Chiến quốc đại tư mã

Lượt đọc: 2557 | 3 Đánh giá: 10/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459
Tiến »
Chương 255
ứng thế mà sinh, ngụy quốc kỵ binh ( nhị ) 【 nhị hợp nhất 】

❊ ❊ ❊

Nói là làm, Mông Trọng lập tức hạ lệnh tập hợp toàn bộ chiến xa trong quân, thu gom được hơn ba trăm cỗ, tính ra có khoảng hơn một ngàn con chiến mã.

Có lẽ sẽ có người thắc mắc, chỉ có hơn ba trăm cỗ chiến xa, sao lại có tới hơn một ngàn con chiến mã?

Nguyên nhân rất đơn giản, vì chiến xa thời bấy giờ là loại "tứ mã", tức là một cỗ chiến xa chính quy cần bốn con ngựa kéo.

Nhắc đến chuyện này, không thể không kể qua lịch sử phát triển của chiến xa.

Chiến xa vốn đã trở thành khí cụ tác chiến thiết yếu trong quân đội từ thời nhà Thương. Khi ấy, xe do hai con ngựa kéo, người ngồi trên xe thường phải quỳ, tác chiến thì dùng qua hoặc qua ngắn (dài khoảng 1 mét đến 1,8 mét). Chiến xa thời đó giống một phương tiện vận chuyển binh sĩ đến chiến trường hơn là một loại vũ khí sát thương.

Đến thời nhà Chu, chiến xa dần được sử dụng như một loại vũ khí thực thụ. Đầu tiên, thùng xe được cải tiến để binh sĩ không cần phải quỳ mà có thể đứng thẳng. Vũ khí trên xe cũng dần chuyển từ qua ngắn sang qua dài (gần 3 mét). Lúc này, chiến xa đã trở thành hung thú trên chiến trường, và cho đến tận bây giờ, loại vũ khí đáng sợ này vẫn đang tung hoành khắp nơi.

Thực tế, dù thùng xe đã qua hàng trăm năm cải tiến, chuyển từ kiểu "quỳ" sang kiểu "đứng", nhưng trọng lượng thùng xe không tăng lên bao nhiêu, số lượng binh sĩ trên xe cũng chỉ duy trì khoảng ba người. Vậy câu hỏi đặt ra là, tại sao chiến xa lại cần tới bốn con ngựa kéo?

Theo cách nói "hai phục ở giữa, hai tham hai bên", thực chất hai con ngựa kéo chính ở giữa gọi là "phục mã", chúng bị ràng buộc bởi ách và hoành, bắt buộc phải tiến cùng bước. Hai con ngựa ở hai bên gọi là "tham mã", tuy cũng kéo xe nhưng không đóng vai trò chủ đạo, nhiệm vụ chính của chúng là giúp chiến xa "rẽ hướng".

Vì hai con phục mã ở giữa không thể tự rẽ, nếu phía trước gặp vật cản, người đánh xe phải dựa vào hai con tham mã, dùng roi quất để ép chúng đổi hướng, từ đó buộc ba con ngựa còn lại phải di chuyển theo. Nguyên nhân nằm ở chỗ trên người tham mã có đeo một loại đạo cụ gọi là "hiếp khu", giúp ngăn tham mã áp sát quá gần phục mã, đồng thời trong tình huống khẩn cấp có thể ép phục mã tuân theo hướng di chuyển của nó.

Tất nhiên, dù vậy, vì phục mã chịu sự ràng buộc của "ách hoành", nên dù có tham mã kéo, phục mã vẫn rất khó đổi hướng. Kết quả là khi chiến xa chuyển hướng thường phải tạo ra một vòng cung rất lớn, vô cùng kém linh hoạt.

Thế nhưng, so với việc đâm sầm vào vật cản thì cách này vẫn tốt hơn nhiều.

Ngoài việc "rẽ hướng", hai con tham mã còn một công dụng lớn hơn, đó là thay thế vị trí của phục mã nếu chẳng may chúng bị tử trận, giúp chiến xa tiếp tục chạy và chiến đấu trên chiến trường.

Đây chính là lý do vì sao chiến xa chủ lưu hiện nay đều là loại tứ mã, và một cỗ xe cần bốn con ngựa kéo.

Vì vậy, không có gì lạ khi quân Ngụy có hơn ba trăm cỗ chiến xa lại sở hữu hơn một ngàn con chiến mã. Thực tế, con số hơn một ngàn con này còn là khi nhiều chiến xa chưa được "biên chế đầy đủ", nếu đủ quân số, số ngựa có thể lên tới gần một ngàn năm trăm con.

Tất nhiên, dù chỉ là hơn một ngàn con ngựa, cũng đủ để Mông Trọng xây dựng đội kỵ binh. Dù sao mục đích chính của ông là "phản kiềm chế" quân Tần chứ không phải để đối đầu trực diện, một ngàn kỵ binh là đủ rồi.

Đã có ngựa, việc tiếp theo cần cân nhắc là yên cương và kỵ binh.

Yên cương là các phụ kiện hỗ trợ điều khiển ngựa. Từ này xuất hiện ở Trung Nguyên lần đầu là tại nước Triệu. Kể từ sau cuộc cải cách "Hồ phục kỵ xạ", chiến mã chính thức được dùng làm phương tiện tác chiến, nước Triệu đã thiết kế riêng bộ yên cương. Ngoài dây cương và đầu ngựa vốn có, họ còn cải tiến "yên ngựa" – tất nhiên, yên ngựa lúc này chỉ là mô phỏng theo đệm ngồi của kỵ binh người Hồ, mục đích chính không phải để tác chiến mà để kỵ binh ngồi thoải mái hơn một chút.

Nhớ lại hồi ở nước Triệu, Mông Trọng và những người khác từng thử cưỡi ngựa không yên – đây là bài học mà mỗi kỵ binh nước Triệu đều phải trải qua. Cảm giác đó thực sự chẳng dễ chịu chút nào. Mông Trọng không chỉ bị xóc đến mức buồn nôn, mà phần da thịt non nớt ở háng còn bị cọ xát với lưng ngựa và vải vóc đến mức máu chảy ròng ròng, khiến có một thời gian họ chỉ có thể đi những bước chân cứng đờ, chỉ cần cử động nhẹ là phần háng lại đau nhói như xé.

Tóm lại, yên ngựa thời này chủ yếu dùng để bảo vệ kỵ binh khi cưỡi ngựa đường dài.

Ngoài đầu ngựa, dây cương và yên ngựa, nước Triệu còn có một loại yên cương then chốt, đó là bàn đạp ngựa (bàn đạp đơn).

Cũng như vậy, bàn đạp đơn của nước Triệu lúc này không phải để hỗ trợ chiến đấu, mà chỉ giúp kỵ binh dễ dàng lên ngựa. Trong lúc cưỡi, kỵ binh vẫn phải dùng hai chân kẹp chặt bụng ngựa để giữ thăng bằng. Điều này khiến nửa thân dưới của kỵ binh luôn trong trạng thái căng cứng, đến nỗi sau khi cưỡi ngựa đường dài, xuống ngựa là không thể đứng vững.

Vì những con chiến mã vốn dùng để kéo xe này đã có sẵn đầu ngựa và dây cương, Mông Trọng và đồng đội chỉ cần chuẩn bị thêm yên ngựa và bàn đạp.

Yên ngựa thì dễ giải quyết, cứ tìm vải dày hoặc quần áo buộc lên lưng ngựa là được, dù sao tác dụng chính là để tránh việc xương ngựa cứng làm đau kỵ binh – dù Mông Trọng biết thứ này chẳng thể gọi là yên ngựa, và yên ngựa thực thụ còn có tác dụng lớn hơn nhiều, nhưng biết làm sao được, lúc này ông đi đâu mà tìm được một lô yên ngựa chứ?

Đây đâu phải ở nước Triệu, nhìn xem sáu vạn quân Ngụy dưới trướng ông, có mấy ai biết "yên ngựa" là cái gì?

Còn về bàn đạp, lại càng đơn giản hơn. Mông Trọng bảo binh sĩ dùng dây thừng bện lại, tóm lại là hai vòng dây nối với một sợi dây, treo cố định trên lưng ngựa, chân trái chân phải mỗi bên đạp một cái là xong.

Đúng vậy, dù cực kỳ thô sơ, nhưng Mông Trọng không dùng "bàn đạp đơn" của nước Triệu mà chọn "bàn đạp đôi" chưa từng xuất hiện trên đời mà ông nghĩ ra.

Tại sao không lắp mỗi bên một bàn đạp? Nếu lắp mỗi bên một cái, binh sĩ đạp chân lên đó chẳng phải sẽ giữ thăng bằng tốt hơn sao?

Nhớ lại hồi Mông Trọng mới đến nước Triệu, khi nhìn thấy kỵ binh nước Triệu, trong lòng ông đã nảy sinh thắc mắc này.

Nhưng vì lúc đó mới đến, tâm tính còn non nớt nên ông không dám hỏi. Sau này khi Triệu Chủ Phụ dạy họ kỵ thuật truyền thống, Mông Trọng cũng quên mất chuyện đó – cưỡi ngựa không yên ông còn làm được, có bàn đạp hay không thực ra cũng không quan trọng, dù sao Mông Trọng và những người khác cho đến nay vẫn chưa gặp tình huống bắt buộc phải cưỡi ngựa giết địch.

Giống như Mông Hổ nói, kỵ thuật của họ là do đích thân Triệu Chủ Phụ huấn luyện, họ đã phải chịu biết bao khổ cực, gào thét không biết bao nhiêu lần, thậm chí từng có những đêm không ngủ nổi vì phần háng đau đớn tột cùng.

Kỵ binh lão luyện, đây thực sự không phải là lời khoác lác của Mông Hổ.

Tóm lại một câu, Mông Trọng và đồng đội không phải là những kỵ binh xuất sắc nhất, nhưng chắc chắn là những kỵ binh đạt chuẩn, vì kỵ thuật của họ được mài giũa dưới sự dạy dỗ nghiêm khắc của Triệu Chủ Phụ, đã trải qua huấn luyện kỵ binh kiểu nước Triệu chính quy và bài bản.

"Dụ dụ——"

Theo một tiếng huýt sáo, Mông Hổ từ xa phi ngựa tới, dừng lại ngay trước mặt Mông Trọng. Chỉ thấy anh ta kéo chặt dây cương, khiến chiến mã dưới thân chồm lên, chỉ đứng bằng hai chân sau. Cảnh tượng này khiến các tướng sĩ quân Ngụy đứng gần đó kinh ngạc, ngay cả các quân tư mã như Đậu Hưng, Ngụy Thanh, Đường Trực cũng ngẩn người, tắc lưỡi khen ngợi.

Chỉ có Mông Trọng và đám anh em của Mông Hổ là không cho là đúng. Ví dụ như Hoa Hổ, anh ta bĩu môi, còn lầm bầm "đẹp mã mà không thực dụng", khiến Mục Vũ, Nhạc Tiến và những người khác phụ họa theo.

Rõ ràng, kỵ thuật khiến các tướng sĩ quân Ngụy kinh ngạc kia, trong mắt họ cũng chỉ đến thế mà thôi – ai mà chẳng làm được! Có gì đáng để khoe khoang đâu?

"A Trọng."

Không chú ý đến biểu cảm của Hoa Hổ và những người khác, Mông Hổ nhảy xuống ngựa, chỉ vào hai vòng dây ở hai bên bụng ngựa cười nói: "Thứ này rất được đấy, lúc nãy ta cưỡi thử, dùng hai chân đạp chặt vào hai vòng dây này như lời ngươi nói, cảm thấy cơ thể quả nhiên vững chãi hơn nhiều... chỉ là thứ này không chắc chắn, vừa rồi ta nghe thấy tiếng đứt, không dám dùng lực quá mạnh."

"Dây thừng bện thì chắc chắn sao được?"

Mông Trọng buông một câu, trong lòng lại càng khẳng định tác dụng của bàn đạp đôi. Ông tin rằng thứ này sẽ giúp họ cưỡi ngựa dễ dàng hơn, nhất là với đám binh sĩ quân Ngụy vốn chưa từng có kinh nghiệm cưỡi ngựa trước đây, nó sẽ là trợ thủ đắc lực.

Đúng vậy, kỵ binh không phải là thứ có thể huấn luyện tùy tiện. Trong thời đại mà yên cương chưa hoàn thiện, mỗi kỵ binh đạt chuẩn trước hết phải là người có nghị lực, tức là người có tâm tính kiên cường.

Tại sao nói vậy? Đó là bởi vì khó khăn lớn nhất khi cưỡi ngựa là giữ thăng bằng trong lúc ngựa phi nước đại, phải bám chặt lấy lưng ngựa, nếu không sẽ bị hất văng ra ngoài, ngã đến choáng váng, thậm chí là ngã chết hoặc bị thương ngay tại chỗ.

Để bám được vào lưng ngựa, kỵ binh phải dùng hai chân kẹp chặt bụng ngựa, cả người rạp xuống lưng ngựa. Kết quả của việc này, chưa nói đến những nỗi khổ khác, thì ít nhất phần háng hai bên sẽ không tránh khỏi việc cọ xát liên tục với quần áo và lưng ngựa vì sự xóc nảy, cuối cùng dẫn đến rách da, máu chảy ròng ròng – Mông Trọng và những người khác đã từng trải qua, chỉ cần cưỡi nửa ngày là kết cục như vậy. Nếu không có ý chí kiên định, không có nghị lực chịu đựng nỗi đau này thì ngay cả cửa ngõ của kỵ binh cũng không chạm tới được.

Mà cửa ngõ này, Mông Trọng và những người khác đã phải mất gần ba tháng để thích nghi, trong khoảng thời gian đó, phần da thịt non nớt ở háng đã phải chịu đựng biết bao kiếp nạn.

Nhưng không còn cách nào khác, muốn trở thành kỵ binh thì phải chịu được nỗi đau này.

Sau khi đã giữ được thăng bằng trên lưng ngựa đang phi nước đại, lúc đó mới đến việc thích nghi với việc tấn công trên lưng ngựa. Đơn giản nhất là dùng đao kiếm, khó hơn là dùng qua dài bằng hai tay, còn khó nhất chính là giương cung trên lưng ngựa.

Nguyên nhân rất đơn giản, trước hết kỵ thuật cần phải tích lũy qua ngày tháng, một năm rưỡi chưa chắc đã đào tạo được một tân binh thành kỵ binh đạt chuẩn, tiễn thuật cũng vậy, người bình thường ít nhất phải luyện một hai năm mới có thể bắn trúng mục tiêu cách xa vài chục bước.

Còn việc giương cung trên lưng ngựa thì yêu cầu về kỵ thuật và tiễn thuật lại càng cao hơn, hầu như không ai có thể luyện được kỹ năng này trong vòng ba đến năm năm. Tại Nhạn Môn Quan của nước Triệu, ngay cả những kỵ binh lão luyện đã chiến đấu với kỵ binh người Hồ gần mười năm, cũng chưa chắc bắn phát nào trúng phát đó – chỉ cần có tỷ lệ trúng đích khoảng năm mươi phần trăm, hay thậm chí là ba mươi phần trăm thôi, họ đã đủ vui sướng nhảy cẫng lên rồi.

Cung kỵ, tức là những kỵ sĩ nắm vững kỹ thuật bắn cung trên lưng ngựa đang phi nước đại, không nghi ngờ gì nữa chính là binh chủng có ngưỡng cửa cao nhất trong hệ thống kỵ binh. Trong cuộc chiến kéo dài hàng chục năm giữa nước Triệu và các dân tộc thảo nguyên, một cung kỵ có thể giết chết hơn mười, thậm chí là vài chục bộ binh nước Triệu, điều này chẳng có gì là lạ cả.

Mãi cho đến sau này, nước Triệu mới xuất hiện kỵ binh, thậm chí là cung kỵ.

Đúng như câu "lửa gần rơm lâu ngày cũng bén", vì Mông Trọng đã chuẩn bị thành lập kỵ binh, nên ông ưu tiên cân nhắc hai ngàn năm trăm quân Ngụy Võ Tốt đầu tiên về dưới trướng mình. Có nhiều nguyên nhân, nhưng chủ yếu vẫn là vì Tào Thuần, Ngụy Tục và những người khác đã rất thân thuộc với Mông Hổ, còn Mông Hổ, Mông Toại và những người khác, không quá lời khi nói họ chính là những người hiểu biết về kỵ binh nhất nước Ngụy hiện nay, dù sao họ cũng xuất thân từ kỵ binh nước Triệu.

Kỵ binh, dù là kỵ binh nước Triệu, hiện tại cũng chưa phải là chủ lực trong việc đối đầu trực diện với địch quân trên chiến trường. Ưu thế của nó nằm ở tính cơ động vượt xa bộ binh và chiến xa, vì vậy dùng nó làm binh chủng chiến thuật trên chiến trường không phải là phí phạm tài năng. Uy lực thực sự của nó phải được thể hiện ở mặt chiến lược – đây là một binh chủng chiến lược.

Cái gọi là chiến lược và chiến thuật, chiến thuật thường chỉ các cuộc chiến cục bộ, cần nhắm vào tình hình cụ thể, ví dụ như việc Mông Trọng nhắm vào thời điểm quân Tần suy yếu để phản kích vừa rồi, đó là một loại chiến thuật. Còn chiến lược thì bao hàm cái nhìn đại cục, ví dụ như hai ngày nay, chủ soái Bạch Khởi của quân Tần dẫn quân chạy sang nước Hàn, lợi dụng việc đánh úp thành trì của nước Hàn, buộc quân Ngụy phải chạy ngược chạy xuôi vô ích, cố gắng tiêu hao thể lực quân Ngụy rồi thừa cơ mai phục trên đường, từ đó thay đổi cục diện "quân Ngụy mạnh mà quân Tần yếu" hiện nay, đó chính là chiến lược.

Chiến lược thì tất nhiên phải dùng chiến lược để đối kháng, và đội kỵ binh mới thành lập này chính là chiêu bài kỳ lạ mà Mông Trọng dùng để đối phó với quân Tần.

Hôm đó, Mông Hổ gọi Hoa Hổ, Mục Vũ cùng binh sĩ dưới trướng họ ra bãi đất trống ngoài doanh trại, lệnh cho binh sĩ của ba người họ thử cưỡi chiến mã.

Kỵ binh của các dân tộc thảo nguyên thường là du kỵ binh, tức là những kỵ binh hoạt động lâu dài bên ngoài chủ lực quân đội trong thời chiến, chịu trách nhiệm đánh phá, quấy rối và đánh úp quân địch. Họ thường có hai con ngựa, ngày thường một con chở đồ, một con chở người, điều này giúp thể lực của chiến mã luôn ở mức sung mãn, giúp phạm vi hoạt động của họ xa hơn nhiều so với kỵ binh chỉ có một con ngựa – theo Mông Trọng biết, du kỵ binh có hai con ngựa có thể "săn đuổi" trong phạm vi vài trăm dặm, hôm nay ở đây, ngày mai đã ở cách xa vài trăm dặm, vì vậy trong hầu hết các trường hợp, bộ binh không thể nào bắt được họ.

Tuy nhiên, đội kỵ binh của Mông Trọng hiện mới thành lập, chiến mã lại không đủ, Mông Trọng tất nhiên không trông mong những kỵ binh mới này có thể làm được như kỵ binh người Hồ – chỉ cần những kỵ binh này có thể kịp thời báo cáo động tĩnh của quân Tần, ông đã mãn nguyện lắm rồi.

Dưới sự giám sát của Mông Hổ, Mông Toại, Hoa Hổ, Mục Vũ và những người khác, Tào Thuần, Thái Thành, Lữ Văn cùng binh sĩ Ngụy Võ Tốt dưới trướng bắt đầu thử cưỡi ngựa.

Vì chiến mã của quân Ngụy đều đã qua huấn luyện nghiêm ngặt, nên khi những binh sĩ này leo lên lưng ngựa, ngựa cũng không phản kháng. Vấn đề là một khi ngựa bắt đầu chạy, binh sĩ trên lưng thường vì không giữ được thăng bằng mà bị hất văng xuống.

Sau khi nhấn mạnh đi nhấn mạnh lại các yếu yếu lĩnh của kỵ binh, vẫn thấy binh sĩ dưới trướng ngã ngựa liên tục, điều này khiến Mông Hổ, Hoa Hổ, Mục Vũ và những người khác cảm thấy rất bực mình.

Phải biết rằng, lúc họ học kỵ thuật, làm gì có thứ gọi là bàn đạp đôi này, tất cả đều nhờ vào ý chí, dùng hai chân kẹp chặt bụng ngựa. Còn bây giờ, nhờ Mông Trọng đưa ra bàn đạp hai bên, độ khó khi cưỡi ngựa đã giảm đi đáng kể, thế mà vẫn có rất nhiều binh sĩ bị ngã ngựa, điều này khiến Mông Hổ và Hoa Hổ vốn có tính cách nóng nảy cảm thấy vô cùng bực bội.

"Tào Thuần, hai chân chống chặt vào bàn đạp, kéo dây cương vừa phải... cơ thể đừng nghiêng, đừng nghiêng sang trái sang phải, ngươi có rẽ hướng đâu... buông dây cương! Buông dây cương, ngươi kéo nữa là ngựa ngã đấy... ta có bảo ngươi buông hẳn dây cương đâu, kéo vừa phải thôi, câu này ngươi không hiểu chữ nào hả?"

Nhìn Tào Thuần lắc lư trên lưng ngựa, mấy lần suýt bị hất văng, Mông Hổ càng nhìn càng sốt ruột.

Lúc này, Tào Thuần trong lòng cũng đang chửi thầm. Anh ta không ngại bị Mông Hổ mắng, dù sao cũng hiểu rõ tính cách của tên này, biết hắn không có ý xấu, nóng giận nhanh mà nguội cũng nhanh. Vấn đề là Mông Hổ thực sự không phải là một người thầy tốt, nghe những gì hắn giảng xem, có ích gì không chứ?

Ở cách đó không xa, Thái Thành đang được Hoa Hổ dạy dỗ cũng rơi vào tình cảnh tương tự.

Và ngay lúc Tào Thuần và Thái Thành đang thầm chửi Mông Hổ, Hoa Hổ không phải là thầy tốt, thì chợt nghe Lữ Văn ở phía xa kêu lên kinh ngạc: "Ta, ta biết cưỡi ngựa rồi..."

"Hử?"

"Cái gì?"

Mông Hổ, Hoa Hổ, Tào Thuần, Thái Thành vô thức quay đầu nhìn lại, kinh ngạc thấy Lữ Văn đang điều khiển chiến mã chậm rãi bước đi, tuy rất chậm nhưng rất vững.

"Thế này mà gọi là biết cưỡi ngựa sao?"

Ở cách đó không xa, Mục Vũ cười khẽ nói: "Còn kém xa lắm!... Khi nào ngươi có thể giương cung trên lưng ngựa đang phi nước đại, lúc đó ngươi mới thực sự biết cưỡi ngựa."

"Giương cung trên lưng ngựa đang phi nước đại? Chuyện này làm được sao?" Dưới sự dạy dỗ của Mục Vũ, Lữ Văn vừa ghì dây cương vừa nghi ngờ hỏi.

"Hê!"

Mục Vũ cười khẽ một tiếng, không giải thích, tiện tay lấy một chiếc nỏ từ tay một binh sĩ Ngụy Võ Tốt bên cạnh, rồi nhảy lên một con ngựa khác. Trong lúc ngựa đang phi nước đại, anh ta bắn một mũi tên về phía cái cây đi ngang qua, quả nhiên trúng phóc cái cây đó.

"..."

Các binh sĩ quân Ngụy có mặt ở đó đều kinh ngạc mở to mắt.

Nhất là Lữ Văn, chỉ có người từng ngồi trên lưng ngựa mới biết việc giữ thăng bằng trên lưng ngựa khó khăn đến mức nào, vậy mà Mục Vũ lại có thể bắn tên trên lưng ngựa đang phi nước đại mà không bị hất văng xuống.

Hóa ra tên này thực sự có bản lĩnh thật sự...

Sau khi Mục Vũ quay lại trước mặt, Lữ Văn thầm nghĩ trong lòng.

Dù sao trong ấn tượng của anh ta, vị lữ soái trước mắt này lúc nào cũng cười ngây ngô, mơ ước vượt qua hai người bạn đồng hành của mình là Mông Hổ và Hoa Hổ. Vì số lần lặp lại quá nhiều, Lữ Văn luôn cảm thấy vị lữ soái này không đáng tin cậy, mãi đến hôm nay anh ta mới thực sự thay đổi cách nhìn.

"Làm được như ta, ngươi mới là một kỵ binh đạt chuẩn."

Điều khiển chiến mã đi đến trước mặt Lữ Văn, Mục Vũ bình tĩnh nói.

"Rõ!" Giọng điệu của Lữ Văn hiếm khi mang theo vài phần tôn kính.

"Đừng vội, thực ra ngươi cũng làm rất tốt rồi, ít nhất là..."

Nói đoạn, Mục Vũ liếc nhìn Mông Hổ và Hoa Hổ, cười híp mắt nói: "A Hổ, Hoa Hổ, bên các ngươi thế nào rồi? Lữ Văn sắp có thể thử phi ngựa rồi đấy..."

Tên này... sao mà đáng ghét thế nhỉ?

Nhìn vẻ đắc ý đang cố che giấu trên mặt Mục Vũ, Mông Hổ và Hoa Hổ nhìn nhau, rất ăn ý mà mỗi người dắt binh sĩ của mình rời đi.

Ở nơi xa hơn, các quân tư mã như Đậu Hưng, Ngụy Thanh, Đường Trực, Tiêu Cách cũng đứng cùng nhau nhìn từ xa việc huấn luyện kỵ binh.

Một lúc lâu sau, Đậu Hưng nhíu mày nói: "Cứ cảm thấy không đáng tin lắm... Kỵ binh này là sản phẩm của nước Triệu đúng không? Ta không hiểu rõ lắm, Đường Trực, Tiêu Cách, hai người đóng quân ở nơi gần nước Triệu, chắc là hiểu rõ kỵ binh nước Triệu nhất, hai người nói xem, kỵ binh này... có ích không?"

"Theo ta thấy thì chẳng có ích gì lớn." Đường Trực nói rất thẳng thắn.

Trước đây anh ta là quân tư mã đóng quân ở Nghiệp Thành nước Ngụy, mười năm qua nhiều lần giao chiến với quân đội biên phòng nước Triệu, cũng từng chạm trán kỵ binh nước Triệu, nhưng theo ấn tượng cũ, loại kỵ binh này chỉ có ưu thế duy nhất là "chạy nhanh".

Bàn về cận chiến, kỵ binh bị bộ binh đánh tơi bời, một bộ binh cầm qua dài có thể dễ dàng đâm một kỵ binh đang phi tới ngã ngựa, hầu như không có đe dọa gì.

Còn bàn về tầm xa, nỏ của quân nỏ có tầm bắn xa hơn nhiều.

Còn về việc xông pha trận mạc, kỵ binh lại càng không bằng chiến xa.

Đường Trực thực sự không nghĩ ra loại kỵ binh mềm yếu kia có tác dụng gì – ừm, dùng để giám sát động tĩnh quân Tần thì đúng là một ý hay.

"Chắc cũng chỉ có tác dụng giám sát quân Tần thôi." Anh ta nhún vai nói.

"Thế là đủ rồi."

Ngụy Thanh cười nói: "Vấn đề lớn nhất của chúng ta hiện nay chẳng phải là không theo dõi được động tĩnh của quân Tần sao? Nếu đội kỵ binh này có thể báo cáo mọi cử động của quân Tần cho đại quân bất cứ lúc nào, thì đã giúp được việc lớn rồi... chạy nhanh hơn chiến xa cũng là một ưu thế mà."

Bên cạnh, quân tư mã Phí Khôi có chút nghi vấn xen vào: "Nói thì nói vậy, nhưng ta cảm thấy kỳ vọng của sư soái đối với đội kỵ binh này dường như không chỉ dừng lại ở việc giám sát động tĩnh quân Tần. Tin rằng các ngươi cũng nghe thấy, sư soái từng nói bảo Mông Hổ dùng quân Tần để luyện binh... không biết là luyện binh kiểu gì."

Nghe vậy, biểu cảm của các vị tướng không tránh khỏi có chút kỳ lạ.

Đừng nhìn binh sĩ quân Ngụy ai nấy đều không coi quân Tần ra gì, nhưng các quân tư mã như họ lại hiểu rất rõ, đội quân Tần đang lưu lạc trong nước Hàn kia có thực lực rất mạnh. Dùng đội quân Tần dũng mãnh như vậy để luyện binh?

Các vị quân tư mã rất nghi ngờ liệu một ngàn kỵ binh này cuối cùng còn lại được mấy người.

"...Tuy là ý của Mông sư soái, nhưng ta vẫn cảm thấy những kỵ binh này không đáng tin. Không được, ta phải tìm Mông sư soái nói chuyện, ta không dám đặt hy vọng đánh bại quân Tần hoàn toàn vào đám kỵ binh không biết ra sao này..."

Lắc đầu, Đậu Hưng đi thẳng về phía Mông Trọng.

Anh ta không ngại Mông Trọng thu gom tất cả chiến mã trong quân để xây dựng kỵ binh, đến nỗi sau này ngay cả các quân tư mã như họ cũng chỉ có thể đi bộ, dù sao sau một thời gian tiếp xúc, Đậu Hưng và những người khác cũng dần chấp nhận Mông Trọng, có sự bao dung nhất định với ông.

Thế nhưng, Đậu Hưng và những người khác không muốn Mông Trọng đặt toàn bộ hy vọng đánh bại quân Tần vào đám kỵ binh mềm yếu này.

Cũng khó trách, dù sao kỵ binh tạm thời vẫn chưa nổi danh trên chiến trường Trung Nguyên.

Nhưng Mông Trọng biết, kỵ binh cuối cùng sẽ thay thế chiến xa, trở thành bá chủ trên bình địa.

Dịch: AI Gemini
Nguồn: Việt Nam Thư Quán
Được bạn: MotSach đưa lên
vào ngày: 1 tháng 6 năm 2026

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459
Tiến »