hắc long cũng phát ra tiếng rồng ngâm cao vút lảnh lót. Trong tiếng rồng ngâm, hắc long gầm thét bay lên bầu trời.

Doro-ro-ro!

Hàng vạn kỵ binh Dothraki phát ra tiếng hoan hô chấn động lòng người.

Quốc vương bách chiến bách thắng của họ đã đến, cự long của họ đã đến.

Ma Sơn là Quốc vương của họ, cũng là Tổng tư lệnh, Bộ trưởng Quân vụ, càng là vị tướng tiên phong trong các trận chiến của họ.

"Ma Sơn, bên dưới chỉ có kỵ binh Dothraki." Arianne tóc dài bay bay, mặc áo giáp xích bó sát, áo choàng đỏ khiến nàng trở nên vô cùng oai phong lẫm liệt.

"Ta thấy rồi." Sắc mặt Ma Sơn có chút khó coi.

"Kỵ binh đều bị chặn bên ngoài tường thành, thật kỳ lạ."

"Ừm, đúng vậy, tại sao hắc long lại không thiêu rụi cổng thành."

Arianne nhìn xuống thành phố bên dưới: "Quân đoàn Volantis trà trộn vào Quarth có lẽ đã bị tiêu diệt toàn bộ."

"Ta nghĩ là vậy. Các Pháp sư Bất Tử có thể nhìn thấy một vài dự ngôn."

"Chắc hẳn hải quân cũng đã lành ít dữ nhiều."

"...Ừm..." Sắc mặt Ma Sơn lạnh lùng.

"Ma Sơn, chúng ta phát động tấn công trước, hay là xuống hội quân với kỵ binh Dothraki trước?"

"Người Dothraki chỉ đi theo kẻ mạnh nhất. Arianne, chúng ta đến để chiến đấu, nàng và ta xuống đó, trước tiên hãy thiêu rụi Thần điện Bất Tử của bọn pháp sư."

"Tuân lệnh, Quốc vương bệ hạ."

[DeepSeek phụ dịch] ChuongId:944
Nguồn: Việt Nam Thư Quán
Được bạn: Mọt Sách đưa lên
vào ngày: 10 tháng 7 năm 2026

« Lùi Tiến »