Thượng phẩm hàn sĩ

Lượt đọc: 1286 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Bắt đầu vào Truyện. Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516
Tiến »
Chương 12
bạn đọc lý nhược hi bình luận về tạ an

❊ ❊ ❊

Tạ An - thần tượng của một thời đại.

Kể từ thời Tam Quốc, có hai nhân vật được văn nhân mặc khách sùng bái nhất, một là Gia Cát Lượng, hai là Tạ An. Có lẽ nhiều người ít quan tâm đến lịch sử văn học và thơ ca truyền thống Trung Quốc sẽ không biết đến nhân vật này. So với Gia Cát Vũ Hầu nổi tiếng khắp Trung, Nhật, Hàn và cả Đông Nam Á, thì độ nhận diện của ông không thể sánh bằng. Những ai từng học lịch sử cấp hai chắc hẳn đều biết "Trận Phì Thủy" giữa Tiền Tần và Đông Tấn chứ? Hai thành ngữ "đầu tiên đoạn lưu" (ném roi chặn dòng) và "phong thanh hạc lệ, thảo mộc giai binh" (gió thổi hạc kêu, cỏ cây cũng thành binh) đều xuất phát từ đây. Đó là một trận chiến kinh điển lấy ít địch nhiều, hoành tráng như sách giáo khoa trong thời đại binh khí lạnh, với tỷ lệ 8 vạn đối 90 vạn (chính xác là 87 vạn). Nhớ có lần, những người hiếu kỳ trên diễn đàn quân sự từng bình chọn mười đội quân tinh nhuệ nhất Trung Quốc cổ đại, "Bắc Phủ Binh" của Đông Tấn rất vinh dự được xếp ngang hàng với Đại Tần Thiết Quân, Đại Hán Tinh Kỵ và Đại Đường Thần Sách Quân, đủ thấy sức chiến đấu của họ mạnh mẽ đến nhường nào. Người sáng lập Bắc Phủ Binh chính là Tạ An, còn thống quân tướng quân là cháu trai ông, Tạ Huyền, sau này làm đến chức Xa Kỵ tướng quân của Đông Tấn.

Phong thần tú triệt thuở lên bốn.

Hoàn Di, cha của Đại tư mã Hoàn Ôn nắm quyền khuynh đảo thiên hạ sau này, thời đó cũng là một danh sĩ nổi tiếng khắp thiên hạ. Ông thuộc kiểu người chỉ cần chỉ vào một thanh niên rồi nói: "Cốt cách ngươi kỳ lạ", là có thể khiến người đó bay cao, thăng tiến vùn vụt. Thời đó, việc nhận được lời khen ngợi từ một bậc đại danh sĩ là điều không hề dễ dàng. Trong "Thượng Phẩm Hàn Sĩ", việc Trần Tháo có thể được Hoàn Y tán thưởng, Sỉ Gia Tân tiến cử, quả thực là cái duyên trời định.

Được rồi, đại danh sĩ Hoàn Di đến phủ Tạ làm khách, Tạ An bốn tuổi đường hoàng ra tiếp khách. Hoàn Di vừa nhìn thấy Tạ An đã mừng rỡ khôn xiết, không kìm lòng được mà tán thưởng: "Phong thần tú triệt, sau này chắc chắn không kém Vương Đông Hải!" Vương Đông Hải này chính là Vương Thừa, cũng là một nhân vật vô cùng nổi tiếng thời bấy giờ, phong độ ngút trời. Nói cách khác, đó chính là đẹp trai đến mức cực phẩm. Bốn tuổi đã nhận được lời khen ngợi như vậy, xem ra còn "ngầu" hơn cả thần đồng.

Giao tình tâm linh với Mộ Dung Thùy.

Trong "Cổ Tiểu Thuyết Câu Trầm" của Lỗ Tấn tiên sinh có ghi chép lại một câu chuyện như thế này. Chuyện kể rằng khi Tạ An còn thiếu niên (có lẽ khoảng mười một, mười hai tuổi), ông đã từng có một lần giao tình tâm linh với Mộ Dung Thùy, nhân vật kiệt xuất của nước Yên hùng cứ một phương sau này. Trước đó đã nói, Tạ An mới bốn tuổi đã nổi danh ở Giang Tả, lớn đến mười mấy tuổi lại càng thêm tiêu sái. Phụ nữ tiểu thư thời đó cũng giống như người hâm mộ ngôi sao ngày nay, nhìn thấy công tử tuấn tú tiêu sái là sẽ tặng trái cây, túi thơm các kiểu, thực ra cũng giống như việc các fan cuồng xin chữ ký bây giờ thôi. Phan An dạo Lạc Dương, ném quả đầy xe; mỹ nam tử da thịt mịn màng Vệ Giới còn bị sự nhiệt tình cuồng nhiệt của người hâm mộ dồn đến chết. "Khán sát Vệ Giới" (nhìn chết Vệ Giới) từng gây chấn động một thời. Ánh mắt có thể giết người, Vệ Giới chính là bằng chứng. Vệ Giới, cực phẩm mỹ nam này, cũng trở thành người duy nhất trong lịch sử Trung Quốc lưu danh sử sách, à không, là dã sử, chỉ nhờ vào việc đẹp trai. Là tiêu chuẩn về ngoại hình nam giới, Phan An xem ra vẫn còn kém Vệ Giới vài con phố. Những từ ngữ sáo rỗng như "mạo tỉ Phan Lang" (dung mạo sánh bằng Phan Lang) hay "nhất thụ lê hoa áp hải đường" thì đừng đem ra làm nhục Vệ đại mỹ nam nữa. Ước chừng những đại diện nam tính thuần túy như Xuân ca, Tằng gia mà gặp Vệ Giới huynh thì cũng sẽ mắt sáng rực lên, cúc hoa co rút, đại tiểu tiện mất kiểm soát.

Xin lỗi, lạc đề rồi. Nhà họ Mộ Dung là quý tộc Tiên Ti, hoàng tộc nước Đại Yên. (Ai xem "Thiên Long Bát Bộ" đều biết đúng không? Chưa xem? Người đâu, lôi ra ngoài đánh!). Lúc đó người Tiên Ti còn khá bi kịch, lảng vảng ở vùng Liêu Đông, núi Trường Bạch. Thời đó vùng Đông Bắc không giống như bây giờ đầy rẫy đậu nành cao lương, nói một câu "chim không thèm đẻ trứng" cũng không hề quá lời. Vì vậy, so với Tạ An lớn lên trong nhung lụa tại Giang Nam phồn hoa, cao ốc đại viện, thì Mộ Dung Thùy đúng là gã nhà quê chính hiệu. Dẫu vậy, gió văn hóa vẫn thổi đến tận góc núi, danh tiếng của Tạ An vẫn thông qua sự truyền miệng của người hâm mộ mà đến tai Mộ Dung Thùy. Tổ tiên của vị Mộ Dung công tử này vui lắm, người thô lỗ như chúng ta cũng biết thưởng thức đấy, nên đã phái người tặng Tạ An một chiếc "Bạch Lang Mạo". Đây là vật trang trí làm từ lông sói trắng, những bạn từng đọc tiểu thuyết YY chắc biết, sói trắng thường là loài tinh quái lợi hại, món quà này quý giá biết bao? Đáng nói là năm đó Mộ Dung Thùy mới 7 tuổi, vẫn còn là một đứa trẻ con, nên đoạn giao tình tâm linh này quả thực rất thần kỳ.

"Yến tử trước hiên nhà Vương, Tạ".

"Cựu thời Vương Tạ đường tiền yến, phi nhập tầm thường bách tính gia" (Yến tử trước hiên nhà họ Vương, Tạ ngày xưa, nay bay vào nhà dân thường), chỉ cần bạn không phải là người mù chữ, chắc hẳn đều từng nghe câu này chứ? Nhà họ Vương, Tạ ở đây chỉ Lang Gia Vương thị (đại diện là Vương Đạo, Vương Hi Chi, Vương Hiến Chi) và Trần Quận Tạ thị của Tạ An, họ đều là những nhân vật huy hoàng nhất trong gia tộc mình. Hai vị tể tướng nổi tiếng nhất Đông Tấn, một là Vương Đạo, một là Tạ An. Một tiểu triều đình rách nát co cụm nơi góc biển mà có thể tồn tại bao năm dưới sự chèn ép của dị tộc phương Bắc, tất cả đều nhờ vào sự nâng đỡ trước sau của hai vị huynh đệ này. Nếu không, sớm đã bị ngũ hồ phương Bắc tiêu diệt rồi, tất nhiên, thiên hiểm Trường Giang trong thời đại binh khí lạnh quả thực là một chỗ dựa.

Sự "tiêu sái" ban đầu.

Vương Hiến Chi, con trai Vương Hi Chi, cả đời là fan cứng của Tạ An, sau này khi Tạ An làm tể tướng, ông đã chạy đến làm Trường sử trong mạc phủ của Tạ An. Một ngày nọ, hai người uống rượu đến nửa chừng, Vương Hiến Chi đột nhiên cao hứng nói với Tạ An: "Tôi thấy ngài là người tiêu sái nhất". Từ "tiêu sái" được dùng liền nhau, lại có ý nghĩa rõ ràng, có sử sách ghi chép, ước chừng đây là lần đầu tiên.

Tạ An viết được hành thư đẹp, lại gảy được đàn hay, được coi là người đa tài đa nghệ hiếm có. Ông là một đại thư pháp gia, một nhạc sĩ, một thi nhân. Khi ẩn dật có thể cùng kỹ nữ tiêu dao, tham gia Lan Đình Nhã Hội, tổ chức Đông Sơn Nhã Tập, trở thành tấm gương cho danh sĩ thiên hạ; khi ra làm quan thì có thể an bang trị quốc, đó là nguyện vọng cả đời của văn nhân thiên hạ, chỉ một mình ông có thể đạt được.

"Tạ công tự có Đông Sơn kỹ".

"Đông Sơn kỹ" là một điển cố vô cùng nổi tiếng, ước chừng còn tao nhã hơn cả "Dương Châu sấu mã" đang thịnh hành ở Giang Nam thời bấy giờ. Kỹ nữ thời đó phần lớn là loại bán nghệ không bán thân, tất nhiên không loại trừ việc xảy ra "tình một đêm" với một vài quan to hiển quý lọt vào mắt xanh. Lý Bạch, yêu nhân năm ngàn năm mới có một của Trung Hoa, mắt cao hơn đỉnh, tự xem mình rất cao, nhưng đối với Tạ công thì vô cùng ngưỡng mộ. Từng có thời gian ngưỡng mộ đến mức không chịu nổi, cũng mang theo các ca kỹ của mình đến Đông Sơn, còn viết một bài thơ cho Tạ An đã khuất hàng trăm năm: "Ngã kỹ kim triêu như hoa nguyệt, tha kỹ cổ phần hoang thảo hàn" (Kỹ nữ của ta hôm nay như hoa nguyệt, kỹ nữ của người xưa chỉ còn cỏ hoang lạnh lẽo nơi mộ cổ).

Tạ lang cũng là người sợ vợ.

Phu nhân của Tạ An xuất thân từ gia tộc cao quý họ Lưu, là em gái của danh sĩ Lưu Đàm thời bấy giờ, là một người thông minh hài hước. Sự việc cụ thể, xin từ từ kể lại.

Thích nghe lén: Khi Tạ An còn ẩn cư ở Đông Sơn, có một danh sĩ tên Tôn Xước đến bái phỏng, Tạ An rất thích tài năng của ông ta nên giữ lại qua đêm, hai người đàm luận nghĩa lý suốt đêm. Không biết lúc đó Lưu phu nhân còn trẻ, dục vọng mạnh mẽ hay sao, phu quân bỏ đi thanh đàm với người khác, không đoái hoài đến người vợ xinh đẹp, trong lòng không vui, liền trốn sau cửa nghe lén. Ngày hôm sau, Tôn Xước đi rồi. Tạ An biết bà nghe lén cả đêm, liền hỏi, nàng đã nghe lâu như vậy, thì nói xem vị khách này rốt cuộc thế nào? Không ngờ Lưu phu nhân khinh khỉnh nói, vị Tôn Xước này tư duy hỗn loạn, lập luận không rõ ràng, có gì mà sùng bái. Ngày trước anh trai tôi là Lưu Đàm, làm gì có người bạn như thế này. Thế là mắng cả Tạ An lẫn Tôn Xước. Tạ An bất lực, chỉ đành cười khổ chịu thua.

Hay ghen: Tạ An từng có thời gian để ý một cô gái, muốn nạp thiếp, nhưng ông biết phu nhân chắc chắn sẽ không đồng ý, nên muốn thăm dò trước. Nhưng lại ngại không dám tự mở lời, nên thỉnh thoảng có lộ chút gió với các cháu như Tạ Huyền. Mấy vị công tử này lập tức hiểu ý, đều là đàn ông, nhiều chuyện riêng tư vốn dĩ là giống nhau mà, "yểu điệu thục nữ, quân tử hảo cầu" thôi. Chú cũng thật thảm. Thế là mấy người này bàn bạc xong xuôi, đi làm công tác tư tưởng cho thím.

Chạy đến chỗ Lưu phu nhân, mấy anh em làm bộ làm tịch bắt đầu, một người cầm cuốn "Kinh Thi", đọc bài "Quan Thư", còn đọc lên câu "yểu điệu thục nữ, quân tử hảo cầu". Lưu phu nhân nhanh chóng nhìn thấu mưu kế của mấy đứa cháu này. Thế là không chút biến sắc, để họ diễn tiếp. Lúc này, một người lại nói: "Thi Tự" này nói, "Quan Thư" không ghen tuông, vui vì thục nữ phối với quân tử, mà không có tâm hại thiện.

Lưu phu nhân nghe đến đây, nghĩ bụng, lười đôi co với mấy đứa nhóc này nữa. Liền cười nói, vậy ta hỏi các ngươi, "Thi Tự" này là ai viết? Một người nói, tất nhiên là Chu Công rồi. Lưu phu nhân gật đầu, nói, tốt, vậy nếu "Thi Tự" này để Chu Bà viết, bà ấy sẽ nói thế nào? Đây chính là nguồn gốc của điển cố "Công thuyết công hữu lý, bà thuyết bà hữu lý" (Ông nói ông có lý, bà nói bà có lý) vô cùng nổi tiếng sau này.

Thần tượng của văn nhân.

Trung Hoa năm ngàn năm huy hoàng, có một người, hát vang thay tiếng khóc, vui cười mắng chửi đều thành văn chương. Rượu vào bụng, một nửa hóa thành hơi men, một nửa ủ thành ánh trăng, miệng thêu hoa, chính là một nửa thịnh Đường. Chắc hẳn mọi người đều biết, đây chính là thi tiên Lý Bạch. Thời đó có một người được mệnh danh là "Tứ Minh cuồng khách" Hạ Tri Chương, là thầy của thái tử, người thân cận bên cạnh hoàng đế, văn chương gấm vóc, danh tiếng lớn đến mức dọa chết cả bò. Lý Bạch đến Trường An, hai người gặp nhau tại một quán bar cao cấp, mọi người chắc biết, phàm là văn nhân muốn thúc đẩy cảm hứng sáng tác, đều phải đi bar các thứ, nửa tỉnh nửa say, nói năng lảm nhảm chính là thơ mới. Thi tiên còn dữ dội hơn, "Lý Bạch túy tửu thi bách thiên", không có rượu là không có cảm hứng. Thế là, hai gã cuồng không biết trời đất là gì này gặp nhau. Vài câu chào hỏi, liền chém gió bốc phét, chỉ điểm văn chương thiên hạ, có khí thế của Tào Tháo và Lưu Bị nấu rượu luận anh hùng. Lý Bạch nhân cơ hội lấy một bài thơ của mình ra, Hạ lão đầu vừa nhìn, lập tức tỉnh cả người, đáp: "Bài thơ này có thể khiến quỷ thần rơi lệ!". Lý Bạch vui sướng, dâng lên bảo vật giấu đáy hòm "Thục Đạo Nan", Hạ lão đầu trực tiếp ngây người, hô lớn: "Thật là trích tiên nhân vậy!". Phàm phu tục tử sao viết được văn chương như thế này, ngươi rốt cuộc là người sao Hỏa, không cùng hành tinh với chúng ta rồi! Tình cờ, hôm đó hai người không mang tiền, Hạ lão đầu liền đem chiếc cốc ngọc hoàng đế ban tặng bên hông ra cầm cố, hai người khoác vai bá cổ đi ra ngoài. Danh xưng "Trích tiên nhân" của thi tiên chính là từ đó mà ra.

Còn về Đỗ Phủ, người nổi tiếng ngang hàng với Lý Bạch, cả đời là fan của thi tiên, lâu dài đi theo Bạch ca ăn chực nằm chờ, viết rất nhiều bài thơ ca ngợi Lý Bạch. Ví dụ như "Tửu trung bát tiên", riêng bài "Tặng Lý Bạch" nghe nói đã có hơn hai mươi bài. Tôi thích nhất câu "Thống ẩm cuồng ca không độ nhật, phi dương bạt hỗ vi thùy hùng" (Uống rượu hát cuồng phí hoài ngày tháng, bay bổng ngang tàng vì ai mà hùng), Phong Hỏa từng trích dẫn trong sách của mình, rất hay.

Xin lỗi, lạc đề rồi. Dù sao thì thiên hạ họ Lý là một nhà, nhà họ Lý ra được gã lợi hại thế này, không kìm được mà khoe khoang vài câu. Thi tiên cả đời khâm phục hai người, Mạnh Hạo Nhiên và Tạ An. Tôi tìm được mấy bài thơ sau:

"An Thạch tại Đông Sơn, vô tâm tế thiên hạ. Nhất khởi chấn hoành lưu, công thành phục tiêu sái."

"An Thạch phiếm minh bột, độc khiếu trường phong hoàn. Dật vận động hải thượng, cao tình xuất nhân gian."

"Đãn dụng Đông Sơn Tạ An Thạch, vị quân đàm tiếu tĩnh hồ sa."

"An Thạch Đông Sơn tam thập xuân, ngạo nhiên huề kỹ xuất phong trần."

Ngoài Lý Bạch, còn có một cao nhân nổi tiếng đến mức chết người cũng viết thơ ca ngợi Tạ An, đó chính là Đông Pha tiên sinh:

"Tạ công hàm nhã lượng, thế vận thuộc gian nan. ... Phóng hoài sự vật ngoại, tỉ ỷ lộng vân tuyền."

"An Thạch tại Đông Hải, tòng sự tấn kinh thu. Trung niên thân hữu nan biệt, ti trúc hoãn ly sầu. Nhất đán công thành danh toại, chuẩn nghĩ đông hoàn hải đạo, phù bệnh nhập Tây Châu. Nhã chí khốn hiên miện, di hận ký thương châu."

Còn có Tân Khí Tật, Giá Hiên tiên sinh, kỳ tài văn có thể trị quốc, võ có thể an bang. Từng kéo nghĩa quân, chơi trò tấn công khủng bố, thực hiện hành động chặt đầu, là một kẻ tàn nhẫn. Câu thơ của ông như sau:

"Tự Tạ gia tử đệ, y quan lỗi lạc, tương như đình hộ, xa kỵ ung dung."

"Khước ức An Thạch phong lưu, Đông Sơn tuế vãn, lệ lạc ai tranh khúc. Nhi bối công danh đô phó dữ, trường nhật duy tiêu kỳ cục."

Được rồi, viết trước viết sau nhiều quá, mệt rồi, chỉ vậy thôi.

Dịch Thuật: Gemini AI
Việt Nam Thư Quán
Được bạn:MotSach đưa lên
vào ngày: 11 tháng 6 năm 2026

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Bắt đầu vào Truyện. Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516
Tiến »

1 Trong Tổng Số 2 tác phẩm của tặc đạo tam si