Phương Vận bắt đầu toàn lực buông cần, chỉ câu loại Văn Tâm Ngư trung phẩm, những con hạ phẩm hắn thậm chí liếc cũng không thèm liếc.
Sau khi câu được con cá "Lập Địa Thư Trù" (tủ sách đứng) trung phẩm thứ năm, cả đàn cá đột ngột lặn xuống, tiến vào nơi có thể nhìn thấy nhưng lưỡi câu không với tới được, hơn nữa tốc độ bơi cũng chậm lại rõ rệt.
Nếu cứ tiếp tục bám theo, đàn cá chắc chắn sẽ nổi lên mặt nước, nhưng hiện tại tốc độ di chuyển của chúng chậm chạp như vậy, nếu còn chờ đợi, chắc chắn sẽ bị hai con hải thú kia đuổi kịp.
"Cuộc thi vượt biển quan trọng là ai tiến sâu hơn, chứ không phải ai câu được nhiều Văn Tâm Ngư hơn, bắt buộc phải không ngừng tiến sâu! Ở lại đây chờ đợi chỉ được không bù mất."
Long thuyền quay đầu, cưỡi gió rẽ sóng, tiếp tục tiến sâu vào tâm biển.
Một lát sau, con hải thú thứ ba xuất hiện, đó chính là "Bách Lý Thủy Mẫu" (sứa trăm dặm) lừng danh từ thời viễn cổ!
Thân thể Bách Lý Thủy Mẫu vô cùng dẻo dai, mũ sứa bao phủ mặt biển rộng trăm dặm, hơn nữa còn có hàng vạn xúc tu mang độc. Những xúc tu này có thể tấn công cùng lúc, không chỉ vô địch trong cùng đẳng cấp mà đối mặt với Cổ Yêu cao cấp hơn cũng có thể dễ dàng nghiền nát.
Điều đáng sợ nhất là mỗi một xúc tu của Bách Lý Thủy Mẫu đều có thể khống chế một con hải thú có đẳng cấp không cao hơn nó, vì vậy mỗi con Bách Lý Thủy Mẫu thường là một đội quân hùng hậu. Trong thời kỳ viễn cổ, đây là một trong những loài hải thú có thể đối kháng với Long tộc, từng là chiến hữu của tộc Cổ Yêu.
Phương Vận nhìn thấy mà trong lòng hơi kinh hãi, hắn hiểu rõ sự đáng sợ của Bách Lý Thủy Mẫu hơn bất cứ ai. Loại hải thú này ở thời viễn cổ đều là tồn tại đỉnh cao, nếu như những con hải thú bị Bách Lý Thủy Mẫu khống chế có vài con thuộc loại giỏi về tốc độ, hoặc có vài chục con "Thiệt Đình Hải Thú", thì long thuyền chắc chắn sẽ chìm!
Phương Vận quan sát kỹ lại, bên dưới Bách Lý Thủy Mẫu lại không hề có bất kỳ con hải thú nào, hắn khẽ thở phào nhẹ nhõm, xem ra hải thú trong Học Hải khác với thời viễn cổ.
Bản thân Bách Lý Thủy Mẫu có tốc độ rất chậm, Phương Vận không để tâm, chỉ tiếc nuối nhìn thêm một cái. Dưới thân Bách Lý Thủy Mẫu tuy không có hải thú, nhưng lại có đàn Văn Tâm Ngư nhiều vô kể, nhìn sơ qua số lượng đã hơn mười vạn.
Phương Vận đã nhìn thấy ba con Văn Tâm Ngư thượng phẩm, con nào cũng là quái vật khổng lồ dài gần hai trượng. Nếu ăn được loại cá này, cơ hội tấn thăng Thánh phẩm là cực kỳ cao.
Tuy nhiên, Phương Vận không hề do dự, lái thuyền tránh xa. Hàng vạn xúc tu sứa cùng xuất hiện, đừng nói là long thuyền, ngay cả Long Hoàng cũng chỉ có thể tạm lánh mũi nhọn.
Thời gian chậm rãi trôi qua, Phương Vận một đường tiến sâu. Nửa canh giờ sau, hắn đã gặp năm con hải thú, đều bị hắn tạm thời cắt đuôi, lẽ ra chúng phải tiếp tục truy đuổi ở nơi hắn không nhìn thấy.
Hải thú trong Học Hải sẽ truy sát đến cùng, thuyền nào tốc độ kém hơn một chút mà tiến vào tâm biển thì chỉ có con đường chết.
Trừ khi, gặp được những chiếc hải thuyền khác.
Trong nửa canh giờ này, Phương Vận gặp mười bảy đàn cá, có năm đàn chỉ toàn Văn Tâm Ngư hạ phẩm, mười hai đàn có Văn Tâm Ngư trung phẩm, trong đó có một đàn còn có cả Văn Tâm Ngư thượng phẩm.
Phương Vận vốn muốn câu con cá thượng phẩm kia, nhưng ngặt nỗi, một khi liên tục tung cần ba lần thất bại, Văn Tâm Ngư thượng phẩm sẽ lặn xuống biển sâu, rất lâu sau mới trồi lên. Sau ba lần thất bại, Phương Vận phát hiện một con hải thú đang áp sát, đành phải câu năm con Văn Tâm Ngư trung phẩm, đợi đàn cá lặn xuống mới rời đi.
Nửa canh giờ này, Phương Vận vừa vặn câu được sáu mươi con Văn Tâm Ngư trung phẩm!
Mười con "Phấn Bút Tật Thư" (vung bút viết nhanh) trung phẩm đã đủ, cộng thêm con "Xảo Thiệt Như Hoàng" (lưỡi khéo như hoàng oanh) thượng phẩm ở mắt bão, mục tiêu ở Học Hải đã hoàn thành một nửa.
Hiện tại, Văn Tâm Ngư thượng phẩm của Phương Vận chỉ có một con Xảo Thiệt Như Hoàng.
Còn Văn Tâm Ngư trung phẩm thì có chín loại: Tín Khẩu Thư Hoàng, Nhân Vi Ngôn Khinh, Lập Địa Thư Trù, Xảo Thiệt Như Hoàng, Phấn Bút Tật Thư, Họa Tòng Khẩu Xuất, Ổn Như Thái Sơn, Khẩu Thị Tâm Phi và Tạc Bích Thâu Quang.
Những loại cá khác trước đây hắn đều từng thấy ở những nơi khác, duy chỉ có Văn Tâm Ngư "Tạc Bích Thâu Quang" (đục tường trộm ánh sáng) là Phương Vận chỉ mới thấy ở tâm biển.
Tạc Bích Thâu Quang là một loại Văn Tâm phổ thông, nhưng cực kỳ hiếm. Loại Văn Tâm này vô cùng hiệu quả trong những trận chiến kéo dài, chỉ cần sức mạnh hình thành từ tài khí tấn công trúng kẻ địch, Văn Tâm này có thể hấp thụ nguyên khí thiên địa để trực tiếp bổ sung tài khí cho bản thân.
Trong trận đại chiến ở Lưỡng Giới Sơn, Sử gia bán thánh Tịch Vân Tiêu phối hợp với sức mạnh của ba loại Văn Tâm là Tài Cao Bát Đẩu, Tài Tư Tuyền Dũng và Tạc Bích Thâu Quang, từ ngày đầu khai chiến cho đến khi kết thúc, liên chiến mấy năm không nghỉ, tài khí và thánh lực không bao giờ cạn kiệt, trở thành bóng hình không bao giờ gục ngã trên Lưỡng Giới Sơn.
Sau trận chiến, một số bộ lạc Yêu Man tôn ông làm thần, cả tộc bái lạy, hy vọng trong bộ lạc mình có thể sinh ra những chiến sĩ vĩnh hằng không bao giờ gục ngã như vậy.
Tịch Vân Tiêu đã tạo ra vô số cơ hội cho nhân tộc, chặn đứng mọi cuộc tập kích của Yêu Man, ngay cả người được mệnh danh là Chiến Thần Lưỡng Giới Sơn lúc bấy giờ là Đông Thánh Vương Kinh Long cũng phải tự thấy không bằng.
Phương Vận không ngừng tiến lên, sau khi câu được nhiều Văn Tâm Ngư như vậy, ngoài niềm vui còn có cả sự cảnh giác.
Học Hải không chịu sự kiểm soát của bán thánh nhân tộc, nhưng bán thánh nhân tộc có thể gây ảnh hưởng đôi chút đến Học Hải. Năm nay đột nhiên xuất hiện nhiều Văn Tâm Ngư như vậy, không thể chỉ vì Văn Khúc thiên giáng, chắc chắn là chúng thánh đã nhận ra nguy cơ, nhân tộc đang khẩn thiết cần sức mạnh.
"Nếu không có gì bất ngờ, trước khi Học Hải lần này kết thúc, chúng thánh sẽ tìm cách mang một đợt Văn Tâm Ngư ra ngoài. Chúng thánh không thể trực tiếp bắt cá từ trong Học Hải, chắc chắn sẽ trao đổi từ tay chúng ta, chỉ là không biết sẽ ban thưởng thứ gì. Đợi Học Hải kết thúc, trước tiên hãy đến bãi cát để giao dịch, nếu có thể đổi được Văn Tâm Ngư thượng phẩm mà mình cần thì tốt nhất."
Phương Vận quay đầu nhìn số Văn Tâm Ngư trên thuyền mình, tổng số đã vượt quá hai trăm con, hơn nữa gần một nửa là trung phẩm, điều này trong lịch sử nhân tộc là chưa từng có, thậm chí có thể dùng từ "trước sau chưa từng thấy" để hình dung.
Long thuyền tiếp tục tiến lên.
Tại điểm xuất phát vượt Học Hải, trên bãi cát ven biển, sự thay đổi đã lặng lẽ xuất hiện.
Mỗi khi việc vượt Học Hải đi đến hồi kết, trên bãi biển sẽ tự phát hình thành các buổi giao dịch. Nhiều người dù câu được Văn Tâm Ngư nhưng không gom đủ một thước, hoặc gom đủ một thước nhưng không phải cùng loại Văn Tâm Ngư, không thể tạo thành một Văn Tâm hoàn chỉnh. Nhưng một số người lại có dư Văn Tâm Ngư nhỏ, điều này tạo nên điều kiện giao dịch.
Cũng có những người bắt được Văn Tâm Ngư trung phẩm quý giá, nhưng muốn bán giá cao, đổi lấy tài phú thế tục hoặc thắt chặt mối quan hệ với các thế gia, để con cháu đời sau có cuộc sống sung túc hơn.
Lại có những người gặp mâu thuẫn, hy vọng có thể giải quyết thông qua Văn Tâm Ngư, bởi vì Văn Tâm Ngư là thần vật quý giá hơn cả vàng bạc châu báu, dù là đắc tội với quốc quân của một nước, đệ tử thế gia cũng sẵn sàng ra tay vì Văn Tâm Ngư để hóa giải.
Hiện tại, cuộc thi vượt Học Hải đã đi đến hồi kết, hơn vạn người vì nhiều lý do khác nhau đã dừng lại, trở về bãi biển, kết thúc sớm chuyến hành trình vượt Học Hải.
Vô số chiếc thuyền đậu bên bãi cát, nhiều người không ngừng dùng "Thiệt Trán Xuân Lôi" (lưỡi nở sấm xuân) để rao mua rao bán.
"Văn Tâm Phấn Bút Tật Thư hạ phẩm dài ba thước hai tấc, đổi lấy Vũ Hầu đời thứ ba hoặc Văn Hầu đời thứ tư của nước Khải!"
"Tại hạ còn thiếu Văn Tâm Ngư Tín Khẩu Thư Hoàng dài một tấc, nguyện dùng một kiện văn bảo của Cử nhân để đổi."
"Bán một con Văn Tâm Ngư Ổn Như Thái Sơn hạ phẩm, xin tự đưa giá, không hỏi giá thì đừng làm phiền."
"Lão phu tuổi cao, nguyện dùng Văn Tâm Ngư Họa Tòng Khẩu Xuất hạ phẩm để đổi lấy một con Văn Tâm Ngư 'Xuân Thu Tích Tự'."
"Bán Văn Tâm Ngư Xảo Thiệt Như Hoàng hạ phẩm, người nhà họ Lôi ở Tông gia làm ơn cút xa một chút, có ném xuống biển cũng không bán cho các người."
"Phụ thân ta đắc tội với Thượng thư nước Gia, nay dùng một con cá Tín Khẩu Thư Hoàng ba tấc, một con cá Họa Tòng Khẩu Xuất bốn tấc và một con cá Ổn Như Thái Sơn hai tấc, tất cả gia sản, đổi lấy việc Thượng thư Lại bộ nước Gia bị điều khỏi Lại bộ!"
Rất nhiều người dùng Thiệt Trán Xuân Lôi, nhưng mọi người đều giữ ý tứ để không quá mười người cùng phát âm một lúc, nếu không nhiều người sẽ không nghe thấy.