Nho đạo chí thánh

Lượt đọc: 393 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388
Tiến »
Chương 146
chương 146: bốn lời tán tụng phong tước, biểu tượng của văn nhân

❊ ❊ ❊

Phương Vận bước vào trong nhà, Dương Ngọc Hoàn biết rõ mưa gió không thể ảnh hưởng đến chàng, nhưng vẫn thay y phục, pha chén trà nóng cho chàng.

"Nàng ngồi xuống đi, cùng uống trà, ngắm mưa." Phương Vận nói.

"Vâng." Hai người cùng ngồi trong phòng khách, uống trà, ngắm nhìn cơn mưa mùa hạ trong sân cùng chú tiểu hồ ly đang đùa nghịch, nói những lời tâm tình.

Mưa gió ngăn bước chân người ra ngoài, nhưng lại khiến những người nắm bắt được cơ hội càng thêm gần gũi.

"Cầm nghệ luyện thế nào rồi?" Phương Vận đặt chén trà xuống hỏi.

"Lại phu nhân cứ khen ta mãi, làm ta thấy hơi ngại." Khóe miệng Dương Ngọc Hoàn nở nụ cười, trong mắt thoáng hiện vẻ tự hào.

"Nàng là Ngọc Hoàn tỷ của ta, tất nhiên không thua kém người khác. Ta cũng biết đôi chút về cầm đạo, đợi vài ngày nữa ta viết ra, nàng cứ theo đó mà học." Phương Vận không muốn lãng phí những cuốn sách cùng cầm phổ trong Kỳ Thư Thiên Địa.

"Như vậy sẽ làm chậm trễ việc đọc sách của chàng, ta cứ theo Lại phu nhân học là được rồi." Dương Ngọc Hoàn nói.

"Không sao, chỉ mất vài canh giờ thôi. Lúc ở cửa hàng sách ta từng mua vài bản cầm phổ tuyệt phẩm, tuy không mang đến Ngọc Hải phủ nhưng ta vẫn nhớ, đến lúc đó ta sẽ chép lại cho nàng đàn."

"Vâng." Lòng Dương Ngọc Hoàn vui sướng, ý nghĩ đàn cho Phương Vận nghe càng thêm kiên định.

Hai người đang trò chuyện thì thấy Nô Nô trong sân đột nhiên dừng lại, giữa những sợi mưa mỏng manh, nhìn về phía cổng chính.

"Có lẽ có người đến." Dương Ngọc Hoàn đứng dậy.

Quả nhiên, lập tức có tiếng gõ cửa. Người giữ cửa ra mở, thấy rất nhiều người đứng ngoài, trong đó có Đổng tri phủ từng gặp trong tiệc rượu. Trong mắt Đổng tri phủ vừa có vui vừa có lo, vô cùng kỳ lạ.

Những người còn lại mặc y phục mà Phương Vận nhìn rất quen mắt, họ giống hệt những người hôm Thái hậu sắc phong Dương Ngọc Hoàn làm bát đẳng cáo mệnh an nhân.

Phương Vận không muốn Dương Ngọc Hoàn bị ướt mưa, bảo nàng ở lại phòng khách, còn mình nhanh chân bước ra cửa, cung kính nói: "Học sinh Phương Vận bái kiến Đổng đại nhân."

Đổng tri phủ mỉm cười: "Từ nay về sau, ngươi gặp ta không cần tự xưng là học sinh nữa."

Người phía sau Đổng tri phủ lập tức cúi người hành lễ, lớn tiếng nói: "Chúc mừng Phương tước gia, chúc mừng Phương tước gia."

Phương Vận đoán được mục đích của những người này, mỉm cười: "Đang mưa, có việc gì vào trong nhà nói. Mời, mọi người vào đi."

Thấy Phương Vận khách sáo như vậy, mọi người tạ ơn rồi cùng Phương Vận vào phòng khách, đặt ô xuống, phủi nước mưa trên y phục.

Rất nhanh, Đổng tri phủ lấy từ trong túi vải chống thấm ra một cuộn vải thêu rồng màu vàng sáng.

Dù là Phương Vận hay Dương Ngọc Hoàn, đây đều là lần đầu nhìn thấy, nhưng họ lập tức liên tưởng ngay đây chính là thánh chỉ.

Dương Ngọc Hoàn là bát phẩm cáo mệnh an nhân, quỳ một nửa tiếp chỉ, còn những người không có văn vị đều phải quỳ rạp xuống. Phương Vận thậm chí không cần quỳ, chỉ hơi cúi người.

"Phụng thiên thừa vận, quốc quân chiếu viết: Phương Vận lấy thân phận tú tài, viết "Lậu Thất Minh" phò thánh sát nghịch chủng, dạo chơi long chu mà làm rạng danh quốc uy, lên thư sơn đoạt hạng nhất tú, lại còn tỏa sáng trong cuộc văn đấu giữa hai nước, liên tiếp thắng các chư sinh nước Khánh, quả thật là đống lương của nước, tấm gương của học tử, điển phạm của thư sinh, biểu tượng của văn nhân. Đặc phong lục phẩm huyện bá. Âm một tử làm hương nam."

Đừng nói là những văn nhân xung quanh, ngay cả Đổng tri phủ đọc thánh chỉ cũng ngẩn người. Trước đó ông tuy biết sẽ phong Phương Vận làm lục phẩm huyện bá, nhưng vì luật lệ nên chưa từng xem nguyên văn thánh chỉ. Mười sáu chữ "Đống lương của nước, tấm gương của học tử, điển phạm của thư sinh, biểu tượng của văn nhân" là bốn lời tán tụng, quá mức kinh người.

Phương Vận cũng hơi ngẩn người. Chàng biết số lần và cấp bậc tán tụng thần tử trong thánh chỉ đều bị hạn chế nghiêm ngặt, hai lời tán tụng đã là hiếm có. Ba lời tán tụng thường dành cho đại thần nhất nhị phẩm, nếu là bốn lời tán tụng thì ý nghĩa tuyệt đối phi phàm. Bởi lẽ cấp cao nhất cũng chỉ là năm lời tán tụng, đó là đãi ngộ dành cho trọng thần sau khi qua đời, thần dân còn sống không thể lập được đại công đến mức năm lời tán tụng.

Lần này bốn lời tán tụng không chỉ nhiều về số lượng mà cấp bậc cũng cực cao, bởi "Biểu tượng của văn nhân" đã là giới hạn, bước thêm một bước nữa là "Biểu tượng của thiên hạ", quốc quân không có tư cách nói như vậy, chỉ khi được Thánh Viện khẳng định mới có thể tán tụng như thế.

"Biểu tượng của thiên hạ" là vinh dự cao nhất dưới bán thánh, còn "Biểu tượng của bách đại" là đãi ngộ của bán thánh á thánh, riêng "Vạn thế sư biểu", "Vạn thế biểu tượng" chỉ có thể dành để tán tụng một mình Khổng Tử.

Phương Vận nghe mình được tán tụng là "Biểu tượng của văn nhân" thì thực sự ngẩn người, nhưng nghe đến cuối lại có cảm giác dở khóc dở cười. Tán tụng một lục phẩm huyện bá là biểu tượng của văn nhân chẳng khác nào làm nhục bốn chữ này, vì ít nhất phải là đại học sĩ mới có khả năng nhận được lời tán tụng đó.

Lục phẩm huyện bá ở nước Cảnh tương đương với quan lục phẩm, vì không phải thế tập, không thể truyền cho đời sau, sự sắc phong này thật quá keo kiệt.

"Tả tướng thủ đoạn thật cao tay!" Phương Vận hiểu rõ trong lòng, bởi lục phẩm huyện bá chưa có quyền sở hữu tư binh, nhưng một khi trở thành ngũ phẩm châu bá, cũng như tiến sĩ, có thể nhận được hạn ngạch bốn tư binh, không phân biệt nhân tộc hay yêu man, công dụng cực lớn. "Biểu tượng của văn nhân" này rất có thể là kết quả Thái hậu cố gắng tranh giành, còn lục phẩm huyện bá là điểm mấu chốt của Tả tướng.

Tuy nhiên, xét về tổng thể thì ban thưởng này vẫn vượt cấp, vì ngay cả Lý Văn Ưng và Tả tướng cũng chưa từng nhận được lời tán tụng "Biểu tượng của văn nhân". Nếu để người đọc sách chọn giữa "Biểu tượng của văn nhân" và lục phẩm huyện bá, tất cả mọi người đều sẽ chọn "Biểu tượng của văn nhân".

Tại Thánh Nguyên Đại Lục, thánh chỉ không chỉ là văn tự, mà còn sở hữu sức mạnh quốc vận của một nước!

Bốn chữ "Biểu tượng của văn nhân" một khi tuyên bố sẽ hình thành sức mạnh to lớn, đó chính là "Kim khẩu ngọc ngôn".

Có được "Biểu tượng của văn nhân" này, về sau người đọc sách nước Cảnh không thể dùng bất cứ cách nào để công kích phẩm đức của Phương Vận.

Từ nay về sau, người nước Cảnh có thể phê bình thơ văn của chàng, nhưng trong trường hợp không có bằng chứng xác thực, ai biết chàng là biểu tượng của văn nhân mà còn dám nói phẩm đức chàng có vấn đề, sẽ lập tức bị quốc vận nước Cảnh trấn áp, nhẹ thì tước bỏ quan vị, nặng thì trực tiếp định là tội nhân.

Điều đáng sợ nhất của biểu tượng văn nhân nằm ở chỗ "Nhất ngôn định tội". Phàm là người có quan vị hoặc văn vị thấp hơn Phương Vận, chỉ cần phạm lỗi, Phương Vận có thể quở trách, khiến người đó bị quốc vận áp chế, từ đó bị triều đình nước Cảnh chú ý. Trừ khi có quan lớn mang theo quốc vận che chở, nếu không chắc chắn sẽ bị tra xét kỹ lưỡng. Còn nếu phát hiện tội chứng mà Phương Vận quở trách, dù là quốc quân cũng không thể miễn tội cho kẻ đó, đủ thấy sự lợi hại của phong hiệu này.

Lời tán tụng trong thánh chỉ "Biểu tượng của văn nhân" có thể coi là vinh dự cao nhất mà văn nhân các nước có thể theo đuổi, vì trên mức đó gần như không thể đạt được.

Phương Vận đoán đây là một cách bảo vệ của Thái hậu dành cho mình, Tả tướng tuyệt đối không thể đồng ý, đây chắc chắn là kết quả Thái hậu đã cố gắng tranh giành.

Trước kia Phương Vận vốn còn oán trách Thái hậu, dù sao những phần thưởng trước đó quá nhẹ, nhưng giờ đây lòng Phương Vận cảm kích, phần thưởng lần này đủ để bù đắp cho sự bất công trước kia.

Chỉ là "Biểu tượng của văn nhân" của nước Cảnh này không ảnh hưởng đến người không thuộc nước Cảnh, bên ngoài lãnh thổ nước Cảnh cũng không có sức mạnh.

Không chỉ các người đọc sách tại hiện trường bị "Biểu tượng của văn nhân" làm cho kinh ngạc, ngay cả Phương Đại Ngưu và Dương Ngọc Hoàn cũng trợn tròn mắt. Đến họ còn biết sự lợi hại của lời tán tụng thánh chỉ "Biểu tượng của văn nhân", vì từ này thường xuất hiện trong các vở kịch, nổi tiếng như Thượng Phương Bảo Kiếm vậy.

"Phương huyện bá, tiếp chỉ đi." Đổng tri phủ cung kính đưa thánh chỉ cho Phương Vận.

"Tạ thánh ân." Phương Vận hai tay tiếp lấy thánh chỉ, sau đó thánh chỉ bỗng hóa thành một luồng sáng đi vào mi tâm chàng.

Phương Vận ngẩn người, ra hiệu với Đổng tri phủ rồi lập tức nhập thần vào văn cung.

Chỉ thấy thánh chỉ cuộn lại thành một cuộn, lơ lửng phía dưới pho tượng Phương Vận, ngoài ra không có gì kỳ lạ.

Phương Vận mở ra xem, nhìn bên ngoài không khác gì lúc nãy, nhưng thánh chỉ này chính là sở hữu sức mạnh của Kim khẩu ngọc ngôn.

"Thái hậu làm thế này, nước Cảnh vẫn còn cứu được."

Phương Vận khẽ thở dài, rời khỏi văn cung.

Lúc này tất cả thuộc hạ của Đổng tri phủ đều bị ông đuổi ra hành lang ngoài cửa, sợ họ đánh lén Phương Vận lúc chàng đang nhập thần vào văn cung.

"Đa tạ Đổng đại nhân." Phương Vận nói.

"Phương đại nhân, không cần khách sáo." Đổng tri phủ mỉm cười.

Phương Vận gật đầu, từ lúc tiếp thánh chỉ, chàng đã sở hữu tước vị lục phẩm huyện bá.

Sau đó, thuộc hạ của Đổng tri phủ đi vào, đưa ấn tước vị huyện bá bằng đồng cho Phương Vận. Ấn huyện bá này chỉ to bằng nửa nắm tay, vô cùng nhỏ nhắn.

Quan ấn này lúc bình thường không có sức mạnh, vì tước vị rốt cuộc chỉ là phong hiệu chứ không phải quan chức thực tế, không có thực quyền. Nhưng vào những thời điểm đặc biệt, có thể tạm thời trở thành quan viên lục phẩm, khiến quan ấn này sở hữu sức mạnh của quan ấn quan chức thực thụ.

Tiếp đó, Đổng tri phủ lại tuyên đọc ý chỉ của Thái hậu, nâng địa vị của Dương Ngọc Hoàn từ bát đẳng lên thất đẳng an nhân.

Đợi lễ sắc phong kết thúc, Phương Vận bảo Phương Đại Ngưu dẫn thuộc hạ của Đổng tri phủ ra sương phòng nghỉ ngơi, còn mình thì chiêu đãi Đổng tri phủ trong phòng khách.

"Đổng đại nhân, tại sao ta không nhận được tin tức trước?" Phương Vận hỏi.

Đổng tri phủ uống một ngụm trà, đặt chén xuống nói: "Đâu chỉ mình ngươi, ngay cả châu mục các châu cũng không nhận được tin. Sau khi tin tức ngươi văn đấu thắng mười người nước Khánh truyền ra hôm qua, cả nước chấn động. Tất cả cửa hàng trên con phố Học Cung ở kinh thành đều đồng loạt giảm giá, dù là sách vở, văn phòng tứ bảo hay bàn ghế, đồ chơi, tất cả chủ tiệm đều đang bán giá gốc."

"Khoa trương đến thế sao?" Phương Vận không dám tin.

"Còn khoa trương hơn ở phía sau, hôm nay không chỉ phố Học Cung giảm giá, rất nhiều cửa hàng trong kinh thành, từ tửu lầu, quán cơm cho đến thanh lâu kỹ viện, vô số thương gia đều giảm giá, không biết bao nhiêu người đang cảm ơn ngươi."

Phương Vận vui mừng nhưng vẫn giữ sự tỉnh táo: "Trong chuyện này có nội tình gì không?"

Đổng tri phủ cười nói: "Không hổ là Phương Bán Tướng. Trong chuyện này tất nhiên có sự chỉ đạo của các hào môn thế gia. Trước kia họ không thể tham gia vì Tạp gia và Tung Hoành gia thế lực quá lớn, nếu họ phản kháng quá dữ dội, lỡ vài năm nữa nước Cảnh bị nước Khánh, nước Võ chia cắt, chẳng phải sẽ bị thanh trừng sao? Bây giờ ngươi thắng rồi, họ cũng vui, tự nhiên phải dùng cách này để chúc mừng, bày tỏ lòng cảm ơn với ngươi."

"Chưa nói đến chuyện khác, sao ta lại thành Phương Bán Tướng rồi?" Phương Vận tò mò hỏi.

"Ngươi không phải người trong quan trường nên tự nhiên không biết. Thông thường, chỉ có Tả tướng, Hữu tướng, Phụ tướng và Văn tướng cùng đại nho mới có tư cách phong 'Biểu tượng của văn nhân'. Nếu quan viên ngoài tứ tướng có được phong hiệu này, thì một khi khuyết vị tướng, người đó chắc chắn có tư cách trở thành một trong tứ tướng, nên 'Biểu tượng của văn nhân' mới có cách gọi là 'Bán Tướng'."

"Nhưng quan vị ta quá thấp, dù có phong hiệu này cũng không thể bù vào vị trí tướng được chứ."

"Đó là đương nhiên, nhưng gọi ngươi là Phương Bán Tướng thì không vấn đề gì. Từ nay về sau, ngươi có thể trở thành lãnh tụ văn đàn của nước Cảnh chúng ta... một trong số đó." Đổng tri phủ đặc biệt vui mừng cho Phương Vận, đến mức đùa cợt.

"Ông vẫn chưa trả lời câu hỏi trước đó của ta." Phương Vận cười rót trà cho Đổng tri phủ.

Dịch Thuật: Gemini AI
Nguồn: Việt Nam Thư Quán
Được bạn: MotSach đưa lên
vào ngày: 12 tháng 6 năm 2026

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388
Tiến »

1 Trong Tổng Số 2 tác phẩm của vĩnh hằng chi hỏa