Chiến quốc đại tư mã

Lượt đọc: 2486 | 3 Đánh giá: 10/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459
Tiến »
Chương 190
phản hồi tống quốc 【 nhị hợp nhất 】

❊ ❊ ❊

Năm thứ tư thời Triệu vương Hà, tháng mười một, Mông Trọng, Nhạc Nghị và Mông Hổ chia tay Bàng Noãn, Kịch Tân, Triệu Xa ở bờ nam sông Đại Hà.

Ngay sau đó, Mông Trọng cũng giải tán đội Tín Vệ quân.

Dẫu sao Triệu Chủ Phụ đã qua đời, Mông Trọng cũng quyết định trở về nước Tống. Nếu không có gì bất ngờ, có lẽ sau này y sẽ không quay lại nước Triệu nữa. Hơn hai mươi binh sĩ Tín Vệ quân đi theo y đến đây đều có gia đình ở nước Triệu, họ không đành lòng bỏ lại người thân để theo Mông Trọng đến nước Tống.

Tất nhiên, điều quan trọng là họ không muốn rời xa gia đình chứ không phải không muốn theo Mông Trọng. Thậm chí, trước khi rời đi, vài binh sĩ còn nói với Mông Trọng rằng sau này sẽ đưa cả nhà đến ấp Mông ở nước Tống để tìm y. Mông Trọng đương nhiên rất hoan nghênh, dù sao cũng đã gắn bó hơn một năm, tình cảm giữa họ cũng đã khá sâu sắc.

Sau khi chia hết lương khô, tiền bạc và số ngựa chiến dư thừa cho hơn hai mươi binh sĩ Tín Vệ quân, Mông Trọng cùng Nhạc Nghị, Mông Hổ, Mông Toại, Vũ Anh, Hoa Hổ, Mục Vũ, Nhạc Tiến tiếp tục hành trình về phía nam, tới vùng huyện Liêu Hà.

Huyện Liêu Hà, còn gọi là Liêu Thành, vốn là thành trì thuộc nước Vệ, nhưng từ hơn trăm năm trước đã trở thành cương vực của nước Tề, bị nước Tề sáp nhập vào quận Đông A.

Nói đi cũng phải nói lại, dù đã tới Liêu Thành, nhưng Mông Trọng và những người khác không dám đường hoàng tiến vào thành. Thứ nhất, họ đang mặc giáp trụ của binh sĩ nước Triệu, nếu vào thành chắc chắn sẽ bị quân thủ thành tra hỏi. Thứ hai, họ cũng chẳng còn bao nhiêu tiền bạc, dù có vào thành cũng chẳng làm được gì.

Cuối cùng, Mông Trọng tìm được một ngôi làng gần Liêu Thành, thuyết phục dân làng cho họ tá túc lại.

Có lẽ vì thấy tám người Mông Trọng, Nhạc Nghị, Mông Hổ, Mông Toại, Vũ Anh, Hoa Hổ, Mục Vũ, Nhạc Tiến ai nấy đều khoác giáp, đeo kiếm, tuy trông còn trẻ nhưng khí chất lại giống như những binh sĩ đã từng trải qua trận mạc, nên dù không mấy tình nguyện, dân làng cũng không dám đuổi họ đi, đành phải nín nhịn cho nhóm người Mông Trọng ở lại.

Mông Trọng cũng cảm thấy áy náy, nhưng y không còn cách nào khác vì biết rằng họ cần một nơi dừng chân tạm thời, ít nhất là phải chờ qua hết mùa đông.

Để đền đáp, nhóm người Mông Trọng cũng hết sức giúp đỡ dân làng trong khả năng của mình, chẳng hạn như canh gác, bởi lẽ vào mùa đông thường xảy ra cảnh thú dữ hại người.

Đồng thời, nhóm Mông Trọng cũng theo thanh niên trong làng lên núi đốn củi hoặc săn thú để lấy thịt.

Phải nói rằng, khi đi săn, nhóm Mông Trọng đã thể hiện rõ tố chất và thực lực của những binh sĩ chính quy. Ví dụ như có lần đụng độ một đàn sói núi, họ dễ dàng hạ sát những con thú hung dữ đó, khiến đám sói còn lại hoảng sợ bỏ chạy.

Điều khiến thanh niên trong làng kinh ngạc nhất chính là Mông Hổ. Tận dụng lợi thế bộ giáp dày ba lớp của mình, cậu cố tình để sói cắn vào giáp tay, rồi dùng thanh kiếm bên tay phải đâm xuyên bụng con sói một cách nhanh gọn, dứt khoát.

Thấy vậy, Mông Trọng, Vũ Anh và những người khác cũng làm theo, chẳng mấy chốc đã giết được vài con sói, khiến lũ còn lại sợ hãi tháo chạy.

Việc này khiến thanh niên trong làng nhận ra bản lĩnh của nhóm thiếu niên này. Võ nghệ cá nhân chỉ là phụ, điều quan trọng là khả năng thích nghi không chút sợ hãi trước máu me của họ, nhìn qua là biết ngay những binh sĩ từng ra trận và từng giết người.

"Binh sĩ nước Triệu ai cũng lợi hại như các anh sao?"

Một thanh niên trong làng kinh ngạc hỏi. Cậu cảm thấy dù mình lớn tuổi hơn nhóm Mông Trọng vài tuổi, nhưng nếu thực sự giao đấu, cậu tuyệt đối không phải là đối thủ của họ. Tám thiếu niên này có lẽ sở hữu sức mạnh đủ để tiêu diệt cả một ngôi làng.

Trước sự kinh ngạc của đám thanh niên, Mông Trọng chỉ cười không đáp, còn Mông Hổ, Hoa Hổ, Mục Vũ thì không ngần ngại khoe khoang rằng họ ít nhất cũng là cấp tốt trưởng, khiến đám thanh niên há hốc mồm kinh ngạc.

Cũng dễ hiểu thôi, vì tốt trưởng là tướng lĩnh thống lĩnh trăm quân, mà ngôi làng của họ cũng chỉ có chừng một trăm người.

Sau chuyện đó, sự đề phòng của dân làng với nhóm Mông Trọng giảm đi đáng kể, bởi họ nhận ra nếu nhóm người này thực sự có ý đồ xấu thì họ cũng chẳng thể chống cự.

Tất nhiên, điều quan trọng hơn cả vẫn là thiện ý mà nhóm Mông Trọng thể hiện trong những ngày qua.

Thời gian thấm thoắt trôi, chớp mắt đã đến năm mới.

Mông Trọng nhớ lại những năm mười lăm tuổi trở về trước, y đều đón năm mới ở nước Tống. Năm mười sáu tuổi thì ở nước Triệu, không ngờ năm mười bảy tuổi, y lại đón năm mới tại một ngôi làng nhỏ ở quận Đông A, nước Tề.

Đúng vậy, qua năm mới, Mông Trọng đã mười bảy tuổi. Nếu ở quê nhà ấp Mông, những người trẻ tuổi tầm tuổi này phần lớn đã kết hôn và có con đầu lòng.

Thực tế, ngay tại ngôi làng mà nhóm Mông Trọng tá túc cũng vậy, thanh niên trong làng hầu như mười lăm, mười sáu tuổi đã cưới vợ, rồi khoảng một năm sau là có con.

Tháng Giêng năm mới, thời tiết vẫn lạnh giá, tuyết rơi trắng xóa bên ngoài, vì vậy nhóm Mông Trọng cũng không vội lên đường. Ngoài việc giúp đỡ dân làng, họ chủ yếu dành thời gian rèn luyện võ nghệ và thể chất.

Dẫu sao chuyến đi nước Triệu vừa qua, họ đã đụng độ hai vị mãnh tướng không thể cản phá là Liêm Pha và Ngưu Tiễn. Võ lực cá nhân của hai người đó đã khiến nhóm Mông Trọng chịu cú sốc lớn.

Đặc biệt là Mông Hổ, tuy ngày thường vẫn cười nói cợt nhả, nhưng khi rèn luyện thì cậu nghiêm túc hơn bất cứ ai. Dù là giữa mùa đông giá rét, cậu vẫn cởi trần, vác gỗ tròn chạy quanh làng không ngừng nghỉ, khiến thanh niên trong làng phải trầm trồ thán phục.

Đến tháng Hai, mùa xuân tới, băng tuyết tan dần, thời tiết ấm áp hơn, đã đến lúc phải từ biệt ngôi làng để tiếp tục hành trình về nước Tống.

Để cảm ơn sự cưu mang của ngôi làng, nhóm Mông Trọng để lại ba bộ giáp trụ để bù đắp cho số lương thực họ tiêu thụ trong hai tháng qua.

Phải nói rằng, ba bộ giáp của quân đội nước Triệu tuy có chút cũ kỹ nhưng vẫn rất có giá trị. Có những bộ giáp này, dân làng khi lên núi săn bắn sẽ an toàn hơn nhiều.

Ngày mồng chín tháng Hai, dưới sự tiễn đưa của đông đảo dân làng, nhóm tám người Mông Trọng mang theo ít lương khô rời khỏi làng, giẫm lên lớp tuyết chưa tan hết, tiếp tục đi về phía nam hướng tới nước Tống.

Để tránh gây chú ý và những rắc rối không đáng có, trước khi đi, nhóm Mông Trọng đã xin dân làng vài bộ vải thô mặc khoác ngoài giáp trụ. Nếu không, cứ mặc giáp binh sĩ nước Triệu đi lại nghênh ngang trên đất nước Tề, một khi đụng độ quân Tề thì rất dễ rắc rối.

Từ Liêu Thành đi về phía nam là huyện Đông A, cũng là trị sở của nước Tề tại quận Đông A.

Tương tự, để tránh rắc rối, nhóm Mông Trọng không dám vào thành mà tiếp tục đi về phía nam. Dù sao lương khô và thịt khô họ mang theo cũng còn khá đầy đủ.

Lẽ ra từ Đông A cứ đi thẳng về phía nam là tới nước Vệ, rồi từ nước Vệ đi tiếp về phía nam sẽ đến Đào Ấp của nước Tống, một trong những thành trì phồn hoa nhất. Nhưng sau khi suy tính, Mông Trọng không chọn con đường này mà quyết định đi về hướng đông nam, hướng tới nước Lỗ.

Có hai lý do.

Thứ nhất, về việc Triệu Chủ Phụ qua đời và những biến động lớn tại nước Triệu, Mông Trọng cho rằng nên thông báo sớm cho Tống vương Yển và nghĩa huynh Huệ Án để nước Tống kịp thời thay đổi sách lược.

Dù sao cũng có thể dự đoán rằng sau khi Triệu Chủ Phụ qua đời, liên minh Triệu - Tống về cơ bản đã không còn tồn tại, vì thế nước Tống cần tìm cách khác để đối phó với áp lực từ nước Tề.

Mà Tống vương Yển và Huệ Án đều đang ở Bành Thành, tức phía tây nước Tống.

Thứ hai, trên đường tới Bành Thành, Mông Trọng cũng muốn ghé qua nước Trâu thăm Mạnh Tử, nếu may mắn có thể sẽ gặp lại người nghĩa huynh mới kết giao năm ngoái là Khuông Chương.

Khoảng tháng Ba, sau đúng một tháng ròng rã lên đường, nhóm Mông Trọng cuối cùng cũng tới nước Trâu.

Đối với việc Mông Trọng đến thăm, Mạnh Tử và các đệ tử đương nhiên rất hoan nghênh. Dù sao ở một khía cạnh nào đó, các đệ tử Nho gia ở chỗ Mạnh Tử đã sớm coi Mông Trọng như tiểu sư đệ của mình.

Sau khi dặn dò đệ tử chuẩn bị rượu thịt, Mạnh Tử đưa riêng Mông Trọng vào nội thất, hỏi lý do y đột ngột ghé thăm nước Trâu.

Mông Trọng rất kính trọng Mạnh Tử, đương nhiên không giấu giếm điều gì, y kể lại toàn bộ trải nghiệm ở nước Triệu, bao gồm cả biến cố cung Sa Khâu và cái chết của Triệu Chủ Phụ. Mạnh Tử nghe xong chỉ biết thở dài ngao ngán.

"Triệu Chủ Phụ vừa mất, e là Trung Nguyên sắp sửa lại nổi sóng gió." Mạnh Tử cảm thán.

Phải nói rằng, đối với cái chết của Triệu Chủ Phụ, Mạnh Tử cũng cảm thấy khá tiếc nuối.

Tất nhiên, điều ông tiếc không phải là cái chết của Triệu Chủ Phụ, bởi tính cách Triệu Chủ Phụ cũng chẳng khác gì Tống vương Yển, đều là những vị quân chủ sùng bái vũ lực. Điều quan trọng nằm ở thái độ của Triệu Chủ Phụ đối với Mông Trọng.

Năm ngoái, khi Khuông Chương tới nước Triệu đại diện cho nước Tề ký kết hiệp ước thần phục với nước Triệu, trên đường trở về nước Tề, ông cũng đã ghé qua nước Trâu thăm thầy mình là Mạnh Tử.

Khi đó, Khuông Chương đã kể cho Mạnh Tử nghe về hoàn cảnh của vị "tiểu sư đệ" Mông Trọng ở nước Triệu. Khi biết Mông Trọng được Triệu Chủ Phụ trọng dụng, Mạnh Tử vừa cảm thấy an ủi, vừa hy vọng Mông Trọng có thể đứng vững ở nước Triệu, vì điều đó cũng là việc tốt cho Nho gia của họ.

Phải biết rằng, dù Mông Trọng không phải đệ tử của Mạnh Kha, nhưng cậu lại rất tán đồng chủ trương "Nhân chính" của ông. Vì thế, Mạnh Tử cảm thấy nếu Mông Trọng có thể trở thành trọng thần của nước Triệu, biết đâu có thể khiến tư tưởng Nho gia được lan tỏa ở đó.

Giống như nước Tống vậy, tuy Tống vương Yển không chút hứng thú với Nho gia, nhưng trọng thần bên cạnh ông là Huệ Án lại chịu ảnh hưởng sâu sắc của tư tưởng này, nên việc cai trị của nước Tống thực chất vẫn nghiêng về tư tưởng Nhân chính, cởi mở hơn nhiều so với nước Tề, nước Triệu, và đặc biệt là nước Tần.

Nếu Mông Trọng ở nước Triệu cũng có thể trở thành một trọng thần như Huệ Án, dựa vào thiện cảm của cậu với Nho gia, Mạnh Tử đương nhiên có cơ hội truyền bá tư tưởng Nhân chính của mình.

Nhưng đáng tiếc, người trọng dụng Mông Trọng nhất là Triệu Chủ Phụ đã thất bại và qua đời trong chính biến. Dù quân chủ hiện tại là Triệu vương Hà cũng có nhiều thiện cảm với Mông Trọng, nhưng vì mối quan hệ với An Bình quân Triệu Thành, Phụng Dương quân Lý Đoái và những người khác, Mông Trọng định sẵn là khó lòng quay lại nước Triệu. Điều này khiến Mạnh Tử cảm thấy đôi chút tiếc nuối.

Tất nhiên, tiếc nuối thì tiếc nuối, Mạnh Tử vẫn cố gắng khai sáng, an ủi Mông Trọng. Dù sao theo những gì Mông Trọng kể về biến cố cung Sa Khâu, bản thân cậu không hề mắc lỗi về đạo đức hay phạm phải sai lầm nào. Việc chính biến của công tử Chương và Triệu Chủ Phụ thất bại chỉ xuất phát từ hai nguyên nhân: một là Triệu Chủ Phụ không nghe theo lời khuyên của Mông Trọng; hai là sự phản bội của Ngưu Tiễn.

Còn về phần Mông Trọng, Mạnh Tử cho rằng cậu đã làm đủ xuất sắc trong chuyện này. Dù cuối cùng phải chạy trốn sang nước Tống, nhưng Mạnh Tử cảm thấy những trải nghiệm ở nước Triệu là sự tôi luyện cực tốt cho Mông Trọng.

Ông cười bảo Mông Trọng: "A Trọng, con còn trẻ. Con nhìn lão phu xem, năm lão phu ngoài bốn mươi tuổi bôn ba khắp các nước, mất tận hai mươi năm mà chẳng làm nên trò trống gì, cuối cùng đành quay về nước Trâu dạy dỗ đệ tử. Con nay mới mười bảy tuổi, có gì mà phải vội?"

Mông Trọng nghe vậy liền đáp: "Vãn bối không phải vội, vãn bối chỉ cảm thấy hơi... hơi... không biết nên dùng từ gì để hình dung. Vãn bối vốn có cơ hội cứu vãn liên minh Triệu - Tống, thế nhưng..."

Nghe những lời tự trách của Mông Trọng, Mạnh Tử cười nói: "Đó là việc mà Tống vương Yển và Huệ Án cần phải suy tính, chứ không phải con... Hơn nữa, trên đời này có rất nhiều chuyện không phải chúng ta muốn là được, điều duy nhất con và ta có thể làm, chính là thuận theo thời thế..."

"Vâng..."

Mông Trọng khẽ gật đầu.

Sau đó, Mạnh Tử lại cùng Mông Trọng trò chuyện về tình hình hai nước Tề - Tống.

Cũng giống như suy nghĩ của Mông Trọng, Mạnh Tử cho rằng sau khi nước Triệu xảy ra biến động lớn, nước Tề có thể sẽ nắm bắt cơ hội, nhân đà này tấn công nước Yên và nước Tống để trả thù việc hai nước này từng hỗ trợ Triệu Chủ Phụ tấn công nước Tề trước đó.

Về việc tại sao nước Tề không nhân cơ hội tấn công nước Triệu mà lại đánh nước Yên và nước Tống, thực ra cũng không khó đoán. Triệu Chủ Phụ đã chết, Triệu vương Hà còn nhỏ tuổi, trong nước chắc chắn sẽ bị An Bình quân Triệu Thành và Phụng Dương quân Lý Đoái thao túng. Mà hai người Triệu Thành, Lý Đoái vốn thân thiện với nước Tề, nên nước Tề đương nhiên sẽ giữ lại nước Triệu để cùng đối kháng với nước Tần, sao có thể nhân cơ hội tấn công nước Triệu, đẩy một nước vốn có thiện cảm với mình vào vòng tay nước Tần?

So với nước Triệu, nước Yên và nước Tống luôn có ác ý với nước Tề, tất nhiên nước Tề sẽ chọn hai nước này để ra tay, nhằm lấy lại thể diện sau khi từng bị ép phải thần phục nước Triệu.

"Lão phu không hiểu rõ về nước Yên, nhưng lão phu cảm thấy nước Yên không cản nổi nước Tề..." Mạnh Tử vuốt râu thở dài, rõ ràng là cảm thấy tiếc nuối vì không thể ngăn cản cuộc chiến giữa nước Tề và nước Yên.

Nghe Mạnh Tử nhắc đến nước Yên, Mông Trọng lập tức nghĩ tới Kịch Tân và Triệu Xa, hai người đã chia tay mình ở bên bờ sông Đại Hà.

Kịch Tân và Triệu Xa là cánh tay phải của Bàng Noãn, cũng là hai vị tướng lĩnh đắc lực nhất trong đội Đàn Vệ quân ngày trước.

Nói về Kịch Tân, Mông Trọng thực ra không hiểu rõ lắm, nhưng qua những lần trò chuyện với Bàng Noãn, y biết vai trò của Kịch Tân trong Đàn Vệ quân cũng giống như Nhạc Nghị trong Tín Vệ quân, từ huấn luyện binh sĩ đến cầm quân đánh trận, việc gì cũng chu toàn. Mông Trọng không hề nghi ngờ rằng sau khi Kịch Tân sang nước Yên, chắc chắn sẽ được Yên vương Chức trọng dụng.

Còn về Triệu Xa, đó cũng là một vị tướng trẻ giỏi cầm quân, dùng binh rất có bài bản.

Nếu trong quân đội nước Yên có Kịch Tân và Triệu Xa...

...Ừm, e là vẫn không thể cản nổi quân đội nước Tề.

Sau khi suy nghĩ kỹ, Mông Trọng thầm lắc đầu.

Không phải y coi thường Kịch Tân hay Triệu Xa, mà vì quân đội nước Yên thực sự quá yếu.

Nhớ lại năm kia khi Triệu, Tống, Yên ba nước liên quân đánh Tề, Triệu Chủ Phụ từng dẫn Mông Trọng đến vùng phía bắc nước Tề (Nhiêu An) để bàn chuyện lớn với Yên vương Chức. Khi đó, Mông Trọng đã quan sát kỹ quân đội nước Yên và thầm đánh giá rất thấp sức mạnh của họ.

Theo quan sát của Mông Trọng khi đó, binh sĩ nước Yên so với binh sĩ nước Triệu, nước Tống thì thực lực yếu kém, không có bài bản, chẳng khác nào chưa từng qua huấn luyện. Dù là Kịch Tân hay Triệu Xa thống lĩnh đội quân như vậy, thì làm sao có thể cản nổi cuộc tấn công của nước Tề?

Hơn nữa, nếu nước Tề chuẩn bị tấn công nước Yên vào mùa xuân năm nay, Kịch Tân và Triệu Xa chưa chắc đã kịp tham gia cuộc chiến này.

Nghĩ đi nghĩ lại, Mông Trọng không thấy nước Yên có khả năng cản nổi nước Tề.

Một khi nước Yên bại trận, nước Tề chắc chắn sẽ chĩa mũi giáo vào nước Tống. Dù sao trong tình cảnh nước Triệu xảy ra biến động lớn, nước Yên bại trận thần phục, thì nước Tống là quốc gia duy nhất xung quanh nước Tề còn giữ thái độ thù địch. Vì thế, nước Tề chắc chắn sẽ dồn phần lớn tâm sức vào nước Tống, điều này đối với nước Tống mà nói, tuyệt đối không phải chuyện tốt lành gì.

Quan trọng hơn, so với nước Yên có địa thế hẻo lánh, trong nước cũng không phồn vinh, nước Tống nằm ở vùng trung tâm phồn hoa nhất Trung Nguyên. Những thành trì như Bành Thành, Đào Ấp, Thương Khâu... nước Tề từ lâu đã thèm khát. Vì vậy không khó đoán, sau khi ép được nước Yên đầu hàng, nước Tề chắc chắn sẽ lập tức tăng cường tấn công nước Tống.

Nghĩ đến đây, tâm trạng Mông Trọng nặng nề hơn vài phần.

Như đoán được tâm tư của Mông Trọng, Mạnh Tử an ủi: "Cuộc chiến giữa nước Tề và nước Tống, lão phu không thể xoay chuyển, nhưng nếu chỉ là Mông thị nhất tộc..." Ông dừng lại một chút rồi nói tiếp: "Nếu sau này tình thế thực sự rơi vào bước đường cùng không thể cứu vãn, con có thể đi nhờ Điền Chương giúp đỡ, tin rằng ông ấy có khả năng che chở cho Mông thị nhất tộc con..."

Điền Chương trong miệng Mạnh Tử chính là Khuông Chương.

Với địa vị của Khuông Chương ở nước Tề, việc che chở cho Mông thị nhất tộc dễ như trở bàn tay. Nói khó nghe một chút, dựa vào mối quan hệ giữa Mông Trọng và Khuông Chương, dù nước Tống có bị nước Tề tiêu diệt, Mông thị nhất tộc vẫn có thể đứng vững ở nước Tề, có được một chỗ đứng.

Nhưng Mông Trọng cũng biết, đây là con đường lui cuối cùng chỉ khi vạn bất đắc dĩ mới có thể đi. Dù Khuông Chương có thể che chở cho Mông thị nhất tộc, nhưng liệu các gia tộc khác ở nước Tề có chấp nhận họ hay không thì chưa biết được.

Dù nghèo hay giàu, mạnh hay yếu, rốt cuộc vẫn là đất nước của mình là tốt nhất, ít nhất sẽ không bị quá nhiều sự bài xích, thù địch và khinh miệt.

Chưa kể Khuông Chương hiện nay cũng đã hơn năm mươi tuổi, dù thân thể còn tráng kiện, nhưng nếu sau này ông ra mặt che chở cho Mông thị nhất tộc, thì có thể che chở được bao lâu?

Nghĩ đến đây, Mông Trọng vẫn quyết định nhanh chóng tới Bành Thành, báo cho Tống vương Yển và Huệ Án biết về biến động lớn ở nước Triệu, hy vọng họ có thể sớm nghĩ ra đối sách.

Vì Mông Trọng vội tới Bành Thành, Mạnh Tử cũng không giữ lại, chỉ dặn dò y đừng lơi lỏng việc học, khi nào rảnh rỗi thì ghé qua thăm ông, dù sao ông vẫn rất kỳ vọng vào Mông Trọng.

Hôm sau, Mông Trọng từ biệt Mạnh Tử, dẫn Nhạc Nghị, Mông Toại và những người khác tới Bành Thành, nước Tống.

Trước khi đi, Mạnh Tử còn tặng Mông Trọng một số sách Nho gia.

Từ nước Trâu đi về phía nam là địa phận huyện Đằng, tức nước Đằng ngày trước. Từ đây đã là lãnh thổ nước Tống, nên Mông Trọng cũng không cần lo lắng bị lính canh trong thành bắt giữ tra hỏi. Chỉ là họ vẫn đang mặc giáp trụ nước Triệu, nên vẫn cứ cẩn thận thì hơn, nhỡ đâu xảy ra hiểu lầm khiến họ bị binh sĩ nước Tống bắt giữ thì mất mặt lắm.

Cần nói thêm rằng, đã hai năm trôi qua kể từ khi nước Đằng bị diệt vong, địa phận huyện Đằng vốn gần như bị hủy hoại trong chiến tranh, nay cũng đã được phát triển. Trên đường đi ngang qua huyện Đằng, nhóm Mông Trọng thấy những làng mạc từng bị chiến tranh tàn phá nay đã hồi sinh, có người ở, chỉ là không rõ những làng mạc này thuộc về gia tộc nào.

Chỉ hai ngày sau, nhóm Mông Trọng đã tới Nam Hồ (hồ Vi Sơn). Đến đây thì bắt đầu rắc rối, vì hai bờ đông tây của hồ này đều có thủy trại của quân đội nước Tống đóng giữ. Tuy nước Tống không cấm dân chúng trong nước đánh cá trên hồ, nhưng xét việc nhóm Mông Trọng ai nấy đều mặc giáp trụ nước Triệu, lại còn đeo binh khí, binh sĩ nước Tống đang tuần tra bên hồ sao có thể dễ dàng cho họ qua sông?

"Thử trước xem sao, nếu không được thì đành mượn danh nghĩa nghĩa huynh Huệ Án của ta vậy."

Mông Trọng thở dài nói với Mông Hổ, Nhạc Nghị và những người khác.

Thực ra khi đi ngang qua huyện Đằng, Mông Trọng đã cân nhắc việc này, nhưng vấn đề là vị quan được Tống vương Yển phái tới cai trị huyện Đằng, Mông Trọng hoàn toàn không quen biết, đối phương dựa vào đâu mà tin lời y?

Dù Mông Trọng có nói ra danh tính của nghĩa huynh Huệ Án, đối phương phần lớn cũng sẽ phái người đến Bành Thành xác minh, đi đi về về như vậy chẳng phải tốn rất nhiều thời gian sao?

Vì thế Mông Trọng mới quyết định tới Nam Hồ xem tình hình, nếu sự phòng bị ở đây không quá nghiêm ngặt, y có thể nghĩ cách nhờ thuyền đánh cá địa phương chở họ sang bờ bên kia.

Không ngờ, sự phòng thủ ở Nam Hồ lại rất nghiêm ngặt.

Không còn cách nào khác, nhóm Mông Trọng chủ động tiếp xúc với binh sĩ đóng quân tại chỗ.

Có lẽ vì giọng nói, binh sĩ nước Tống không làm khó nhóm Mông Trọng, lập tức dẫn họ tới gặp tướng thủ trại Tào Tuyển.

Mà Tào Tuyển này, Mông Trọng không hề xa lạ. Người này chính là Dư tư mã dưới trướng Quân tư mã Cảnh Xiển của nước Tống. Năm đó khi Mông thị nhất tộc theo Cảnh Xiển đánh nước Đằng, Mông Trọng cũng nhiều lần theo hai vị thúc phụ là Mông Kình, Mông Chí tiếp xúc với Tào Tuyển. Dù không thân thiết gì, nhưng ít nhất là quen biết.

Quả nhiên, Tào Tuyển cũng nhận ra Mông Trọng - cũng phải thôi, là nghĩa đệ của trọng thần Huệ Án bên cạnh Tống vương Yển, ngay cả Quân tư mã Cảnh Xiển còn phải nể mặt Mông Trọng vài phần, Tào Tuyển sao có thể không nhận ra?

"Mông tiểu huynh đệ sao lại tới Nam Hồ? Hơn nữa còn mặc... đây có vẻ là giáp trụ nước Triệu?"

Tào Tuyển vô cùng kinh ngạc trước sự xuất hiện của nhóm Mông Trọng.

Mông Trọng cũng không giấu giếm, nói thật: "Năm kia tại hạ theo Lý Sử đại phu tới nước Triệu, năm ngoái nước Triệu xảy ra biến động lớn, tại hạ vì lý do riêng nên chạy trốn về nước Tống, hiện có việc khẩn cấp cần đích thân bẩm báo với Đại vương và Huệ đại phu, mong Tào Tư mã phái thuyền chở chúng ta qua sông."

Vì Mông Trọng là nghĩa đệ của Huệ Án, lại có việc khẩn cấp, Tào Tuyển không dám chậm trễ, lập tức ra lệnh cho binh sĩ dùng thuyền chở nhóm Mông Trọng sang bờ bên kia, còn đưa cho Mông Trọng một tờ lộ dẫn để tránh bị binh sĩ nước Tống chặn lại.

Nhờ có tờ lộ dẫn do Tào Tuyển cấp, nhóm Mông Trọng dễ dàng tiến vào huyện Bái ở bờ tây Nam Hồ. Sau khi nghỉ lại một đêm tại dịch quán trong thành, họ tiếp tục không nghỉ ngơi mà đi thẳng tới Bành Thành, cuối cùng vào ngày hai mươi tư tháng Ba đã tới nơi.

Vào được Bành Thành, Mông Trọng theo trí nhớ đi thẳng tới phủ đệ của nghĩa huynh Huệ Án. Đáng tiếc lúc này Huệ Án không có ở nhà, nên nhóm Mông Trọng chờ ở sảnh ngoài, tiện thể nhờ hạ nhân trong phủ truyền tin cho Huệ Án.

Khoảng nửa canh giờ sau, thấy Huệ Án vội vã bước vào. Khi nhìn thấy Mông Trọng, trong mắt ông thoáng qua vài tia ngạc nhiên và khó hiểu.

"A Trọng? Con trở về nước Tống từ bao giờ vậy?" Huệ Án ngạc nhiên hỏi.

Lúc này Mông Trọng cũng không kịp chào hỏi, vội nói: "Nghĩa huynh, nước Triệu xảy ra biến động lớn, công tử Chương và Điền Bất Hựu làm phản thất bại, lần lượt bị xử tử, liên lụy cả Triệu Chủ Phụ cũng chết trên đường chạy trốn..."

"Cái gì?... Đi, theo ta vào gặp Đại vương, rồi hãy kể chi tiết chuyện này."

Huệ Án nghe vậy biến sắc, cũng không màng nghe Mông Trọng kể chi tiết, lập tức kéo Mông Trọng tới vương cung.

Dịch: AI Gemini
Nguồn: Việt Nam Thư Quán
Được bạn: MotSach đưa lên
vào ngày: 1 tháng 6 năm 2026

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459
Tiến »