Thượng phẩm hàn sĩ

Lượt đọc: 1536 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Bắt đầu vào Truyện. Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516
Tiến »
Chương 196
mười, yêu đạo

❊ ❊ ❊

Ngày mười sáu tháng hai, năm Long Hòa thứ nhất,桓济 (Hoàn Tế) - tự Trọng Đạo, con trai của Đại tư mã 桓温 (Hoàn Ôn), tổ chức hôn lễ cùng 新安 (Tân An) quận chúa 司马道福 (Tư Mã Đạo Phúc), con gái của 会稽 (Hội Kê) vương 司马昱 (Tư Mã Dục). Hoàn Ôn là người nắm quyền trong hàng môn phiệt, Tư Mã Dục là người chấp chính trong hoàng tộc, mối quan hệ thông gia giữa hai nhà vô cùng tế nhị. Mới hôm trước, Tư Mã Dục còn đứng trên triều đình ủng hộ Tán kỵ thường thị kiêm Trước tác lang 孙绰 (Tôn Trác) phản đối đề nghị dời đô của Hoàn Ôn, vậy mà hôm nay đã tươi cười rạng rỡ, xoay xở giữa đám khách khứa, cười nói vui vẻ với 桓秘 (Hoàn Bí) - em trai thứ tư của Hoàn Ôn, người tham dự hôn lễ với tư cách bậc trưởng bối nhà trai.

Hoàn Bí, tự Mục Tử, từ nhỏ đã có tài hoa, không theo thói tục, nhưng không hiểu vì sao lại luôn không hòa thuận với anh cả Hoàn Ôn. Có lẽ Hoàn Ôn muốn tôi luyện Hoàn Bí nên lâu nay vẫn kìm nén không trọng dụng, mãi đến khi Hoàn Bí ba mươi tuổi mới nhậm chức Tuyên Thành nội sử kiêm Phụ quốc tướng quân. Sau đó, Lương châu thứ sử 司马勋 (Tư Mã Huân) chiếm Thục làm phản, Hoàn Bí đi đánh dẹp lập được quân công, được thăng làm Tán kỵ thường thị, rồi nhậm chức Trung lĩnh quân.

Trung lĩnh quân này là quan chức tam phẩm cao cấp, thống lĩnh binh lính bảo vệ trong ngoài cung cấm, địa vị trên cả Ngũ binh thượng thư. Trong thời kỳ môn phiệt chấp chính, chức Trung lĩnh quân là vị trí tất yếu phải tranh giành. Gần năm mươi năm kể từ khi vượt sông Nam tiến thời Vĩnh Gia, chỉ có sáu người từng đảm nhiệm chức vụ quan trọng này. Trong sáu người đó, ba người xuất thân từ Lang Gia Vương thị, hai người từ Dĩnh Xuyên Dữu thị, và người còn lại chính là đương kim Trung lĩnh quân Hoàn Bí của Long Kháng Hoàn thị. Có thể nói, con cháu gia tộc nào đảm nhiệm chức Trung lĩnh quân, thì gia tộc đó chính là môn phiệt đang nắm quyền.

陈操之 (Trần Thao Chi) cùng anh họ 陈尚 (Trần Thượng) đến Tư đồ phủ từ sớm. Tư đồ phủ hội tụ đông đảo danh lưu hiển quý Giang Tả, vừa có "Thịnh đức tuyệt luân 郗嘉宾 (Khước Gia Tân)", lại có "Giang Đông độc bộ 王文度 (Vương Văn Độ)". Vương Văn Độ chính là 王坦之 (Vương Thản Chi), con trai của Dương châu thứ sử 王述 (Vương Thuật), là người con kiệt xuất của Thái Nguyên Vương thị. Thời trẻ đã nổi danh ngang hàng với Khước Siêu, hiện đang giữ chức Tư đồ phủ Tòng sự trung lang. Trần Thao Chi trước đây tuy chưa từng gặp Vương Thản Chi, nhưng lại có ấn tượng sâu sắc với hai cha con Vương Thuật, Vương Thản Chi. Trong "Thế thuyết tân ngữ" có ghi chép rất thú vị về hai người họ: Vương Thuật tính tình nóng nảy, khi ăn trứng gà dùng đũa chọc, không trúng thì nổi giận đùng đùng, ném trứng xuống đất. Trứng lăn qua lăn lại, Vương Thuật nhìn thấy càng bực, bèn dùng chân dẫm, nhưng trứng tròn trĩnh khó dẫm, Vương Thuật lại càng giận hơn, nhặt trứng lên cắn mạnh một cái rồi nhổ ra.

Kiếp trước, Trần Thao Chi đọc được mẩu chuyện "Phẫn quyên" này thì cười không dứt, nhưng Vương Thuật này không phải kẻ hay phát cáu vô cớ, tính tình ông rất thẳng thắn, có gì nói nấy. Thuở trước Vương Đạo quyền cao chức trọng, mỗi khi triều đình nghị sự luôn nghe thấy những lời tán dương ca tụng, Vương Thuật lại nói: "Người không phải Nghiêu Thuấn, sao có thể việc gì cũng hoàn hảo!" hoàn toàn trái ngược với những tiếng a dua theo đuôi. Vương Đạo nghe lời Vương Thuật thì khiêm tốn tạ lỗi. Hoàn Ôn quyền khuynh triều dã, chỉ có Vương Thuật dám phạm nhan nói thẳng, Hoàn Ôn cũng phải kính sợ ông.

Vương Thuật cương trực, Vương Thản Chi trầm ổn. Có một câu chuyện có thể phân định cao thấp giữa hai cha con: Khi Vương Thuật được thăng làm Thượng thư lệnh, sắc chỉ vừa ban liền bái thụ, Vương Thản Chi nói lẽ ra nên khiêm nhường. Vương Thuật hỏi: "Con cho rằng cha không kham nổi chức này sao?" Vương Thản Chi đáp: "Đâu có không kham nổi, nhưng khiêm nhường là mỹ đức, sợ rằng không thể thiếu." Vương Thuật khảng khái nói: "Đã ta đủ sức đảm đương chức này, cớ sao phải nói lời khiêm nhường giả tạo?" rồi kết luận về con trai: "Người đời nói con hơn cha, chắc chắn không bằng cha."

Vì chuyện Hoàn Ôn nghị dời đô, Vương Thuật bị Tư Mã Dục triệu tập khẩn cấp từ Dương châu về Kiến Khang, nên lần này ông cũng đến tham dự hôn lễ trọng đại, cùng với Thượng thư bộc xạ Vương Bưu Chi đức cao vọng trọng làm người tán lễ cho hôn lễ.

Khước Siêu dẫn Trần Thao Chi đến bái kiến Vương Thản Chi trước. Vương Thản Chi nhận lời mời của Hoàn Ôn, sắp vào Tây phủ làm Trưởng sử. Đây quả là hiện tượng thú vị, dường như con cháu môn phiệt nếu không vào quân phủ của Hoàn Ôn rèn luyện một phen thì không đủ tư cách làm trưởng lại châu quận. Hoàn Ôn cũng rất thích chiêu mộ những danh môn cao sĩ vào quân phủ mình, còn việc có thể dùng được hay không lại là chuyện khác. Như Tạ An, Vương Thản Chi, sau này đều trở thành những đối thủ chính của Hoàn Ôn trong triều.

Vương Thản Chi làm người đoan chính, coi trọng Nho giáo, thích học thuyết Hình danh, từng viết "Phế Trang luận". Danh lưu Kiến Khang kính phục Chi Đạo Lâm, chỉ riêng Vương Thản Chi là chê bai, cho rằng Lâm công ngụy biện. Chi Đạo Lâm biện tài hơn xa Vương Thản Chi, phản kích rằng: "Đội mũ dầu mỡ, mặc áo vải thô, kẹp "Tả truyện" chạy theo sau xe Trịnh Khang Thành, hỏi đó là túi bụi bặm gì?" Đây là lời mỉa mai Vương Thản Chi học Nho mà không có sáng kiến.

Ấn tượng sâu sắc của Trần Thao Chi về Vương Thản Chi không nằm ở chỗ ông dám chê bai Huyền học thanh đàm, mà bắt nguồn từ một câu chuyện khác.

Vương Thuật dám hận cũng dám yêu, ba mươi tuổi mới có con, con trai Vương Thản Chi lại thông tuệ hơn người, Vương Thuật rất mực cưng chiều, thường bế Thản Chi trên đầu gối. Vương Thản Chi đã trưởng thành, vào triều làm quan rồi, Vương Thuật vẫn thường bế ông trên đầu gối mà trò chuyện. Có lần Vương Thản Chi trở về, ngồi trên đầu gối cha nói rằng Hoàn Ôn muốn kết thông gia với Thái Nguyên Vương thị, muốn con trai Hoàn Hâm cưới con gái Vương Thản Chi. Vương Thuật vừa nghe đã nổi giận, đẩy Vương Thản Chi đang ngồi trên đầu gối xuống đất ngã nhào, còn mắng là đồ ngốc, kiên quyết không cho phép.

Giờ đây, Trần Thao Chi tận mắt nhìn thấy vị Vương Thản Chi đã ngoài ba mươi mà vẫn phải ngồi trên đầu gối cha già này, nếu không phải nhờ tu dưỡng tốt, giữ được bình tĩnh, chắc hẳn anh đã cười phá lên rồi.

Vương Thản Chi ít nói, nhìn thấy Trần Thao Chi liền mỉm cười: "Giang Tả Vệ Giới, danh bất hư truyền." Sau đó dẫn Trần Thao Chi đi gặp cha mình là Vương Thuật.

Vương Thuật nhìn Trần Thao Chi phong tư trác tú, nhàn nhạt nói: "Xem ra công tử Trần không thể làm Văn học duyện Dương châu của ta được rồi, đáng tiếc!"

Khước Siêu cười nói: "Làm một Văn học duyện chỉ biết tìm chương trích cú chẳng phải là uổng phí tài năng của Tử Trọng sao."

Vương Thuật chỉ nói bốn chữ: "Lau mắt mà đợi."

Trần Thao Chi cũng không nói nhiều, anh biết Vương Thuật đã có thành kiến với mình. Nhưng dù sao con trai Vương Thuật là Vương Thản Chi cũng sẽ vào Tây phủ, vậy thì việc anh cống hiến cho Hoàn Ôn có gì là không được? So với đám môn phiệt hiển quý ở Kiến Khang, Hoàn Ôn vẫn là người biết phá lệ trọng dụng nhân tài hơn!

Qua sự dẫn dắt của Khước Siêu, Trần Thao Chi lại lần lượt bái kiến Thượng thư bộc xạ Vương Bưu Chi và Trung lĩnh quân Hoàn Bí. Tuy chỉ xã giao vài câu, nhưng lời lẽ thanh tao, khí chất ôn nhã, cả Vương Bưu Chi và Hoàn Bí đều có cảm quan rất tốt về Trần Thao Chi. Dù ở thời đại nào, ngoại hình tuấn mỹ, khí chất thanh lịch, ngôn từ thanh thoát luôn là lợi khí trong giao tiếp, huống hồ là thời Đông Tấn vốn coi trọng dung mạo phong nghi bậc nhất này!

Tất nhiên, Trần Thao Chi cũng nhìn thấy Tả dân thượng thư Lục Nạp. Lục Nạp đi cùng Toàn Lễ - Toàn thường thị, bên cạnh còn có một lão giả gần năm mươi tuổi, mặt vuông tai lớn, thần sắc nghiêm nghị, dung mạo giống Lục Nạp đến bốn phần, chắc hẳn là anh trai của Lục Nạp - Ngũ binh thượng thư Lục Thủy.

Trần Thao Chi cung kính đứng một bên, chắp tay cúi chào đến đất, giọng sang sảng: "Bái kiến Lục sứ quân, Toàn thường thị."

Lục Nạp không ngờ lại gặp Trần Thao Chi ở đây, vẻ lúng túng thoáng qua rồi biến mất, ông chắp tay đáp lễ, không nói gì thêm.

Lão giả bên cạnh Lục Nạp chính là Lục Thủy, Lục Thủy cũng không ngờ đây chính là Trần Thao Chi, bèn hỏi Lục Nạp: "Tam đệ, đây là con cháu nhà nào, trông thật tuấn lãng bất phàm?"

Lục Nạp lo anh hai tính khí nóng nảy sẽ phát tác ngay tại chỗ, nhất thời trầm ngâm không đáp.

Toàn thường thị đáp: "Đứa trẻ này chính là đóa hoa của Tiền Đường chúng ta, người có mỹ danh Giang Tả Vệ Giới - Trần Thao Chi, tự Tử Trọng."

Lục Thủy khẽ nhướng đôi lông mày rậm, đôi mắt nheo lại, lộ rõ vẻ uy sát. Ông không ngờ Trần Thao Chi còn dám đến chào hỏi trực diện, nhưng hôm nay là ngày Hội Kê vương gả con gái, không tiện phát tác, chỉ "hừ" một tiếng, phất tay áo rộng rồi đi về phía đại sảnh.

Toàn Lễ nán lại trò chuyện vài câu với Trần Thao Chi: "Tư đồ phủ và Lại bộ đã chuẩn cho ta cáo lão về quê, khoảng cuối tháng sẽ khởi hành."

Trần Thao Chi nói: ""Thượng thư" có câu 'Đại phu bảy mươi mới cáo lão', Toàn thường thị còn chưa đầy sáu mươi, thật sự quá đáng tiếc. Sau này vãn bối không thể nghe tiền bối dạy bảo ở kinh thành, lòng thấy thật buồn bã."

Toàn Lễ cười nói: "Lão phu hai năm nay tóc đã bạc, răng đã lung lay, mắt mờ tai yếu, không tiện cống hiến cho triều đình nữa, thôi thì về quê dưỡng già, dạy dỗ cháu chắt vậy. Thao Chi ở kinh thành hãy tự giữ mình, hy vọng lúc ở Tiền Đường thường xuyên nghe được tin vui của cậu."

Trần Thao Chi nói: "Đến lúc đó vãn bối nhất định sẽ đến tiễn tiền bối."

---❊ ❖ ❊---

Hội Kê vương Tư Mã Dục tuy tôn sùng giản dị, nhưng đây dù sao cũng là hôn lễ giữa hoàng tộc và Long Kháng Hoàn thị, nên vẫn bày biện xa hoa, trang trí lộng lẫy, vàng bạc đầy ắp, vật dụng sang trọng.

Ngoài khách nam, các tiểu thư chưa chồng của các vương công quý tộc, quan lại hiển quý ở Kiến Khang cũng tụ tập tại nội viện Tư đồ phủ để tham gia hôn lễ của Tân An quận chúa, tục gọi là trợ giá.

Chiều tối, Hoàn Tế dẫn hơn trăm xe, ngàn người đến đón Tân An quận chúa. Tại Thanh lư giao bái, cùng ăn cỗ, uống rượu hợp cẩn, hàng chục tiểu thư tiễn Tân An quận chúa lên xe vẽ bánh bốn phía, rồi đi về phía Đại tư mã phủ - phủ đệ của Hoàn Ôn tại Kiến Khang.

Mấy ngày trước có tin đồn Tân An quận chúa Tư Mã Đạo Phúc từ chối gả cho Hoàn Tế, trong số khách khứa có không ít kẻ hóng chuyện, nghĩ xem hôm nay liệu hôn lễ có xảy ra biến cố gì không. Không ngờ mọi sự bình an vô sự, Tân An quận chúa dù có kiêu ngạo đến đâu cũng không dám trái lệnh cha mà làm loạn trong lúc khách khứa đầy nhà thế này, nhưng sau khi cưới mà muốn "cử án tề mi", "tương kính như tân" với Hoàn Tế thì đừng hòng.

Hôm nay Lục Vy Nhu cũng đến trợ giá cho Tân An quận chúa. Lúc tiễn Tân An quận chúa ra cửa, thị tỳ Đoản Sừ đã sớm để ý giúp tiểu thư, lúc này khẽ nói với Lục Vy Nhu: "Nương tử người xem, Trần lang quân đang ở cạnh tấm màn vải xanh đối diện kia kìa, thấy không?"

Lục Vy Nhu ngước mắt nhìn theo, quả nhiên thấy cách đó bảy, tám trượng, Trần Thao Chi đang mỉm cười trò chuyện với người khác, mắt không liếc ngang, vô cùng ôn văn nhã nhặn.

Đoản Sừ nói: "Nương tử, để tiểu tỳ gọi một tiếng, cho Trần lang quân nhìn qua đây, được không?"

Lục Vy Nhu vội ngăn lại: "Thế này thì ra thể thống gì, người ta cười cho." Nhìn quanh, lại thấy cách đó vài bước có một nữ tử dáng người cao ráo, dung nhan nhã nhặn đang nhìn mình mỉm cười. Nữ tử này dáng người rất cao, hơn bảy thước, váy áo phiêu dật, khí chất thoát tục, tựa như đóa lan cô mai giữa rừng hoa rụng, lạnh lùng có phong thái lâm hạ.

Lục Vy Nhu cảm thấy nữ tử này có chút quen mắt, nhưng không nhớ ra đã gặp ở đâu. Định nhìn kỹ hơn thì nữ tử đó đã quay người bước đi. Hỏi thị nữ Tư đồ phủ, đáp rằng: "Đây là Tạ gia nương tử."

---❊ ❖ ❊---

Người đang trò chuyện cùng Trần Thao Chi là Tôn Thái. Tôn Thái đến Tư đồ phủ chúc mừng, gặp anh em Trần Thượng, Trần Thao Chi, liền hẹn nhau đi bộ theo đoàn xe đón dâu đến Đại tư mã phủ. Từ Tư đồ phủ đến Đại tư mã phủ chừng ba, bốn dặm, vừa đi vừa trò chuyện.

Trần Thượng hỏi Tôn Thái khi nào đi nhậm chức tại huyện Phong An, quận Đông Dương?

Tôn Thái vẻ mặt đắc ý, nói cuối tháng sẽ khởi hành, rồi hỏi Trần Thao Chi: "Nghe nói Tử Trọng huynh sắp vào Tây phủ, không biết có đúng không?"

Trần Thao Chi nói: "Vẫn chưa chắc chắn, khảo hạch của Đại trung chính chưa tiến hành, tiền đồ chưa biết thế nào."

Tôn Thái cười nói: "Tài danh của Tử Trọng huynh vang xa, vượt qua khảo hạch của Đại trung chính hẳn không thành vấn đề, chỉ là vào Tây phủ e rằng khó có ngày ngẩng đầu, vì có con cháu Vương, Tạ ở trên. Chi bằng làm một vị huyện trưởng nhỏ bé như ta, tiêu dao tự tại? Lúc nhàn rỗi công vụ, dùng đạo pháp Thiên Sư để giáo hóa bách tính, trừ tai giải họa cho dân, đó chẳng phải là điều thiện tốt nhất sao!"

Lúc này, một người đàn ông ngoài ba mươi tuổi, đội mũ Quyển Lương đuổi theo hành lễ với Tôn Thái. Người này trán rộng mặt đầy, khí vũ hiên ngang. Tôn Thái liền giới thiệu với Trần Thượng, Trần Thao Chi: "Đây là Lư Tủng, tự Đạo Trì, người Phạm Dương, đại tộc đất Bắc. Tổ tiên từng nhậm chức Đại tư không, Vệ úy, rất sùng tín Thiên Sư đạo, là Đại tế tửu của Thiên Sư đạo Từ châu."

Tế tửu vốn là quan danh đời Hán Ngụy, như Bác sĩ tế tửu, Quốc tử giám tế tửu... nhưng Đại tế tửu mà Tôn Thái nói không phải là quan danh, mà là chỉ người đứng đầu Thiên Sư đạo thống lĩnh tín chúng đạo dân trong châu quận. Lư Tủng này cũng là người được liệt vào sĩ tịch cùng với Trần thị Tiền Đường và Tôn thị Lang Gia từ năm kia.

Trần Thao Chi trong lòng chấn động, anh biết chuyện Tôn Ân cùng em rể Lư Tuần cầm đầu tín chúng Thiên Sư đạo làm loạn. Lư Tuần lúc này chắc vẫn chưa ra đời, Lư Tủng trước mắt này hẳn là bậc cha chú của Lư Tuần. Xem ra hai nhà Lư, Tôn cũng là thế giao.

Tôn Thái nói: "Lư đạo huynh tu vi rất thâm hậu, sĩ thứ Từ châu kính ông như thần, dốc hết gia sản cung phụng để cầu phúc. Nay vào Kiến Khang, các hào môn Nam Bắc tranh nhau mời ông đến giảng giải "Lão Tử tưởng nhĩ chú", còn lập đạo tràng dưới chân núi Trực Độc phía bắc thành. Hai vị Trần huynh đều là đạo hữu Thiên Sư đạo, đừng quên ngày lễ Tam hội."

Trần Thao Chi từng đọc "Lão Tử tưởng nhĩ chú" trong sách của sư phụ Cát ở đạo viện Sơ Dương đài. Cuốn sách này mượn danh Trương Đạo Lăng viết, hoàn toàn không giải thích "Lão Tử" từ khía cạnh triết lý nghĩa lý, mà là trình bày thuật dưỡng sinh của Thiên Sư đạo, trong đó chú trọng nhất là thuật phòng trung, như:

"Tinh kết thành thần, muốn khiến thần không chết, phải biết tự giữ tinh."

"Đạo âm dương, lấy việc kết tinh làm gốc."

"Tinh kết thành thần, dương cao có thừa, cần phải biết tự yêu quý. Đóng tâm dứt niệm, không được kiêu ngạo lừa dối âm."

---❊ ❖ ❊---

Cuốn điển tịch phòng trung này chú trọng "Hình giao mà thần không giao", tức là trong quá trình tu luyện tình dục với nữ tử phải giữ được sự thanh tịnh trong tinh thần ý niệm, từ đó đạt đến cảnh giới "Tích tinh thành thần, thần thành tiên thọ".

Điều Trần Thao Chi phản cảm với Thiên Sư đạo đương thời chính là cái gọi là thuật hợp khí nam nữ này. Thuật tu luyện này thường gây ra tình trạng dâm loạn tập thể. Lư Tủng này tuy tướng mạo đường hoàng nhưng rõ ràng tâm thuật bất chính, cái gọi là yêu đạo chính là hạng người như Lư Tủng chăng?

Chỉ nghe Tôn Thái nói: "Con trai của Lục thượng thư là Lục Cầm hiện đã bái Lư đạo thủ làm thầy, Tử Trọng huynh sao không bái Lư đạo thủ làm thầy? Có Lư đạo thủ giúp đỡ, mối quan hệ giữa Tử Trọng và Lục thị chắc chắn có thể phá vỡ băng giá, thành tựu việc tốt."

Trần Thao Chi nhàn nhạt nói: "Hôm khác rảnh rỗi sẽ đến thỉnh giáo Lư đạo huynh."

Lư Tủng nghe vậy, sắc mặt hơi biến, cười nói: "Lục Cầm, Lục Tử Vũ đúng là có nhờ ta chuyển lời đến Trần đạo huynh một câu, chớ nên dây dưa với nữ tử Lục thị nữa, bằng không e rằng Trần đạo huynh khó mà đứng chân ở Kiến Khang."

Trần Thao Chi mỉm cười: "Lục Tử Vũ có lời khuyên chân thành thế sao? Vậy tốt, phiền Lư đạo huynh chuyển lời lại với Lục Tử Vũ: hãy cẩn trọng trong giao tiếp, đừng để rước họa vào thân."

Lư Tủng sắc mặt đại biến, giận dữ từ trong lòng trào dâng, gân trên trán nổi lên.

Trần Thao Chi chắp tay, cùng anh ba Trần Thượng rảo bước đi nhanh, Nhiễm Thịnh và Hoàng Tiểu Thống một cao một thấp theo sát phía sau.

Trần Thượng nhíu mày: "Thập lục đệ vốn luôn giấu tài, hôm nay sao lại đối đầu gay gắt với Lư Tủng này? E rằng để lại hậu họa."

Trần Thao Chi nói: "Tam huynh không cần lo lắng, Lư Tủng sỉ nhục ta ngay trước mặt, nếu ta cúi đầu nhẫn nhịn, truyền ra ngoài thì thật sự không thể đứng chân ở Kiến Khang. Còn về hậu họa, ta đoán Lư Tủng sẽ mượn danh Thiên Sư đạo làm chuyện phi pháp, đến khi bại lộ thì thân bại danh liệt, có gì đáng lo?"

Trần Thao Chi liệu việc như thần, mưu tính sâu xa, Trần Thượng vô cùng khâm phục, không hỏi thêm nữa, cùng nhau đến Đại tư mã phủ dự tiệc cưới.

Dịch Thuật: Gemini AI
Việt Nam Thư Quán
Được bạn:MotSach đưa lên
vào ngày: 11 tháng 6 năm 2026

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Bắt đầu vào Truyện. Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516
Tiến »

1 Trong Tổng Số 2 tác phẩm của tặc đạo tam si