Sau khi Molière thất bại trở về Paris, rất nhiều người dân phẫn nộ đã hô hào đòi xét xử, đòi treo cổ ông ta. Nước Pháp tuyệt đối không cho phép thất bại, huống chi lại là thất bại ở châu Á.
Lúc đó, Thiếu tướng Bruce cùng ông ta trở về nước cũng bị giam giữ trong một doanh trại quân đội ở ngoại ô Paris, ngày ngày sống trong nơm nớp lo sợ.
Thế nhưng kỳ lạ là, Molière và Bruce chỉ bị giam giữ đúng một tháng rồi được phục chức. Mọi áp lực từ bên ngoài đều bị Hoàng đế Pháp làm ngơ như không thấy.
Trong chuyện này có yếu tố tình cảm cá nhân của Napoleon III đối với Molière, đồng thời cũng là sự cân nhắc thực tế của một bậc đế vương. Hiện nay, người hiểu rõ Tiêu Lạc Thiên nhất và từng giao thủ với Tiêu Lạc Thiên chính là Molière và Bruce. Cho dù hai người họ có tội đáng chết vạn lần thì cũng nên vắt kiệt chút giá trị lợi dụng cuối cùng, đợi sau khi Tiêu Lạc Thiên xong đời rồi hãy chết cũng chưa muộn.
Sau khi ra khỏi doanh trại, Napoleon III đã đặc biệt cấp vốn cho Molière, trang bị một lượng lớn nhân viên tình báo. Không làm việc gì khác, chỉ có một nhiệm vụ duy nhất: đào bới mọi thông tin tình báo về Tiêu Lạc Thiên và cuối cùng tiêu diệt hắn.
Kể từ ngày đó, cuộc đời của Molière chỉ còn lại một mục tiêu duy nhất là giết chết Tiêu Lạc Thiên.
"Tôi rất thích một câu ngạn ngữ của Trung Quốc, đó là trên đời không có bức tường nào không lọt gió, chỉ cần là người dưới ánh mặt trời thì đều sẽ có cái bóng. Thông qua phân tích tình báo về con tàu ma trên Đại Tây Dương, tôi cho rằng đó hẳn là một con tàu hơi nước..."
"Bệ hạ, chúng ta có thể xem qua những thông tin mà các thủy thủ mang về trong một tháng qua. Mặc dù thông tin rác và hỗn loạn khá nhiều, nhưng chỉ cần đối chiếu trước sau thì vẫn có thể phát hiện ra manh mối..."
"Trong vòng một tháng, trên Đại Tây Dương đã có tổng cộng 8 tàu buôn Pháp và 1 tàu buôn Anh biến mất một cách kỳ lạ. Chúng ta liệt kê thời gian chúng rời cảng, sau đó liệt kê thời gian phản hồi từ các quan chức đảo mà những con tàu này dự định ghé vào tiếp tế nhưng không thấy đâu. Sau khi tính toán đơn giản, chúng ta có thể sơ bộ suy ra một vùng xảy ra sự cố với tần suất cao..."
Molière mở bản đồ Đại Tây Dương, quả nhiên trên đó ông ta dùng bút chì vẽ một vùng xám chạy dài từ Bắc xuống Nam. Đây chính là vị trí tấn công trên biển mà ông ta suy đoán ra.
"Bệ hạ người xem, báo cáo mất tích sớm nhất là từ quần đảo Azores truyền đến. Tàu vận tải cung đình Chim Én và tàu Paris rõ ràng trước khi bão nổi lên vẫn còn lướt qua tàu buồm nhanh Barcelona của Tây Ban Nha trên biển. Thuyền trưởng hai bên còn hẹn nhau cùng nâng ly tại cảng Anh Hùng trên quần đảo Azores..."
"Thế nhưng từ đó về sau, tàu Barcelona không bao giờ nhìn thấy hai con tàu này nữa. Không chỉ vậy, theo dòng hải lưu còn trôi dạt đến rất nhiều mảnh vỡ. Sau khi các lão thủy thủ nhận diện, đó chính là mảnh vỡ của tàu Chim Én và tàu Paris..."
"Không chỉ vậy, tin tức do một tàu buôn Mỹ mang đến sau này còn gây chấn động hơn. Khi con tàu Mỹ đó chật vật đi trong bão, từng nghe thấy tiếng nổ lớn và ánh lửa mờ ảo truyền đến từ hướng Đông Bắc. Có thể thấy tàu Chim Én và tàu Paris hoàn toàn không phải bị bão hay con tàu ma nực cười nào đó hủy diệt, mà là đã gặp phải sự tấn công của kẻ địch..."
"Đây chính là sự khởi đầu của một loạt các cuộc tấn công. Tàu Chim Én, tàu Paris, tàu Xe Ngựa Hoàng Gia, tàu Cá Heo, tàu Lucky Jack... còn có tàu Đô Thị Sương Mù của Anh, tổng cộng chín tàu buôn đã bị con ác lang ẩn mình trong Đại Tây Dương này nuốt chửng."
"Quần đảo Azores, quần đảo Madeira, quần đảo Azores... Chín tàu buôn đều biến mất trong vùng dải từ Nam lên Bắc này. Nghĩa là chiến hạm này đang di chuyển với tốc độ cao về phía Nam Đại Tây Dương. Còn về những sự kiện tấn công ở vùng biển Bermuda và biển Caribbean, đó hoàn toàn là tin đồn thất thiệt của người dân..."
"Thời gian đã có, khoảng cách cũng có, khu vực cũng có, chúng ta tự nhiên có thể suy tính ra tốc độ trung bình của chiến hạm này phải trên 13 hải lý/giờ, hơn nữa sẽ không bị ảnh hưởng bởi gió mùa. Hiện tại, ngoài tàu hơi nước ra thì không có bất kỳ con tàu nào có thể làm được điều này..."
"Bệ hạ à, cơ quan tình báo của chúng ta nên tự kiểm điểm lại. Châu Âu hiện nay xuất hiện thêm một chiến hạm hơi nước, thế mà tình báo của chúng ta lại hoàn toàn không biết gì, đây là sự thiếu trách nhiệm nghiêm trọng."
Napoleon III hài lòng gật đầu: "Ngươi nói không sai, các yếu tố kết hợp lại với nhau thì chỉ có chiến hạm động cơ hơi nước mới làm được điều này... Ta còn phải bổ sung thêm, tốc độ của con tàu này không thể chỉ là 13 hải lý, mà phải nhanh hơn."
"Phải biết rằng trong chín tàu buôn mất tích đó, có ba chiếc là tàu buồm nhanh kiểu mới nhất, tốc độ tối đa có thể đạt 18 hải lý. Chiến hạm thông thường căn bản không đuổi kịp. Những con tàu này khi gặp cướp biển, dù không địch lại thì việc bỏ chạy cũng rất dễ dàng. Thế nhưng không một chiếc nào thoát khỏi nanh vuốt, có thể thấy sự đáng sợ của chiến hạm này."
Molière lắc đầu: "Quả thực rất đáng sợ. Hiện tại tàu hơi nước tiên tiến nhất châu Âu cũng chỉ đạt tốc độ khoảng 14 hải lý. Có thể đạt đến 18 hải lý, tôi rất nghi ngờ... Đối với tôi, tôi sẵn lòng chấp nhận suy luận rằng chiến hạm này sở hữu loại pháo kiểu mới."
"Người đừng quên, trong cơn bão, tàu buôn Mỹ từng nghe thấy tiếng pháo dữ dội. Vị thuyền trưởng đó từng tham gia Nội chiến Mỹ, ông ta rất quen thuộc với uy lực nổ của các loại pháo. Ông ta đã tận miệng nói với sĩ quan tình báo của chúng ta rằng, đó tuyệt đối là một loại pháo hải chiến hoàn toàn mới, uy lực sánh ngang với pháo đại bác phòng thủ bờ biển..."
Phụt một tiếng, Napoleon III bật cười: "Ồ, Molière thân mến của ta, nếu ngươi muốn chọc ta cười thì ngươi đã thành công rồi... Đặt pháo phòng thủ bờ biển lên chiến hạm, đùa kiểu gì vậy? Trên đời này làm gì có chiến hạm kiên cố đến thế, không sợ bị chấn động đến tan tành sao..."
"Bệ hạ, không có gì là không thể. Những gì chúng ta đang trải qua là một cuộc cách mạng công nghệ lớn. Trước chiến tranh Phổ - Áo, ai mà tin được súng trường nạp hậu sẽ thay thế hoàn toàn súng nạp tiền chứ? Đạn cố định hiện nay đã được phổ cập quy mô lớn, đạn Minié phân tách cũ kỹ đã bị đào thải hoàn toàn..."
"Các nước lần lượt chế tạo tàu bọc thép kiểu mới, tin tức từ sĩ quan tình báo của chúng ta báo về cho biết người Nga đang thiết kế một loại chiến hạm bọc thép hình tròn... Lạy Chúa, tôi căn bản không thể tưởng tượng nổi đó là thứ quái quỷ gì."
"Không có gì là không thể, huống chi tôi sắp nói đến cốt lõi của vấn đề. Nếu chiến hạm đang hoành hành ngang ngược trên Đại Tây Dương là của Tiêu Lạc Thiên thì sao? Dù chúng ta có căm ghét hắn đến mức nào, nhưng không thể phủ nhận rằng, hắn dù sao cũng là một người Trung Quốc mang theo phép màu đến đây."
Nghe thấy cái tên Tiêu Lạc Thiên, vẻ mặt Napoleon lập tức cứng đờ: "Không sai, bất cứ chuyện gì chỉ cần có Tiêu Lạc Thiên nhúng tay vào là sẽ trở nên vô cùng hóc búa. Chẳng lẽ đây là cây roi mà Chúa phái đến để trừng phạt ta sao?"
Napoleon III đau đớn xoa xoa thái dương: "Để ta xâu chuỗi lại ý nghĩ một chút. Chiến hạm này sở hữu tốc độ trên 15 hải lý, hơn nữa là tàu động cơ hơi nước, sở hữu loại pháo uy lực mạnh mẽ sánh ngang pháo phòng thủ bờ biển. Lạy Chúa tôi, những người Trung Quốc đó làm sao có thể chế tạo ra con quái vật như vậy."
"Không, thưa Bệ hạ, người quên mất nước Phổ rồi sao? Tiêu Lạc Thiên là một kẻ điên có những ý tưởng kỳ quái, hơn nữa hắn sở hữu tiềm lực tài chính vô cùng lớn, hoàn toàn có thể hỗ trợ hắn thực hiện thí nghiệm như vậy... Cộng thêm sức mạnh công nghiệp của nước Phổ, không gì là không thể."